Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
año
mas
soy
el
capo
que
te
impone
Ein
weiteres
Jahr
bin
ich
der
Boss,
der
dich
beeindruckt,
Te
hace
volar
y
te
deja
mas
suave
que
el
polem
Dich
fliegen
lässt
und
dich
weicher
macht
als
Pollen.
Otra
vez
da
la
cara
Wieder
einmal
zeige
ich
Gesicht,
Soy
un
chico
de
barrio
que
nunca
entrega
la
cuchara
Ich
bin
ein
Junge
aus
dem
Viertel,
der
niemals
den
Löffel
abgibt.
Aprendi
a
amar
al
enemigo
Ich
habe
gelernt,
den
Feind
zu
lieben,
Ignore
el
rencor
y
eses
es
su
peor
castigo
Ignoriere
den
Groll,
und
das
ist
seine
schlimmste
Strafe.
Tengo
principios
pero
dame
mis
talegos
Ich
habe
Prinzipien,
aber
gib
mir
mein
Geld.
Yo
no
soy
perfecto
yo
tambien
me
pongo
ciego
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
werde
auch
mal
betrunken.
Realmente
es
facil
vivir
con
pasta
Es
ist
wirklich
einfach,
mit
Geld
zu
leben,
Lo
dificil
en
el
barrio
es
sobrevivir
se
gasta
Das
Schwierige
im
Viertel
ist
zu
überleben,
es
wird
viel
ausgegeben.
Yo
aprendi
en
un
banquito
a
jugar
alas
cartas
Ich
habe
auf
einer
kleinen
Bank
gelernt,
Karten
zu
spielen,
Las
drogas
vienen
solas
sin
maestro
no
hace
falta
Die
Drogen
kommen
von
alleine,
man
braucht
keinen
Lehrer.
Me
dejo
la
piel
quiero
comprarte
unos
corales
Ich
gebe
alles,
ich
möchte
dir
Korallen
kaufen,
Tu
prueba
la
miel
Du
probierst
den
Honig,
Llamen
a
la
policia
soy
un
loco
y
muero
por
andalucia.
Ruft
die
Polizei,
ich
bin
verrückt
und
sterbe
für
Andalusien.
Que
yo
soy
de
calle
calle
callejero
Denn
ich
bin
von
der
Straße,
Straße,
Straßenjunge,
Me
tiro
a
la
calle
pa
buscarme
los
talegos
Ich
gehe
auf
die
Straße,
um
mir
mein
Geld
zu
verdienen,
Sigo
siendo
el
mismo
con
dinero
o
sin
dinero
Ich
bleibe
derselbe,
mit
Geld
oder
ohne
Geld,
Un
niño
de
barrio
yo
soy
callejero
Ein
Junge
aus
dem
Viertel,
ich
bin
ein
Straßenjunge.
Me
inspira
Mich
inspiriert
El
llanto
de
la
guitarra
Das
Weinen
der
Gitarre,
El
quejio
que
José
Merce
desgarra
su
garganta
Der
Schrei,
den
José
Mercé
aus
seiner
Kehle
reißt,
Cuando
en
una
fiesta
alguien
se
arranca
Wenn
auf
einer
Party
jemand
loslegt,
Al
compas
de
palmas
y
Montse
Cortés
llorando
por
taranta
Im
Rhythmus
der
Klatscher,
und
Montse
Cortés
weint
vor
Taranta.
Me
encanta
improvisar
con
un
cajon
Ich
liebe
es,
mit
einer
Cajón
zu
improvisieren,
Coger
mi
carro
y
pisar
a
fondo
sin
contemplacion
Mein
Auto
zu
nehmen
und
ohne
Rücksicht
Vollgas
zu
geben,
Pasarme
una
noche
en
vela
jugando
a
el
pro
Eine
Nacht
durchzumachen
und
Pro
Evolution
Soccer
zu
spielen,
Cuchar
los
chichos
a
to
voz
despues
de
un
concierto
Los
Chichos
nach
einem
Konzert
laut
zu
hören.
Me
flipa
salir
de
fiesta
y
tomarme
unas
copas
Ich
liebe
es,
auszugehen
und
ein
paar
Drinks
zu
nehmen,
Escuchar
muy
fuerte
el
primer
disco
de
estopa
Das
erste
Album
von
Estopa
laut
zu
hören.
Yo
escupo
rap
mis
raices
son
flamenco
Ich
spucke
Rap,
meine
Wurzeln
sind
Flamenco,
Pa
mi
su
mezcla
representa
calle
y
sentimiento
Für
mich
repräsentiert
ihre
Mischung
Straße
und
Gefühl.
Esto
es
mas
callejero
Das
ist
mehr
Straße
Que
el
brillo
de
un
baybeo
o
el
chispazo
de
una
pipa
de
fogueo
Als
der
Glanz
eines
Baby-Shirts
oder
das
Knistern
einer
Spielzeugpistole,
Tengo
mas
calle
y
me
dao
mas
pateo
que
un
sony
de
campaneo.
Ich
habe
mehr
Straße
erlebt
und
bin
mehr
herumgelaufen
als
ein
herumlungernder
Sony.
Que
yo
soy
de
calle
calle
callejero
Denn
ich
bin
von
der
Straße,
Straße,
Straßenjunge,
Me
tiro
a
la
calle
pa
buscarme
los
talegos
Ich
gehe
auf
die
Straße,
um
mir
mein
Geld
zu
verdienen,
Sigo
siendo
el
mismo
con
dinero
o
sin
dinero
Ich
bleibe
derselbe,
mit
Geld
oder
ohne
Geld,
Un
niño
de
barrio
yo
soy
callejero
Ein
Junge
aus
dem
Viertel,
ich
bin
ein
Straßenjunge.
Rap
flamenco
significa
descaro
Rap
Flamenco
bedeutet
Frechheit,
Cuando
suenan
las
sirenas
en
el
barrio
Wenn
die
Sirenen
im
Viertel
ertönen,
Porque
a
sonao
un
disparo
Weil
ein
Schuss
gefallen
ist.
Rap
flamenco
es
nadie
ve
Rap
Flamenco
ist,
niemand
sieht,
Nadie
escucha
nadie
dice
aqui
mueren
los
chivatos
Niemand
hört,
niemand
sagt
etwas,
hier
sterben
die
Verräter.
Rap
flamenco
no
es
rap
ni
flamenco
Rap
Flamenco
ist
weder
Rap
noch
Flamenco,
Es
la
rabia
contenida
en
mi
corazon
ardiendo
Es
ist
die
unterdrückte
Wut
in
meinem
brennenden
Herzen,
En
invierno
maquinando
en
las
candelas
Im
Winter
Pläne
schmieden
am
Lagerfeuer,
Y
en
verano
las
litronas
de
cruz
campo
en
las
aceras
Und
im
Sommer
die
Literflaschen
Cruz
Campo
auf
den
Bürgersteigen.
Es
la
magia
de
mi
tierra
Es
ist
die
Magie
meiner
Heimat,
Su
esencia
es
picardia
estilo
de
supervivencia
Ihre
Essenz
ist
Schlitzohrigkeit,
ein
Stil
des
Überlebens,
Buscar
billetes
sin
pensar
en
antecedentes
Nach
Scheinen
suchen,
ohne
an
die
Konsequenzen
zu
denken,
La
vida
loca
como
un
adolescente
Das
verrückte
Leben
wie
ein
Teenager,
Desfase
ese
haze
que
hace
te
juro
por
mis
niños
que
Ausgeflippt,
dieser
Haze,
der
macht,
ich
schwöre
dir
bei
meinen
Kindern,
dass
Nunca
probe
la
base
Ich
habe
nie
die
Base
probiert,
Que
de
personajes
Was
für
Typen,
Empezo
el
concierto
Das
Konzert
hat
begonnen,
Lo
parto
to
voy
al
hierro
Ich
rocke
alles,
ich
gebe
Vollgas.
Que
yo
soy
de
calle
calle
callejero
Denn
ich
bin
von
der
Straße,
Straße,
Straßenjunge,
Me
tiro
a
la
calle
pa
buscarme
los
talegos
Ich
gehe
auf
die
Straße,
um
mir
mein
Geld
zu
verdienen,
Sigo
siendo
el
mismo
con
dinero
o
sin
dinero
Ich
bleibe
derselbe,
mit
Geld
oder
ohne
Geld,
Un
niño
de
barrio
yo
soy
callejero
Ein
Junge
aus
dem
Viertel,
ich
bin
ein
Straßenjunge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.