HAZE - Muévelo! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HAZE - Muévelo!




Muévelo!
Двигай этим!
Muévelo nena, muévelo
Двигай телом, малышка, двигай этим
Muévelo nena, si, muévelo
Двигай телом, малышка, да, двигай этим
Muévelo nena, muévelo
Двигай телом, малышка, двигай этим
Uno, dos, yo tengo el control.
Раз, два, я главный.
Haze llega, le mete candela
Haze прибыл, зажигает
Pa tu barrio y pa las fabelas
Для твоего района и трущоб
Despega hasta las estrellas
Взлетаем до самых звезд
Legendario, ven aquí, prueba.
Легендарный, иди сюда, попробуй.
Porque mi música rebienta, es potente
Потому что моя музыка гремит, она мощная
Mis versos calientan mi gente
Мои куплеты разогревают моих людей
Porque golpeo con mi rap contundente
Потому что я бью своим жестким рэпом
Perverso, pero no delincuente.
Извращенный, но не преступник.
Se subleva, nadie me doblega
Я восстаю, никто меня не сломит
Corsario, te quemo las velas
Корсар, я сжигаю твои паруса
Mi son pega, siempre deja huella
Мой звук цепляет, всегда оставляет след
Mercenarios de la vieja escuela
Наемники старой школы
Duro combate con el señor del tridente
Жестокий бой с повелителем трезубца
La fama, tentación en mi mente
Слава, искушение в моем уме
Perversión, vicio, falsedad en este ambiente
Извращение, порок, фальшь в этой среде
La farla, enemigo es mi presente.
Фарс, мой враг в настоящем.
Muévelo nena, muévelo
Двигай телом, малышка, двигай этим
Muévelo nena, si, muévelo
Двигай телом, малышка, да, двигай этим
Muévelo nena, muévelo
Двигай телом, малышка, двигай этим
Uno, dos, yo tengo el control.
Раз, два, я главный.
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Двигай этим, круто! двигай этим, круто!
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Двигай этим, круто! двигай этим, круто!
Muévelo, baby no pares
Двигай этим, детка, не останавливайся
Muévelo, como tu sabes.
Двигай этим, как ты умеешь.
Nunca frena, acción en la escena
Никогда не останавливается, действие на сцене
Underground, suave que quema
Андеграунд, мягко, но жжет
No juega, seguí su estela
Не играет, следуй его движению
There is out, hierro, seda.
There is out, железо, шелк.
Aún siendo de la calle soy elegante
Даже будучи уличным, я элегантен
Violento si te pones delante
Жесток, если встанешь на моем пути
Vendiendo rimas soy un verso traficante
Продавая рифмы, я стал стихоторговцем
Me enfrento a una vida excitante.
Я сталкиваюсь с захватывающей жизнью.
Luna llena, cantos de sirena
Полная луна, пение сирен
Policía vigilando aceras
Полиция патрулирует тротуары
Luna llena, mi música suena
Полная луна, моя музыка звучит
Sintonía de una noche en vela
Мелодия бессонной ночи
Aveces pienso debería ser un gangster
Иногда я думаю, что должен быть гангстером
Disparar controlando las calles
Стрелять, контролируя улицы
Pistola en mano rebentar algún farsante
Пистолет в руке, взорвать какого-нибудь мошенника
Es pa ná, yo lo llebo en la sangre.
Это ничего, у меня это в крови.
Muévelo nena, muévelo
Двигай телом, малышка, двигай этим
Muévelo nena, si, muévelo
Двигай телом, малышка, да, двигай этим
Muévelo nena, muévelo
Двигай телом, малышка, двигай этим
Uno, dos, yo tengo el control.
Раз, два, я главный.
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Двигай этим, круто! двигай этим, круто!
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Двигай этим, круто! двигай этим, круто!
Muévelo, baby no pares
Двигай этим, детка, не останавливайся
Muévelo, como tu sabes.
Двигай этим, как ты умеешь.
La calle habla, apunta dispara
Улица говорит, целится, стреляет
Sin pistola, dispara sin balas
Без пистолета, стреляет без пуль
El rap manda, la indústria calla
Рэп командует, индустрия молчит
Sin un dólar ganando batallas
Без доллара, выигрывая битвы
El rap penetra porque es inteligente
Рэп проникает, потому что он умен
Golpea música independiente
Бьет независимая музыка
Recluta gente antisistema combatiente
Набирает оппозиционеров антисистемных бойцов
Pelea, enseña los dientes.
Сражайся, показывай клыки.
Lidera, quema las banderas
Лидер, сжигай флаги
Unifica, no existen fronteras
Объединяй, границ не существует
Despega hasta las estrellas
Взлетаем до самых звезд
Significa come on player
Это значит, давай, игрок
No existen límites, Haze pa presidente
Ограничений нет, Haze на пост президента
Cobardes, ya es suficiente
Трусы, хватит
No mas mentiras en un congreso deprimente
Хватит лжи в унылом конгрессе
Esto arde, está incandescente.
Это горит, раскалилось добела.
Muévelo nena, muévelo
Двигай телом, малышка, двигай этим
Muévelo nena, si, muévelo
Двигай телом, малышка, да, двигай этим
Muévelo nena, muévelo
Двигай телом, малышка, двигай этим
Uno, dos, yo tengo el control.
Раз, два, я главный.
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Двигай этим, круто! двигай этим, круто!
Muévelo, duro! muévelo, duro!
Двигай этим, круто! двигай этим, круто!
Muévelo, baby no pares
Двигай этим, детка, не останавливайся
Muévelo, como tu sabes.
Двигай этим, как ты умеешь.





Авторы: Sergio Lopez Sanz, Fernandez David San Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.