Haze - En El Club - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haze - En El Club




En El Club
In The Club
En el club,
In the club,
La gente se prepara cuando llego.
The crowd gets ready when I arrive.
En el club,
In the club,
A este ritmo quien le pone freno.
Who can stop this rhythm?
En el club,
In the club,
Las nenas se menean con mi juego.
The girls move to my rhythm.
Manos en el aire, pocker en el cielo.
Hands in the air, poker in the sky.
Despega y muevela con este microfono,
Take off and move with this microphone,
Te traigo oxigeno, flow de un fenómeno,
I bring you oxygen, the flow of a phenomenon,
Yo llego al show y les pruebo, les meto fuego y no freno
I arrive at the show and prove it, I set fire to them and don't stop.
En el club,
In the club,
Algunos les pegan algo con hielo.
Some people drink something with ice.
En el club,
In the club,
El m te hace volar por el cielo.
The 'M' makes you fly through the sky.
Yo te hago volar sin alas, no te hagas la chica mala,
I make you fly without wings, don't act like a bad girl,
Que cuando llegan las balas dime quien se para,
Because when the bullets arrive, tell me who will stand up,
Dime quien habla, dime quien paga,
Tell me who talks, tell me who pays,
Dime quien resuelve cuando estan las cosas malas,
Tell me who solves when things are bad,
La calle habla, farsantes callan
The street speaks, the pretenders are silent
Y el Haze no falla cuando empieza la batalla
And Haze doesn't fail when the battle begins
En el club,
In the club,
La gente se prepara cuando llego.
The crowd gets ready when I arrive.
En el club,
In the club,
A este ritmo quien le pone freno.
Who can stop this rhythm?
En el club,
In the club,
Las nenas se menean con mi juego.
The girls move to my rhythm.
Manos en el aire, pocker en el cielo.
Hands in the air, poker in the sky.
Algunos pierden el control con la musica y el alcohol,
Some lose control with the music and alcohol,
Las nenas bailan a mi son,
The girls dance to my rhythm,
Y nadie para cuando mi micro dispara se pone a botar las alas,
And nobody stops when my mic starts shooting makes the wings fall,
¿Quien te trae accion? furia, mi boca provoca lujuria, el calor asciende,
Who brings you action? fury, my mouth provokes lust, the heat rises,
Se calientan mis centubrias, el morbo te pone tu fuego te pide lluvia,
My centuries heat up, the desire sets your fire and asks you for rain,
Te libero y tu mirada vuelve sucia.
I free you and your gaze turns dirty.
En el club,
In the club,
El baile y el roce te pide un beso,
The dance and the friction ask you for a kiss,
Tu lengua me provoca y eso me pide sexo
Your tongue provokes me and that asks me for sex
En el club,
In the club,
La gente se prepara cuando llego.
The crowd gets ready when I arrive.
En el club,
In the club,
A este ritmo quien le pone freno.
Who can stop this rhythm?
En el club,
In the club,
Las nenas se menean con mi juego.
The girls move to my rhythm.
Manos en el aire, pocker en el cielo.
Hands in the air, poker in the sky.
Y biien, la calle es ley, mi musica don't stop, replay in the place,
And well, the street is the law, my music don't stop, replay in the place,
Vivo en cada mp3, en tu face, vuelve el de los pajaros
I live in every mp3, on your face, the one with the birds returns.
¿Ok? mei day. Loba, llega aqui tu nuevo casanova.
Ok? mei day. Wolf, come here, your new casanova.
Pegate aqui loba que te deja que ni nova.
Stick here, wolf, that leaves you not even Nova.
Lentamente el corazon te roba, sabor legendario,
Slowly, the heart steals you away, legendary flavor,
Aparta tu veneno queri coba. Soy un pirata,
Get rid of your poison, wanting money. I'm a pirate,
En carretera voy en barco, hay gran problema ¿donde aparco?
On the road, I go by boat, there's a big problem, where do I park?
Estilo callejero que mañana cruza el charco,
Street style that crosses the puddle tomorrow,
Tengo el respeto de la calle como un narco.
I have the respect of the street like a drug lord.
Soy un corsario del escenario,
I'm a privateer of the stage,
Sonando en los barrios porque no existe un adversario.
Playing in the neighborhoods because there is no adversary.
En el club,
In the club,
Problema se convierte en desenfreno.
Trouble turns into madness.
En el club,
In the club,
De mano en mano se mueve el veneno.
The poison moves from hand to hand.
En el club,
In the club,
Se esconden, la emocion mueve primero.
They hide, emotion moves first.
Manos en el aire, pocker en el cielo.
Hands in the air, poker in the sky.
En el club, en el club...
In the club, in the club...





Авторы: Sergio Lopez Sanz, Juan Carlos Moreno Aured


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.