Haze feat. Los Chichos - Galopa - перевод текста песни на русский

Galopa - Los Chichos , Haze перевод на русский




Galopa
Скачет
Vengo de un barrio bajo
Я из низов,
Donde se puso de moda el caballo
Где лошадь вошла в моду,
Y el respeto necesario
И необходимое уважение,
Un paseo por cada esquina
Прогулка по каждому углу,
Trapicheo en las candelas
Торговля у свечей,
Cucharas mechero y agujas
Ложки, зажигалки и иглы,
Dame esa papela
Дай мне эту бумажку,
El papel de plata de los caramelos shimo
Серебряную обертку от конфет "Шимо",
Entre matorrales agachao pa hacerse un chino
Среди кустов, присев, чтобы забить косяк,
La policia secreta pegando guantas
Секретная полиция раздает тумаки,
No avisa geringillas puñalas y una reda en el barrio y visa
Не предупреждает, шприцы, ножи и облава в районе и виза,
Chavales de mi edad
Парни моего возраста
Con la cara tigna andan con prisa y esque les da vida cuatro fuma
С изможденными лицами спешат, потому что четыре затяжки дают им жизнь,
El enganche envejece y los vuelve tristes
Зависимость старит и делает их грустными,
Caballos desbocaos galopan en praderas grises
Необузданные лошади скачут по серым лугам,
Cucharillas quemas y mecheros sin piedra
Обгорелые ложки и зажигалки без кремня,
Manifestaciones el barrio en pie de guerra
Демонстрации, район на ногах,
No hace tanto tiempo de esta historia
Не так давно все это было,
Es un canto a los caidos que viven en mi memoria.
Это песня о павших, которые живут в моей памяти.
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Скачет, скачет, скачет, бежит по моим венам,
Y el caballo galopa
И лошадь скачет,
To el dia tirao en la calle
Весь день валяюсь на улице,
Perros callejeros con el alma rota
Бездомные псы с разбитой душой.
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Скачет, скачет, скачет, бежит по моим венам,
Y el caballo galopa
И лошадь скачет,
To el dia tirao en la calle
Весь день валяюсь на улице,
Perros callejeros con el alma rota
Бездомные псы с разбитой душой.
Aún sigue fresco
Все еще свежо в памяти,
Alguien llora porque no se encuentra vena espectáculo dantesco
Кто-то плачет, потому что не может найти вену, дантовский спектакль,
Soy un perro callejero sin collar
Я бездомный пес без ошейника,
Sin dueño que mas que una sobredosis tengo la cura del sueño
Без хозяина, у меня есть лекарство от сна, что-то большее, чем передозировка,
Que salga el sol por donde quiera
Пусть солнце взойдет, где хочет,
Que la dama blanca me lleve a otro viaje y se pierdan mis penas
Пусть белая дама унесет меня в другое путешествие, и мои печали исчезнут,
No quiero pisar la trena
Не хочу попасть в тюрьму,
Pero tengo el mono necesito un chute por mis venas
Но у меня ломка, мне нужен укол в вену,
Con las manos negras consume la piedra
С черными руками потребляет камень,
Años 80 maldicion de la heroina
80-е годы, проклятие героина,
Cara feli deambula buscando su papelina
Бледное лицо бродит в поисках своей дозы,
No hace tanto tiempo de esta historia
Не так давно все это было,
Es un canto a los caidos que viven en mi memoria.
Это песня о павших, которые живут в моей памяти.
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Скачет, скачет, скачет, бежит по моим венам,
Y el caballo galopa
И лошадь скачет,
To el dia tirao en la calle
Весь день валяюсь на улице,
Perros callejeros con el alma rota
Бездомные псы с разбитой душой.
Y yo puedo entender que en los 80
И я могу понять, что в 80-х,
Con la ignorancia callesen en esa sustancia
По незнанию, попадали в эту зависимость,
Pero lo que no puedo entender es que a estas alturas
Но чего я не могу понять, так это того, что в наше время
Aún sigan callendo mas y mas jovenes
Все еще падают все больше и больше молодых,
Mas y mas jovenes
Все больше и больше молодых,
Puta heroina de mierda
Чертова героиновая дрянь.
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Скачет, скачет, скачет, бежит по моим венам,
Y el caballo galopa
И лошадь скачет,
To el dia tirao en la calle
Весь день валяюсь на улице,
Perros callejeros con el alma rota
Бездомные псы с разбитой душой.
Galopa, galopa, galopa corre por mis venas
Скачет, скачет, скачет, бежит по моим венам,
Y el caballo galopa
И лошадь скачет,
To el dia tirao en la calle
Весь день валяюсь на улице,
Perros callejeros con el alma rota
Бездомные псы с разбитой душой.





Авторы: Sergio Lopez Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.