Текст и перевод песни HAZE - Muévelo!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muévelo
nena,
muévelo
Move
it,
baby,
move
it
Muévelo
nena,
si,
muévelo
Move
it,
baby,
yeah,
move
it
Muévelo
nena,
muévelo
Move
it,
baby,
move
it
Uno,
dos,
yo
tengo
el
control.
One,
two,
I'm
in
control.
Haze
llega,
le
mete
candela
Haze
arrives,
setting
it
on
fire
Pa
tu
barrio
y
pa
las
fabelas
For
your
hood
and
the
favelas
Despega
hasta
las
estrellas
Taking
off
to
the
stars
Legendario,
ven
aquí,
prueba.
Legendary,
come
here,
try
it.
Porque
mi
música
rebienta,
es
potente
Because
my
music
bursts,
it's
potent
Mis
versos
calientan
mi
gente
My
verses
heat
up
my
people
Porque
golpeo
con
mi
rap
contundente
Because
I
strike
with
my
forceful
rap
Perverso,
pero
no
delincuente.
Perverse,
but
not
a
delinquent.
Se
subleva,
nadie
me
doblega
Rebels
rise,
no
one
bends
me
Corsario,
te
quemo
las
velas
Privateer,
I
burn
your
sails
Mi
son
pega,
siempre
deja
huella
My
sound
sticks,
always
leaves
a
mark
Mercenarios
de
la
vieja
escuela
Mercenaries
of
the
old
school
Duro
combate
con
el
señor
del
tridente
Hard
battle
with
the
lord
of
the
trident
La
fama,
tentación
en
mi
mente
Fame,
temptation
in
my
mind
Perversión,
vicio,
falsedad
en
este
ambiente
Perversion,
vice,
falsehood
in
this
environment
La
farla,
enemigo
es
mi
presente.
Cocaine,
my
present
enemy.
Muévelo
nena,
muévelo
Move
it,
baby,
move
it
Muévelo
nena,
si,
muévelo
Move
it,
baby,
yeah,
move
it
Muévelo
nena,
muévelo
Move
it,
baby,
move
it
Uno,
dos,
yo
tengo
el
control.
One,
two,
I'm
in
control.
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Move
it,
hard!
Move
it,
hard!
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Move
it,
hard!
Move
it,
hard!
Muévelo,
baby
no
pares
Move
it,
baby,
don't
stop
Muévelo,
como
tu
sabes.
Move
it,
like
you
know
how.
Nunca
frena,
acción
en
la
escena
Never
slows
down,
action
on
the
scene
Underground,
suave
que
quema
Underground,
smooth
and
burning
No
juega,
seguí
su
estela
Doesn't
play,
follow
their
trail
There
is
out,
hierro,
seda.
There
is
out,
iron,
silk.
Aún
siendo
de
la
calle
soy
elegante
Even
being
from
the
streets,
I'm
elegant
Violento
si
te
pones
delante
Violent
if
you
get
in
front
Vendiendo
rimas
soy
un
verso
traficante
Selling
rhymes,
I'm
a
verse
trafficker
Me
enfrento
a
una
vida
excitante.
I
face
an
exciting
life.
Luna
llena,
cantos
de
sirena
Full
moon,
siren
songs
Policía
vigilando
aceras
Police
watching
sidewalks
Luna
llena,
mi
música
suena
Full
moon,
my
music
plays
Sintonía
de
una
noche
en
vela
Tune
of
a
sleepless
night
Aveces
pienso
debería
ser
un
gangster
Sometimes
I
think
I
should
be
a
gangster
Disparar
controlando
las
calles
Shooting,
controlling
the
streets
Pistola
en
mano
rebentar
algún
farsante
Gun
in
hand,
busting
some
phony
Es
pa
ná,
yo
lo
llebo
en
la
sangre.
It's
for
nothing,
I
carry
it
in
my
blood.
Muévelo
nena,
muévelo
Move
it,
baby,
move
it
Muévelo
nena,
si,
muévelo
Move
it,
baby,
yeah,
move
it
Muévelo
nena,
muévelo
Move
it,
baby,
move
it
Uno,
dos,
yo
tengo
el
control.
One,
two,
I'm
in
control.
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Move
it,
hard!
Move
it,
hard!
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Move
it,
hard!
Move
it,
hard!
Muévelo,
baby
no
pares
Move
it,
baby,
don't
stop
Muévelo,
como
tu
sabes.
Move
it,
like
you
know
how.
La
calle
habla,
apunta
dispara
The
street
talks,
aim
and
shoot
Sin
pistola,
dispara
sin
balas
Without
a
gun,
shoot
without
bullets
El
rap
manda,
la
indústria
calla
Rap
rules,
the
industry
is
silent
Sin
un
dólar
ganando
batallas
Without
a
dollar,
winning
battles
El
rap
penetra
porque
es
inteligente
Rap
penetrates
because
it's
intelligent
Golpea
música
independiente
Independent
music
hits
hard
Recluta
gente
antisistema
combatiente
Recruits
anti-system
fighters
Pelea,
enseña
los
dientes.
Fight,
show
your
teeth.
Lidera,
quema
las
banderas
Lead,
burn
the
flags
Unifica,
no
existen
fronteras
Unify,
there
are
no
borders
Despega
hasta
las
estrellas
Take
off
to
the
stars
Significa
come
on
player
It
means
come
on,
player
No
existen
límites,
Haze
pa
presidente
There
are
no
limits,
Haze
for
president
Cobardes,
ya
es
suficiente
Cowards,
it's
enough
No
mas
mentiras
en
un
congreso
deprimente
No
more
lies
in
a
depressing
congress
Esto
arde,
está
incandescente.
This
is
burning,
it's
incandescent.
Muévelo
nena,
muévelo
Move
it,
baby,
move
it
Muévelo
nena,
si,
muévelo
Move
it,
baby,
yeah,
move
it
Muévelo
nena,
muévelo
Move
it,
baby,
move
it
Uno,
dos,
yo
tengo
el
control.
One,
two,
I'm
in
control.
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Move
it,
hard!
Move
it,
hard!
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Move
it,
hard!
Move
it,
hard!
Muévelo,
baby
no
pares
Move
it,
baby,
don't
stop
Muévelo,
como
tu
sabes.
Move
it,
like
you
know
how.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz, Fernandez David San Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.