Haze feat. Los Chichos - Galopa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haze feat. Los Chichos - Galopa




Galopa
Galopa
Vengo de un barrio bajo
Я родом из беднейшего района
Donde se puso de moda el caballo
Где героин стал модой
Y el respeto necesario
И где уважение было необходимо
Un paseo por cada esquina
Каждая прогулка по переулку
Trapicheo en las candelas
Наркоторговля на каждом углу
Cucharas mechero y agujas
Ложки, зажигалки и шприцы
Dame esa papela
Дай мне этот порошок
El papel de plata de los caramelos shimo
Фольга от конфет шимо
Entre matorrales agachao pa hacerse un chino
Я прячусь в кустах, чтобы сделать затяжку
La policia secreta pegando guantas
Наркополиция избивает нас
No avisa geringillas puñalas y una reda en el barrio y visa
Они не предупреждают, а наносят удары кулаками, ножами и пулями, и визируют наше пребывание в районе
Chavales de mi edad
Ребята моего возраста
Con la cara tigna andan con prisa y esque les da vida cuatro fuma
С осунувшимися лицами спешат, потому что их бодрит четыре затяжки
El enganche envejece y los vuelve tristes
Пристрастие старит и делает их несчастными
Caballos desbocaos galopan en praderas grises
Бешеные скакуны несутся по серым лугам
Cucharillas quemas y mecheros sin piedra
Ложечки, зажигалки и шприцы без поршней
Manifestaciones el barrio en pie de guerra
Протесты, весь район на грани войны
No hace tanto tiempo de esta historia
Не так давно произошла эта история
Es un canto a los caidos que viven en mi memoria.
Это песня о погибших, которые живут в моей памяти.
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Галлопирует, галлопирует, скачет по моим венам
Y el caballo galopa
И лошадь галопирует
To el dia tirao en la calle
Весь день лежит на улице
Perros callejeros con el alma rota
Бродячие собаки с разбитой душой
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Галлопирует, галлопирует, скачет по моим венам
Y el caballo galopa
И лошадь галопирует
To el dia tirao en la calle
Весь день лежит на улице
Perros callejeros con el alma rota
Бродячие собаки с разбитой душой
Aún sigue fresco
Все еще свежо в памяти
Alguien llora porque no se encuentra vena espectáculo dantesco
Кто-то плачет, потому что не может найти вену, ужасное зрелище
Soy un perro callejero sin collar
Я бродячий пес без ошейника
Sin dueño que mas que una sobredosis tengo la cura del sueño
Без хозяина, у меня нет передозировки, есть лекарство от сна
Que salga el sol por donde quiera
Пусть солнце встает, где хочет
Que la dama blanca me lleve a otro viaje y se pierdan mis penas
Пусть леди Белая унесет меня в другое путешествие, и исчезнут мои печали
No quiero pisar la trena
Я не хочу попасть в тюрьму
Pero tengo el mono necesito un chute por mis venas
Но у меня ломка, мне нужен укол
Con las manos negras consume la piedra
С черными руками потребляет наркотик
Años 80 maldicion de la heroina
80-е годы, проклятие героина
Cara feli deambula buscando su papelina
Уничтоженная Кара Фели ищет свою дозу
No hace tanto tiempo de esta historia
Не так давно произошла эта история
Es un canto a los caidos que viven en mi memoria.
Это песня о погибших, которые живут в моей памяти.
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Галлопирует, галлопирует, скачет по моим венам
Y el caballo galopa
И лошадь галопирует
To el dia tirao en la calle
Весь день лежит на улице
Perros callejeros con el alma rota
Бродячие собаки с разбитой душой
Y yo puedo entender que en los 80
И я понимаю, что в 80-х
Con la ignorancia callesen en esa sustancia
По незнанию вы подсели на это вещество
Pero lo que no puedo entender es que a estas alturas
Но чего я не могу понять, так это того, что сейчас
Aún sigan callendo mas y mas jovenes
Все еще погибает все больше и больше молодых
Mas y mas jovenes
Все больше и больше молодых
Puta heroina de mierda
Проклятый героин
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Галлопирует, галлопирует, скачет по моим венам
Y el caballo galopa
И лошадь галопирует
To el dia tirao en la calle
Весь день лежит на улице
Perros callejeros con el alma rota
Бродячие собаки с разбитой душой
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Галлопирует, галлопирует, скачет по моим венам
Y el caballo galopa
И лошадь галопирует
To el dia tirao en la calle
Весь день лежит на улице
Perros callejeros con el alma rota
Бродячие собаки с разбитой душой





Авторы: Sergio Lopez Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.