HAZE - Bunker - перевод текста песни на русский

Bunker - HAZEперевод на русский




Bunker
Бункер
Zec, 2015 Digga, Karlsruhe - lass mal schau'n was abgeht...
Зек, 2015, дружище, Карлсруэ - давай посмотрим, что происходит...
Schalt mal nen Gang runter, die Hase-Mucke hallt aus jedem Bunker
Включи пониженную, музыка Haze гремит из каждого бункера,
Nicht aus dem Karlsruh' das du kennst sondern aus dem darunter
Не из того Карлсруэ, который ты знаешь, а из того, что под ним.
Ich seh das gleiche auch in Freiburg und in Stuttgart
Я вижу то же самое во Фрайбурге и в Штутгарте,
Bruder Kanacks machen Umsatz, doch das meiste kriegt die Mutter
Братан, иностранцы делают бабки, но большую часть получает мать.
Bissle noch von Zeitarbeit, zusammen sinds paar Hundert
Еще немного с временной работы, вместе выходит несколько сотен,
Knapp nen Taui nimmst du Zwannis damit Anne sich net wundert
Почти штуку возьми, двадцатку отдай, чтобы Аня не удивлялась.
Ich bin Hood man, ich will nicht in die News, in die Presse
Я из гетто, детка, я не хочу в новости, в прессу,
Fühl mich gut unter Kanacks mit Tattoos in der Fresse
Чувствую себя хорошо среди иностранцев с татуировками на лицах.
Hast du Flus dann versteck es oder such es wenn es weg ist
Если у тебя есть бабки, спрячь их или ищи, если они пропали,
Die Straße voller Scheiße unsere Schuhe sind dreckig
Улица полна дерьма, наша обувь грязная.
Du bist in der Booth und ich pump den Blues hinterm Scheck-In
Ты в будке, а я качаю блюз за стойкой регистрации,
Alte Schule, denn ich suche dich zu Fuß mit nem čekić
Старая школа, ведь я ищу тебя пешком с молотком.
Dann hab ich auch nichts stecken, denn die Kripos sind am Block
Тогда у меня ничего нет при себе, ведь копы на районе,
Und obwohl sie nicht so viel verdienen, lieben sie den Job
И хотя они мало зарабатывают, они любят свою работу.
Gerade deshalb patroullieren sie so oft
Именно поэтому они так часто патрулируют,
Also verbrenn dir nicht die Finger hier im Viertel wenn es kocht
Так что не обжигай пальцы здесь в квартале, когда он кипит.
Denn ich bin Haze!
Ведь я Haze!
Des hier was ich rappe gibt die Straße mir vor
То, что я читаю, мне подсказывает улица,
Denn ich trag keine Jordans, nur Basketballshorts
Ведь я не ношу Jordan, только баскетбольные шорты.
Willsch was haben, wenn ja man, der Markt ist grad
Хочешь что-то, если да, то рынок сейчас как раз
Vor deiner Nase läuft unsichtbarer Warenimport
Перед твоим носом идет невидимый импорт товаров.
Der Vertrag ist dein Wort, wenn dus sagst ab sofort
Договор - это твое слово, если ты скажешь с этого момента,
Die Rechnungen sind Zeugen, die Strafe enorm
Счета - свидетели, наказание огромно,
Denn diese Stadt ist kein harmloser Ort
Ведь этот город не безобидное место,
Weil die Straße macht Sport, was erwart'scht du von dort?
Потому что улица занимается спортом, чего ты от нее ждешь?
Achso, du bist Rapper? Am Mic kriegst du ein Brett ab
Ах, да, ты рэпер? На микрофоне ты получишь по шее.
Jer ti si meta i ja metak reime wenn ich schmetter
Jer ti si meta i ja metak рифмую, когда я пою,
Trinke teuren Schnaps in Feuerbach mit Sergeant Pepper
Пью дорогой алкоголь в Фойербахе с сержантом Пеппером.
Haze, jedan tri sedam Karlsruhe representa, comprenta?
Haze, один три семь, представитель Карлсруэ, понимаешь?
Also laber mich net weg man
Так что не отвлекай меня, детка.
Ich kenn dich net, du kennst mich net und das wird sich nicht ändern
Я тебя не знаю, ты меня не знаешь, и это не изменится.
Und wenn dann denk dran, nur weil ich des so will
И если изменится, то запомни, только потому, что я так хочу,
Dein Biz steht still und meins läuft so richtig gechillt
Твой бизнес стоит, а мой идет очень расслабленно.





Авторы: David Bosnjak, Sascha Boas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.