Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Alemán Y El Peluca
Der Deutsche und Der Perücke
El
aleman
y
el
peluca
la
saga
continua
el
pajaro
Der
Deutsche
und
der
Perücke,
die
Saga
geht
weiter,
der
Vogel
2003
mil
istorias
bajo
mil
y
una
luna
est
es
el
2003
tausend
Geschichten
unter
tausend
und
einem
Mond,
das
ist
der
Rap
q
le
despierta
de
la
cuna
nació
en
las
3000
Rap,
der
dich
aus
der
Wiege
weckt,
geboren
in
den
3000ern
Donde
er
flamenco
e
legendario
creo
k
fue
9 años
Wo
der
Flamenco
legendär
ist,
ich
glaube,
es
war
mit
9 Jahren
Cuando
aterrizo
en
er
barrio
cuando
pekeño
era
Als
ich
im
Viertel
landete,
als
ich
klein
war,
war
ich
Bastant
travieso
en
el
colegio
Ziemlich
ungezogen
in
der
Schule
A
los
niños
los
trataba
con
despresio
tan
malo
Die
Kinder
behandelte
ich
mit
Verachtung,
war
ich
so
schlimm?
Era?
no
era
malo
iba
a
su
rollo
se
mataba
Nein,
ich
war
nicht
schlimm,
ich
machte
mein
Ding,
ich
stritt
mich
Con
su
hermano
cuando
jugaban
al
oyo
y
como
er
Mit
meinem
Bruder,
wenn
wir
Murmeln
spielten
und
wie
Bola
en
los
supermercaos
triunfaba
se
gana
sus
Der
Ball
in
den
Supermärkten,
ich
war
erfolgreich,
ich
verdiente
meine
Libritas
vendiendo
lo
k
sacaban
ya
t
digo
aleman
Pfund
mit
dem
Verkauf
dessen,
was
wir
klauten,
ich
sag's
dir,
Deutscher
Ese
es
un
nombre
d
niñato
navegaba
entre
Das
ist
ein
Name
für
einen
Bengel,
ich
bewegte
mich
zwischen
Cristales
era
er
rey
del
aparato
kien
a
sio?
actuaba
Glasscherben,
ich
war
der
König
der
Geräte,
wer
war
das?
Ich
tat
so
Cuando
er
barrio
dormia
y
la
varilla
era
su
llave
Als
ob
das
Viertel
schlief
und
der
Draht
war
mein
Schlüssel
Vamos
a
llevarnos
un
fiat
empeso
con
los
butrones
Lass
uns
einen
Fiat
klauen,
ich
fing
mit
Einbrüchen
an
Enpeso
a
vé
dinero
y
controla
k
los
Ich
fing
an,
Geld
zu
sehen
und
zu
kontrollieren,
dass
sie
Nombraron
los
reyes
der
bolitero
convivian
entre
Die
Könige
der
Kugelspieler
nannten,
wir
lebten
zwischen
Rayas
y
los
audis
TT
er
k?
ji
ome
ji
omersinson
Linien
und
den
Audi
TTs,
was?
Ji,
Mann,
Ji,
Mersinson
Er
corason
bombeaba
y
los
paraban
como
un
tanke
Das
Herz
pumpte
und
sie
hielten
uns
an
wie
einen
Panzer
Estais
todos
como
bush
y
su
puto
mundo
yanki
Ihr
seid
alle
wie
Bush
und
seine
verdammte
Yankee-Welt
Y
en
los
pisos
aleman
t
acuerdas
d
esos
ratos
Und
in
den
Wohnungen,
Deutscher,
erinnerst
du
dich
an
diese
Momente
K
me
desias
cantames
rap
haze
k
ta
wapo
Als
du
mir
sagtest,
sing
mir
Rap
vor,
Haze,
das
ist
cool
(Joe
deberia
cambia
surmano
so
neas
mamona
(Joe,
ich
sollte
mich
ändern,
mein
Lieber,
du
bist
so
ein
Trottel,
Escucha
atentamente
lo
k
t
canta
tu
hermana
mona)
Hör
aufmerksam
zu,
was
dir
deine
Schwester
singt,
du
Affe)
Y
k
le
digo
yo
a
mis
hermanito
k
disen
Und
was
soll
ich
meinen
Brüderchen
sagen,
die
sagen
K
el
amor
alli
es
mu
bonito
Dass
die
Liebe
dort
sehr
schön
ist
K
no
se
dejen
lleva
x
ese
camino
Dass
sie
sich
nicht
von
diesem
Weg
verführen
lassen
sollen
Q
no
va
a
encontra
rosa
si
no
ahi
espinos
Dass
sie
keine
Rosen
finden
werden,
sondern
nur
Dornen
Y
k
le
digo
yo
a
mis
hermanitos
Und
was
soll
ich
meinen
Brüderchen
sagen
Kacaben
con
esa
kapa
d
niñatillos
Sie
sollen
mit
dieser
Bengel-Attitüde
aufhören
K
la
lus
d
la
mañana
x
ser
suspiro
Dass
das
Licht
des
Morgens
wie
ein
Seufzer
ist
Mu
lejos
d
akellos
muro
ay
de
presidio
Weit
weg
von
diesen
Gefängnismauern
Ya
tengo
trasao
un
plan
su
confi
le
voi
Ich
habe
schon
einen
Plan,
ich
werde
ihm
vertrauen
Alargá
en
er
barrio
me
esperan
no
vea
la
Ich
werde
im
Viertel
erwartet,
du
glaubst
nicht,
was
K
via
liá
q
coño
ase
aki
aleman
k
me
acaba
Ich
anstellen
werde,
was
zum
Teufel
macht
der
Deutsche
hier,
ich
bin
gerade
D
fugá
del
colegio
d
carmona
Aus
der
Schule
in
Carmona
abgehauen
Ahora
si
van
a
flipá
vamos
hermano
tengo
vista
Jetzt
werden
sie
ausflippen,
komm
schon,
Bruder,
ich
habe
Una
tienda
d
moto
vamos
Einen
Motorradladen
gesehen,
wir
werden
A
triunfá
son
muchos
talegos
loko
pero
joé
Erfolgreich
sein,
das
sind
viele
Scheine,
Kumpel,
aber
verdammt
Una
mierda
tia
la
chivata
se
fue
d
Scheiße,
die
Petze
hat
La
lengua
la
perra
metio
la
pata...
Gesungen,
die
Schlampe
hat
uns
verraten...
Se
aproximan
varias
patrulleras
caballos
Mehrere
Streifenwagen
nähern
sich,
Pferde
Empotraos
d
Vollgepackt
mit
Chapa
k
iluminan
d
azul
todas
las
faxadas
Blech,
die
alle
Fassaden
blau
beleuchten
Rebata
operasion
niño
sin
alma
operasion
Hetzjagd
hat
begonnen,
Operation
seelenloses
Kind,
Operation
Agua
sin
fuente
operasion
Wasser
ohne
Quelle,
Operation
Un
mar
sin
calma
lo
siento
agente
no
fue
Ein
Meer
ohne
Ruhe,
tut
mir
leid,
Agent,
es
war
nicht
Nuestro
dia
mas
tard
er
aleman
Unser
Tag,
später
lag
der
Deutsche
Yasia
en
algesiras
aunke
se
fugo
en
navida
In
Algeciras,
obwohl
er
an
Weihnachten
geflohen
ist
Despué
d
mil
tirones
el
volvia
Nach
tausend
Versuchen
kehrte
er
zurück
Eh
peluca
t
acuerda
d
tus
melenas?
ya
t
Hey,
Perücke,
erinnerst
du
dich
an
deine
Mähne?
Schon
gut
Vale
con
12
años
Mit
12
Jahren
Vasilando
a
los
xavales
y
der
medico
nos
Hast
du
die
Jungs
verarscht
und
vom
Arzt
aus
Ibamos
todos
al
parke
Gingen
wir
alle
in
den
Park
Amate
destripasteis
y
en
los
arboles
veian
Amate,
ihr
habt
euch
ausgenommen
und
in
den
Bäumen
sahen
sie
100
primates
luego
pasante
100
Primaten,
dann
gingst
du
durch
Por
la
jara
y
carmona
duraste
poco
y
La
Jara
und
Carmona,
du
hast
nicht
lange
durchgehalten
und
Empesaste
a
empuñá
una
pistola
ya
Fingst
an,
eine
Pistole
zu
ziehen,
jetzt
Iba
enserio
¡¡esto
es
un
atraco!
miles
Wurde
es
ernst:
"Das
ist
ein
Überfall!"
Tausende
D
euros
en
gasolineras
se
llevais
er
Von
Euros
in
Tankstellen
habt
ihr
erbeutet
Toca
con
er
piojo
d
fuga
t
acuerdas
los
Du
gingst
mit
dem
Floh
auf
die
Flucht,
erinnerst
du
dich,
die
Del
barrio
x
er
suelo
t
acuerdas
Aus
dem
Viertel
am
Boden,
erinnerst
du
dich
Der
porraso
k
t
dieron
t
marcaron
las
An
den
Schlag,
den
sie
dir
verpasst
haben,
sie
haben
dir
die
Esposas
en
er
craneo
pero
no
escarmienta
Handschellen
am
Schädel
markiert,
aber
du
lernst
nicht
dazu
Sigues
en
er
juego
ahora
er
negosio
es
Du
bist
immer
noch
im
Spiel,
jetzt
ist
das
Geschäft
Er
descuido
ahora
pegale
er
tiron
der
Die
Unachtsamkeit,
jetzt
reiß
ihm
das
Movi
primo
(joe
no
t
da
qenta
k
la
Handy
weg,
Cousin
(Mann,
merkst
du
nicht,
dass
Vida
no
es
eso
k
la
vida
es
buskrte
una
Das
Leben
nicht
so
ist,
dass
das
Leben
darin
besteht,
eine
Parienta,
un
trbajo...)
Partnerin
zu
finden,
einen
Job...)
Geasia
a
dios
k
despertastes
ahora
en
Gott
sei
Dank
bist
du
aufgewacht,
jetzt
in
Almeria
t
sentrastes
ole
tus
webos
Almeria
hast
du
dich
gefangen,
Respekt
dafür
X
la
mañana
estudiando
y
x
la
tarde
Morgens
studierst
du
und
nachmittags
Hosteleria
no
es
mejon
asin
hermano?
a
Gastgewerbe,
ist
das
nicht
besser
so,
mein
Schatz?
Shuparla
las
tonteria
yo
x
ti
me
alegro
Scheiß
auf
den
Unsinn,
ich
freue
mich
für
dich
Kieres
mucho
a
tu
mama
y
seguro
Du
liebst
deine
Mama
sehr
und
sie
wird
dich
sicher
K
ella
no
t
falla
como
fayan
las
tenasas
Nicht
im
Stich
lassen,
so
wie
die
Zangen
versagen
Destrosando
las
persianas...
Wenn
sie
die
Jalousien
zerstören...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz, Woulfrank Zannou Vadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.