Haze feat. Canelita - Rap Flamenco - перевод текста песни на немецкий

Rap Flamenco - Canelita , Haze перевод на немецкий




Rap Flamenco
Rap Flamenco
Mira
Schau
Un año mas soy el capo que te impone
Ein weiteres Jahr bin ich der Boss, der dich beeindruckt,
Te hace volar y te deja mas suave que el polem
Dich fliegen lässt und dich weicher macht als Pollen.
Haze.
Haze.
Otra vez da la cara
Wieder einmal zeige ich Gesicht,
Soy un chico de barrio que nunca entrega la cuchara
Ich bin ein Junge aus dem Viertel, der niemals den Löffel abgibt.
Aprendi a amar al enemigo
Ich habe gelernt, den Feind zu lieben,
Ignore el rencor y eses es su peor castigo
Ignoriere den Groll, und das ist seine schlimmste Strafe.
Tengo principios pero dame mis talegos
Ich habe Prinzipien, aber gib mir mein Geld.
Yo no soy perfecto yo tambien me pongo ciego
Ich bin nicht perfekt, ich werde auch mal betrunken.
Realmente es facil vivir con pasta
Es ist wirklich einfach, mit Geld zu leben,
Lo dificil en el barrio es sobrevivir se gasta
Das Schwierige im Viertel ist zu überleben, es wird viel ausgegeben.
Yo aprendi en un banquito a jugar alas cartas
Ich habe auf einer kleinen Bank gelernt, Karten zu spielen,
Las drogas vienen solas sin maestro no hace falta
Die Drogen kommen von alleine, man braucht keinen Lehrer.
Me dejo la piel quiero comprarte unos corales
Ich gebe alles, ich möchte dir Korallen kaufen,
Tu prueba la miel
Du probierst den Honig,
Llamen a la policia soy un loco y muero por andalucia.
Ruft die Polizei, ich bin verrückt und sterbe für Andalusien.
Que yo soy de calle calle callejero
Denn ich bin von der Straße, Straße, Straßenjunge,
Me tiro a la calle pa buscarme los talegos
Ich gehe auf die Straße, um mir mein Geld zu verdienen,
Sigo siendo el mismo con dinero o sin dinero
Ich bleibe derselbe, mit Geld oder ohne Geld,
Un niño de barrio yo soy callejero
Ein Junge aus dem Viertel, ich bin ein Straßenjunge.
Me inspira
Mich inspiriert
El llanto de la guitarra
Das Weinen der Gitarre,
El quejio que José Merce desgarra su garganta
Der Schrei, den José Mercé aus seiner Kehle reißt,
Cuando en una fiesta alguien se arranca
Wenn auf einer Party jemand loslegt,
Al compas de palmas y Montse Cortés llorando por taranta
Im Rhythmus der Klatscher, und Montse Cortés weint vor Taranta.
Me encanta improvisar con un cajon
Ich liebe es, mit einer Cajón zu improvisieren,
Coger mi carro y pisar a fondo sin contemplacion
Mein Auto zu nehmen und ohne Rücksicht Vollgas zu geben,
Pasarme una noche en vela jugando a el pro
Eine Nacht durchzumachen und Pro Evolution Soccer zu spielen,
Cuchar los chichos a to voz despues de un concierto
Los Chichos nach einem Konzert laut zu hören.
Me flipa salir de fiesta y tomarme unas copas
Ich liebe es, auszugehen und ein paar Drinks zu nehmen,
Escuchar muy fuerte el primer disco de estopa
Das erste Album von Estopa laut zu hören.
Yo escupo rap mis raices son flamenco
Ich spucke Rap, meine Wurzeln sind Flamenco,
Pa mi su mezcla representa calle y sentimiento
Für mich repräsentiert ihre Mischung Straße und Gefühl.
Esto es mas callejero
Das ist mehr Straße
Que el brillo de un baybeo o el chispazo de una pipa de fogueo
Als der Glanz eines Baby-Shirts oder das Knistern einer Spielzeugpistole,
Tengo mas calle y me dao mas pateo que un sony de campaneo.
Ich habe mehr Straße erlebt und bin mehr herumgelaufen als ein herumlungernder Sony.
Que yo soy de calle calle callejero
Denn ich bin von der Straße, Straße, Straßenjunge,
Me tiro a la calle pa buscarme los talegos
Ich gehe auf die Straße, um mir mein Geld zu verdienen,
Sigo siendo el mismo con dinero o sin dinero
Ich bleibe derselbe, mit Geld oder ohne Geld,
Un niño de barrio yo soy callejero
Ein Junge aus dem Viertel, ich bin ein Straßenjunge.
Rap flamenco significa descaro
Rap Flamenco bedeutet Frechheit,
Cuando suenan las sirenas en el barrio
Wenn die Sirenen im Viertel ertönen,
Porque a sonao un disparo
Weil ein Schuss gefallen ist.
Rap flamenco es nadie ve
Rap Flamenco ist, niemand sieht,
Nadie escucha nadie dice aqui mueren los chivatos
Niemand hört, niemand sagt etwas, hier sterben die Verräter.
Rap flamenco no es rap ni flamenco
Rap Flamenco ist weder Rap noch Flamenco,
Es la rabia contenida en mi corazon ardiendo
Es ist die unterdrückte Wut in meinem brennenden Herzen,
En invierno maquinando en las candelas
Im Winter Pläne schmieden am Lagerfeuer,
Y en verano las litronas de cruz campo en las aceras
Und im Sommer die Literflaschen Cruz Campo auf den Bürgersteigen.
Es la magia de mi tierra
Es ist die Magie meiner Heimat,
Su esencia es picardia estilo de supervivencia
Ihre Essenz ist Schlitzohrigkeit, ein Stil des Überlebens,
Buscar billetes sin pensar en antecedentes
Nach Scheinen suchen, ohne an die Konsequenzen zu denken,
La vida loca como un adolescente
Das verrückte Leben wie ein Teenager,
Desfase ese haze que hace te juro por mis niños que
Ausgeflippt, dieser Haze, der macht, ich schwöre dir bei meinen Kindern, dass
Nunca probe la base
Ich habe nie die Base probiert,
Que de personajes
Was für Typen,
Empezo el concierto
Das Konzert hat begonnen,
Lo parto to voy al hierro
Ich rocke alles, ich gebe Vollgas.
Que yo soy de calle calle callejero
Denn ich bin von der Straße, Straße, Straßenjunge,
Me tiro a la calle pa buscarme los talegos
Ich gehe auf die Straße, um mir mein Geld zu verdienen,
Sigo siendo el mismo con dinero o sin dinero
Ich bleibe derselbe, mit Geld oder ohne Geld,
Un niño de barrio yo soy callejero
Ein Junge aus dem Viertel, ich bin ein Straßenjunge.





Авторы: Sergio Lopez Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.