Текст и перевод песни HAZE - Muévelo!
Muévelo
nena,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
двигай
этим
Muévelo
nena,
si,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
да,
двигай
этим
Muévelo
nena,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
двигай
этим
Uno,
dos,
yo
tengo
el
control.
Раз,
два,
я
главный.
Haze
llega,
le
mete
candela
Haze
прибыл,
зажигает
Pa
tu
barrio
y
pa
las
fabelas
Для
твоего
района
и
трущоб
Despega
hasta
las
estrellas
Взлетаем
до
самых
звезд
Legendario,
ven
aquí,
prueba.
Легендарный,
иди
сюда,
попробуй.
Porque
mi
música
rebienta,
es
potente
Потому
что
моя
музыка
гремит,
она
мощная
Mis
versos
calientan
mi
gente
Мои
куплеты
разогревают
моих
людей
Porque
golpeo
con
mi
rap
contundente
Потому
что
я
бью
своим
жестким
рэпом
Perverso,
pero
no
delincuente.
Извращенный,
но
не
преступник.
Se
subleva,
nadie
me
doblega
Я
восстаю,
никто
меня
не
сломит
Corsario,
te
quemo
las
velas
Корсар,
я
сжигаю
твои
паруса
Mi
son
pega,
siempre
deja
huella
Мой
звук
цепляет,
всегда
оставляет
след
Mercenarios
de
la
vieja
escuela
Наемники
старой
школы
Duro
combate
con
el
señor
del
tridente
Жестокий
бой
с
повелителем
трезубца
La
fama,
tentación
en
mi
mente
Слава,
искушение
в
моем
уме
Perversión,
vicio,
falsedad
en
este
ambiente
Извращение,
порок,
фальшь
в
этой
среде
La
farla,
enemigo
es
mi
presente.
Фарс,
мой
враг
в
настоящем.
Muévelo
nena,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
двигай
этим
Muévelo
nena,
si,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
да,
двигай
этим
Muévelo
nena,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
двигай
этим
Uno,
dos,
yo
tengo
el
control.
Раз,
два,
я
главный.
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Двигай
этим,
круто!
двигай
этим,
круто!
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Двигай
этим,
круто!
двигай
этим,
круто!
Muévelo,
baby
no
pares
Двигай
этим,
детка,
не
останавливайся
Muévelo,
como
tu
sabes.
Двигай
этим,
как
ты
умеешь.
Nunca
frena,
acción
en
la
escena
Никогда
не
останавливается,
действие
на
сцене
Underground,
suave
que
quema
Андеграунд,
мягко,
но
жжет
No
juega,
seguí
su
estela
Не
играет,
следуй
его
движению
There
is
out,
hierro,
seda.
There
is
out,
железо,
шелк.
Aún
siendo
de
la
calle
soy
elegante
Даже
будучи
уличным,
я
элегантен
Violento
si
te
pones
delante
Жесток,
если
встанешь
на
моем
пути
Vendiendo
rimas
soy
un
verso
traficante
Продавая
рифмы,
я
стал
стихоторговцем
Me
enfrento
a
una
vida
excitante.
Я
сталкиваюсь
с
захватывающей
жизнью.
Luna
llena,
cantos
de
sirena
Полная
луна,
пение
сирен
Policía
vigilando
aceras
Полиция
патрулирует
тротуары
Luna
llena,
mi
música
suena
Полная
луна,
моя
музыка
звучит
Sintonía
de
una
noche
en
vela
Мелодия
бессонной
ночи
Aveces
pienso
debería
ser
un
gangster
Иногда
я
думаю,
что
должен
быть
гангстером
Disparar
controlando
las
calles
Стрелять,
контролируя
улицы
Pistola
en
mano
rebentar
algún
farsante
Пистолет
в
руке,
взорвать
какого-нибудь
мошенника
Es
pa
ná,
yo
lo
llebo
en
la
sangre.
Это
ничего,
у
меня
это
в
крови.
Muévelo
nena,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
двигай
этим
Muévelo
nena,
si,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
да,
двигай
этим
Muévelo
nena,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
двигай
этим
Uno,
dos,
yo
tengo
el
control.
Раз,
два,
я
главный.
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Двигай
этим,
круто!
двигай
этим,
круто!
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Двигай
этим,
круто!
двигай
этим,
круто!
Muévelo,
baby
no
pares
Двигай
этим,
детка,
не
останавливайся
Muévelo,
como
tu
sabes.
Двигай
этим,
как
ты
умеешь.
La
calle
habla,
apunta
dispara
Улица
говорит,
целится,
стреляет
Sin
pistola,
dispara
sin
balas
Без
пистолета,
стреляет
без
пуль
El
rap
manda,
la
indústria
calla
Рэп
командует,
индустрия
молчит
Sin
un
dólar
ganando
batallas
Без
доллара,
выигрывая
битвы
El
rap
penetra
porque
es
inteligente
Рэп
проникает,
потому
что
он
умен
Golpea
música
independiente
Бьет
независимая
музыка
Recluta
gente
antisistema
combatiente
Набирает
оппозиционеров
антисистемных
бойцов
Pelea,
enseña
los
dientes.
Сражайся,
показывай
клыки.
Lidera,
quema
las
banderas
Лидер,
сжигай
флаги
Unifica,
no
existen
fronteras
Объединяй,
границ
не
существует
Despega
hasta
las
estrellas
Взлетаем
до
самых
звезд
Significa
come
on
player
Это
значит,
давай,
игрок
No
existen
límites,
Haze
pa
presidente
Ограничений
нет,
Haze
на
пост
президента
Cobardes,
ya
es
suficiente
Трусы,
хватит
No
mas
mentiras
en
un
congreso
deprimente
Хватит
лжи
в
унылом
конгрессе
Esto
arde,
está
incandescente.
Это
горит,
раскалилось
добела.
Muévelo
nena,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
двигай
этим
Muévelo
nena,
si,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
да,
двигай
этим
Muévelo
nena,
muévelo
Двигай
телом,
малышка,
двигай
этим
Uno,
dos,
yo
tengo
el
control.
Раз,
два,
я
главный.
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Двигай
этим,
круто!
двигай
этим,
круто!
Muévelo,
duro!
muévelo,
duro!
Двигай
этим,
круто!
двигай
этим,
круто!
Muévelo,
baby
no
pares
Двигай
этим,
детка,
не
останавливайся
Muévelo,
como
tu
sabes.
Двигай
этим,
как
ты
умеешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz, Fernandez David San Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.