Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
el
suelo
siento
dos
perforaciones
Ich
liege
am
Boden,
fühle
zwei
Einschüsse
Creo
k
toi
sudando
corren
las
palpitaciones
Ich
glaube,
ich
schwitze,
mein
Herz
rast
Algo
en
mi
mano
esta
caliente
y
fluye
Etwas
in
meiner
Hand
ist
heiß
und
fließt
Se
intuye
kema
la
sangre
a
borbotone
Man
ahnt
es,
Blut
brennt,
sprudelt
hervor
La
sangre
y
la
polvora
enciende
las
alarmas
Blut
und
Schießpulver
lösen
Alarm
aus
El
asfalto
rojo
es
un
mar
en
el
k
mi
alma
Der
rote
Asphalt
ist
ein
Meer,
in
dem
meine
Seele
Naufraga
sin
calma
no
kiero
pensar
mas
Ohne
Ruhe
Schiffbruch
erleidet,
ich
will
nicht
mehr
denken
Maldito
fue
el
dia
en
k
se
me
cruzo
ese
alma
Verflucht
war
der
Tag,
an
dem
mir
diese
Seele
über
den
Weg
lief
Luxo
sin
respuesta
prfavor
despierta
Ich
kämpfe
ohne
Antwort,
bitte
wach
auf
El
jaleo
ami
alrededor
me
pone
alerta
Der
Lärm
um
mich
herum
macht
mich
wachsam
Las
sirenas
cantan
esa
melodia
siniestra
Die
Sirenen
singen
diese
unheilvolle
Melodie
Tng
k
eskapar
se
me
stan
cerrando
las
puertas
Ich
muss
entkommen,
die
Türen
schließen
sich
für
mich
Korre
la
oskuridad
me
alcanza
Die
Dunkelheit
eilt,
sie
erreicht
mich
Y
al
final
de
un
largo
pasillo
una
luz
blanka
Und
am
Ende
eines
langen
Ganges
ein
weißes
Licht
Miles
de
imagenes
recorren
mis
andanzas
Tausende
Bilder
meiner
Streifzüge
ziehen
vorbei
Siento
k
mi
cuerpo
desfallece
descansa.
Ich
fühle,
wie
mein
Körper
schwächer
wird,
er
ruht.
Estoy
viendo
una
luz
me
dirijo
a
ella
y
me
siento
bien
Ich
sehe
ein
Licht,
ich
gehe
darauf
zu
und
fühle
mich
gut
Yo
no
kiero
morir
aora
k
vivia
en
el
eden
Ich
will
nicht
sterben,
jetzt,
wo
ich
im
Eden
lebte
No
llores
mi
vida
siempre
te
kuidare
Weine
nicht,
mein
Leben,
ich
werde
immer
auf
dich
aufpassen
Mi
musika
no
muere
la
inmortalice.
Meine
Musik
stirbt
nicht,
ich
habe
sie
unsterblich
gemacht.
Estoy
levitando
un
festival
de
luces
azules
Ich
schwebe,
ein
Festival
blauer
Lichter
Vuelan
sin
mando
las
sirenas
gritan
y
bailan
van
anunciando
Ohne
Steuerung
fliegen
die
Sirenen,
schreien
und
tanzen,
kündigen
an
K
la
diosa
muerta
apareció
dejando
calzo
negro
manto
Dass
die
Todesgöttin
erschien
und
einen
schwarzen
Mantel
hinterließ
Dsd
el
aire
puedo
escuxar
mi
movil
suena
Aus
der
Luft
kann
ich
mein
Handy
klingeln
hören
Dante
desliza
sus
plumas
ante
sta
ecena
Dante
gleitet
mit
seinen
Federn
angesichts
dieser
Szene
Lagrimas
anonimas
pasean
por
la
acera
Anonyme
Tränen
spazieren
über
den
Gehsteig
Mi
anima
daltonica
testigo
de
mi
eskela
Meine
farbenblinde
Seele,
Zeuge
meines
Nachrufs
El
sol
se
vuelve
negro
mi
lapida
mi
sueño
Die
Sonne
wird
schwarz,
mein
Grabstein,
mein
Traum
El
otro
barrio
frio
el
imperio
del
silencio
Das
andere
kalte
Viertel,
das
Reich
der
Stille
Este
pulgatorio
es
un
infinito
insomnio
Dieses
Fegefeuer
ist
eine
unendliche
Schlaflosigkeit
Yo
no
fui
un
santo
dime
angel
o
demonio
Ich
war
kein
Heiliger,
sag
mir,
Engel
oder
Dämon
Dioooss!!
teniamos
un
pacto
Gooott!!
Wir
hatten
einen
Pakt
Se
me
kae
el
cielo
encima
ante
ste
impacto
Der
Himmel
fällt
mir
auf
den
Kopf
bei
diesem
Aufprall
Sin
faltar
respeto
de
tu
honra
me
retrato
Ohne
deine
Ehre
zu
verletzen,
zeichne
ich
mein
eigenes
Bild
No
kiero
morir
yo
nacido
en
el
asfalto.
Ich
will
nicht
sterben,
ich,
geboren
auf
dem
Asphalt.
Estoy
viendo
una
luz
me
dirijo
a
ella
y
me
siento
bien
Ich
sehe
ein
Licht,
ich
gehe
darauf
zu
und
fühle
mich
gut
Yo
no
kiero
morir
aora
k
vivia
en
el
eden
Ich
will
nicht
sterben,
jetzt,
wo
ich
im
Eden
lebte
No
llores
mi
vida
siempre
te
kuidare
Weine
nicht,
mein
Leben,
ich
werde
immer
auf
dich
aufpassen
Mi
musika
no
muere
la
inmortalice.
Meine
Musik
stirbt
nicht,
ich
habe
sie
unsterblich
gemacht.
Cuanto
amor
y
odio
huerfano
en
el
tintero
Wie
viel
Liebe
und
Hass,
verwaist
im
Tintenfass
Quantos
tk
prohibieron
mis
silencios
Wie
viele
'Ich
liebe
dichs'
verhinderte
mein
Schweigen
Quantos
deseos
moriran
en
mis
recuerdos
Wie
viele
Wünsche
werden
in
meinen
Erinnerungen
sterben
Nunka
sere
padre
el
peor
de
los
infiernos
Niemals
werde
ich
Vater
sein,
die
schlimmste
aller
Höllen
El
destino
grabo
mi
nombre
en
esa
pala
Das
Schicksal
gravierte
meinen
Namen
auf
diese
Kugel
Lucifer
las
cargas
pero
no
es
el
k
dispara
Luzifer
lädt
sie,
aber
er
ist
nicht
der,
der
schießt
Akel
relampago
me
izo
pagar
la
cara
Jener
Blitz
ließ
mich
teuer
bezahlen
Quando
un
kañon
scupe
fuego
kien
lo
apaga
Wenn
ein
Lauf
Feuer
spuckt,
wer
löscht
es?
Dime
kien
lo
para
dime
kien
lo
paga
Sag
mir,
wer
stoppt
es,
sag
mir,
wer
bezahlt
dafür
Uando
lauicedad
ma
yega
kien
escapa
Wenn
der
Schmutz
dich
erreicht,
wer
entkommt?
Kuando
su
danza
sigilosa
te
seduce
Wenn
sein
heimlicher
Tanz
dich
verführt
Kuando
las
luces
negras
te
iluminen
descansa
Wenn
die
schwarzen
Lichter
dich
erleuchten,
ruhe
No
yores
mama
mi
musika
inmortal
Weine
nicht,
Mama,
meine
Musik
ist
unsterblich
Las
balas
no
atraviesan
una
nota
musical
Kugeln
durchdringen
keine
Musiknote
Asi
no
muero
resusito
en
estereo
os
kiero!
So
sterbe
ich
nicht,
ich
erstehe
in
Stereo
wieder
auf,
ich
liebe
euch!
Siempre
existirá
mi
rap
hetereo.
Immer
wird
mein
ätherischer
Rap
existieren.
Estoy
viendo
una
luz
me
dirijo
a
ella
y
me
siento
bien
Ich
sehe
ein
Licht,
ich
gehe
darauf
zu
und
fühle
mich
gut
Yo
no
kiero
morir
aora
k
vivia
en
el
eden
Ich
will
nicht
sterben,
jetzt,
wo
ich
im
Eden
lebte
No
llores
mi
vida
siempre
te
kuidare
Weine
nicht,
mein
Leben,
ich
werde
immer
auf
dich
aufpassen
Mi
musika
no
muere
la
inmortalice.
Meine
Musik
stirbt
nicht,
ich
habe
sie
unsterblich
gemacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz, Juan Carlos Moreno Aured
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.