Haze - El Alemán Y El Peluca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haze - El Alemán Y El Peluca




El Alemán Y El Peluca
The German and the Wig
El aleman y el peluca la saga continua el pajaro
The German and the Wig, the saga continues, the bird
2003 mil istorias bajo mil y una luna est es el
2003, a thousand stories under a thousand and one moons, this is the
Rap q le despierta de la cuna nació en las 3000
Rap that wakes you up from the cradle, was born in the 3000
Donde er flamenco e legendario creo k fue 9 años
Where flamenco is legendary, I think it was 9 years
Cuando aterrizo en er barrio cuando pekeño era
When he landed in the neighborhood, when he was little, he was
Bastant travieso en el colegio
Quite mischievous in school
A los niños los trataba con despresio tan malo
He treated children with contempt. So bad
Era? no era malo iba a su rollo se mataba
Was he? He wasn't bad, he went about his business, he killed himself
Con su hermano cuando jugaban al oyo y como er
With his brother when they played the game and how the
Bola en los supermercaos triunfaba se gana sus
Ball in supermarkets triumphed, he earns his
Libritas vendiendo lo k sacaban ya t digo aleman
Pounds selling what they got, I tell you, German
Ese es un nombre d niñato navegaba entre
That's a childish name, he navigated between
Cristales era er rey del aparato kien a sio? actuaba
Crystals, he was the king of the apparatus, who has been? he acted
Cuando er barrio dormia y la varilla era su llave
When the neighborhood slept and the rod was his key
Vamos a llevarnos un fiat empeso con los butrones
Let's take a fiat, he started with the butts
Enpeso a dinero y controla k los
He started to see money and check that the
Nombraron los reyes der bolitero convivian entre
They named the kings of the lottery player, they lived among
Rayas y los audis TT er k? ji ome ji omersinson
Rays and the Audis TT, the k? ji ome ji omersinson
Er corason bombeaba y los paraban como un tanke
The heart was pumping and they stopped them like a tank
Estais todos como bush y su puto mundo yanki
You are all like Bush and his fucking Yankee world
Y en los pisos aleman t acuerdas d esos ratos
And in the apartments, German, do you remember those times
K me desias cantames rap haze k ta wapo
That you told me let's sing rap, haze k ta wapo
(Joe deberia cambia surmano so neas mamona
(Joe should change surmano so neas mamona
Escucha atentamente lo k t canta tu hermana mona)
Listen carefully to what your monkey sister sings to you)
(Estribillo)
(Chorus)
Y k le digo yo a mis hermanito k disen
And what do I say to my little brothers who say
K el amor alli es mu bonito
That love there is very beautiful
K no se dejen lleva x ese camino
Don't let yourself be carried away by that path
Q no va a encontra rosa si no ahi espinos
That you will not find roses if there are no thorns
Y k le digo yo a mis hermanitos
And what do I say to my little brothers
Kacaben con esa kapa d niñatillos
End that kid cape
K la lus d la mañana x ser suspiro
That the light of morning for being a sigh
Mu lejos d akellos muro ay de presidio
Far from those walls there is a prison
Ya tengo trasao un plan su confi le voi
I already have a plan behind him, his confi le voi
Alargá en er barrio me esperan no vea la
Stretch out in the neighborhood, they are waiting for me, I don't see the
K via liá q coño ase aki aleman k me acaba
K via liá what the hell is German doing here, what just happened to me
D fugá del colegio d carmona
D runaway from Carmona school
Ahora si van a flipá vamos hermano tengo vista
Now if they're going to freak out, come on brother, I have a view
Una tienda d moto vamos
A motorcycle shop, let's go
A triunfá son muchos talegos loko pero joé
To triumph are many loko bags but joe
Una mierda tia la chivata se fue d
A shit aunt the snitch went d
La lengua la perra metio la pata...
The tongue the bitch stuck her foot in...
Se aproximan varias patrulleras caballos
Several patrol cars approach, horses
Empotraos d
Embedded d
Chapa k iluminan d azul todas las faxadas
Sheet metal that illuminates all the facades in blue
Se a inisiao una
has begun
Rebata operasion niño sin alma operasion
Rebate operation child without a soul operation
Agua sin fuente operasion
Water without a fountain operation
Un mar sin calma lo siento agente no fue
A sea without calm, I'm sorry agent, it wasn't
Nuestro dia mas tard er aleman
Our day later the German
Yasia en algesiras aunke se fugo en navida
He was lying in Algiers even though he fled at Christmas
Despué d mil tirones el volvia
After a thousand pulls he came back
(Estribillo)
(Chorus)
Eh peluca t acuerda d tus melenas? ya t
Hey wig, do you remember your hair? I already
Vale con 12 años
Worth with 12 years
Vasilando a los xavales y der medico nos
Showing off to the kids and we were going to the park
Ibamos todos al parke
To the doctor, all of us
Amate destripasteis y en los arboles veian
Amate you gutted and in the trees they saw
100 primates luego pasante
100 primates then intern
Por la jara y carmona duraste poco y
Through the jara and carmona you didn't last long and
Empesaste a empuñá una pistola ya
You started to wield a gun already
Iba enserio ¡¡esto es un atraco! miles
It was serious. This is a robbery! Thousands
D euros en gasolineras se llevais er
Of euros in gas stations you take it
Toca con er piojo d fuga t acuerdas los
Touch with the louse on the run, remember the
Del barrio x er suelo t acuerdas
From the neighborhood x the ground you remember
Der porraso k t dieron t marcaron las
The blow they gave you, they marked you
Esposas en er craneo pero no escarmienta
Handcuffs on the skull but don't learn
Sigues en er juego ahora er negosio es
You're still in the game, now the business is
Er descuido ahora pegale er tiron der
The carelessness now hit him the pull of the
Movi primo (joe no t da qenta k la
Cousin move (joe, don't you realize that the
Vida no es eso k la vida es buskrte una
Life is not that, that life is looking for you
Parienta, un trbajo...)
Relative, a job...)
Geasia a dios k despertastes ahora en
Geasia to God that you woke up now in
Almeria t sentrastes ole tus webos
Almeria, you sat down, ole your balls
X la mañana estudiando y x la tarde
In the morning studying and in the afternoon
Hosteleria no es mejon asin hermano? a
Hospitality is not better like this brother? a
Shuparla las tonteria yo x ti me alegro
Suck the nonsense, I'm happy for you
Kieres mucho a tu mama y seguro
You love your mom very much and I'm sure
K ella no t falla como fayan las tenasas
That she does not fail you as the pliers fail
Destrosando las persianas...
Destroying the blinds...
(Estribillo)
(Chorus)





Авторы: Sergio Lopez Sanz, Woulfrank Zannou Vadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.