HAZE - Muévelo! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HAZE - Muévelo!




Muévelo!
Move It!
Muévelo nena, muévelo
Move it, baby, move it
Muévelo nena, si, muévelo
Move it, baby, yeah, move it
Muévelo nena, muévelo
Move it, baby, move it
Uno, dos, yo tengo el control.
One, two, I'm in control.
Haze llega, le mete candela
Haze arrives, setting it on fire
Pa tu barrio y pa las fabelas
For your hood and the favelas
Despega hasta las estrellas
Taking off to the stars
Legendario, ven aquí, prueba.
Legendary, come here, try it.
Porque mi música rebienta, es potente
Because my music bursts, it's potent
Mis versos calientan mi gente
My verses heat up my people
Porque golpeo con mi rap contundente
Because I strike with my forceful rap
Perverso, pero no delincuente.
Perverse, but not a delinquent.
Se subleva, nadie me doblega
Rebels rise, no one bends me
Corsario, te quemo las velas
Privateer, I burn your sails
Mi son pega, siempre deja huella
My sound sticks, always leaves a mark
Mercenarios de la vieja escuela
Mercenaries of the old school
Duro combate con el señor del tridente
Hard battle with the lord of the trident
La fama, tentación en mi mente
Fame, temptation in my mind
Perversión, vicio, falsedad en este ambiente
Perversion, vice, falsehood in this environment
La farla, enemigo es mi presente.
Cocaine, my present enemy.
Muévelo nena, muévelo
Move it, baby, move it
Muévelo nena, si, muévelo
Move it, baby, yeah, move it
Muévelo nena, muévelo
Move it, baby, move it
Uno, dos, yo tengo el control.
One, two, I'm in control.
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Move it, hard! Move it, hard!
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Move it, hard! Move it, hard!
Muévelo, baby no pares
Move it, baby, don't stop
Muévelo, como tu sabes.
Move it, like you know how.
Nunca frena, acción en la escena
Never slows down, action on the scene
Underground, suave que quema
Underground, smooth and burning
No juega, seguí su estela
Doesn't play, follow their trail
There is out, hierro, seda.
There is out, iron, silk.
Aún siendo de la calle soy elegante
Even being from the streets, I'm elegant
Violento si te pones delante
Violent if you get in front
Vendiendo rimas soy un verso traficante
Selling rhymes, I'm a verse trafficker
Me enfrento a una vida excitante.
I face an exciting life.
Luna llena, cantos de sirena
Full moon, siren songs
Policía vigilando aceras
Police watching sidewalks
Luna llena, mi música suena
Full moon, my music plays
Sintonía de una noche en vela
Tune of a sleepless night
Aveces pienso debería ser un gangster
Sometimes I think I should be a gangster
Disparar controlando las calles
Shooting, controlling the streets
Pistola en mano rebentar algún farsante
Gun in hand, busting some phony
Es pa ná, yo lo llebo en la sangre.
It's for nothing, I carry it in my blood.
Muévelo nena, muévelo
Move it, baby, move it
Muévelo nena, si, muévelo
Move it, baby, yeah, move it
Muévelo nena, muévelo
Move it, baby, move it
Uno, dos, yo tengo el control.
One, two, I'm in control.
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Move it, hard! Move it, hard!
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Move it, hard! Move it, hard!
Muévelo, baby no pares
Move it, baby, don't stop
Muévelo, como tu sabes.
Move it, like you know how.
La calle habla, apunta dispara
The street talks, aim and shoot
Sin pistola, dispara sin balas
Without a gun, shoot without bullets
El rap manda, la indústria calla
Rap rules, the industry is silent
Sin un dólar ganando batallas
Without a dollar, winning battles
El rap penetra porque es inteligente
Rap penetrates because it's intelligent
Golpea música independiente
Independent music hits hard
Recluta gente antisistema combatiente
Recruits anti-system fighters
Pelea, enseña los dientes.
Fight, show your teeth.
Lidera, quema las banderas
Lead, burn the flags
Unifica, no existen fronteras
Unify, there are no borders
Despega hasta las estrellas
Take off to the stars
Significa come on player
It means come on, player
No existen límites, Haze pa presidente
There are no limits, Haze for president
Cobardes, ya es suficiente
Cowards, it's enough
No mas mentiras en un congreso deprimente
No more lies in a depressing congress
Esto arde, está incandescente.
This is burning, it's incandescent.
Muévelo nena, muévelo
Move it, baby, move it
Muévelo nena, si, muévelo
Move it, baby, yeah, move it
Muévelo nena, muévelo
Move it, baby, move it
Uno, dos, yo tengo el control.
One, two, I'm in control.
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Move it, hard! Move it, hard!
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Move it, hard! Move it, hard!
Muévelo, baby no pares
Move it, baby, don't stop
Muévelo, como tu sabes.
Move it, like you know how.





Авторы: Sergio Lopez Sanz, Fernandez David San Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.