Haze - El Alemán Y El Peluca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haze - El Alemán Y El Peluca




El Alemán Y El Peluca
Немец и Парик
El aleman y el peluca la saga continua el pajaro
Немец и Парик, сага продолжается, Птичка
2003 mil istorias bajo mil y una luna est es el
2003 год, тысячи историй под тысячей и одной луной, это тот самый
Rap q le despierta de la cuna nació en las 3000
Рэп, который пробуждает из колыбели, родился в 3000-х
Donde er flamenco e legendario creo k fue 9 años
Там, где фламенко легендарно, кажется, это было 9 лет назад
Cuando aterrizo en er barrio cuando pekeño era
Когда он приземлился в районе, совсем маленьким
Bastant travieso en el colegio
Довольно непослушный в школе
A los niños los trataba con despresio tan malo
К детям относился с презрением, такой плохой
Era? no era malo iba a su rollo se mataba
Он был? Нет, он не был плохим, он был сам по себе, убивался
Con su hermano cuando jugaban al oyo y como er
Со своим братом, когда они играли в "дырку" и как "шар"
Bola en los supermercaos triunfaba se gana sus
В супермаркетах побеждал, зарабатывал свои
Libritas vendiendo lo k sacaban ya t digo aleman
Фунтики, продавая то, что они вытаскивали, я тебе говорю, Немец
Ese es un nombre d niñato navegaba entre
Это детское имя, он плавал среди
Cristales era er rey del aparato kien a sio? actuaba
Стекол, он был королем устройства, кто это был? действовал
Cuando er barrio dormia y la varilla era su llave
Когда район спал, и отмычка была его ключом
Vamos a llevarnos un fiat empeso con los butrones
Давай угоним Fiat, он начал с взломов
Enpeso a dinero y controla k los
Начал видеть деньги и контролируй, что
Nombraron los reyes der bolitero convivian entre
Их назвали королями "шариков", жили среди
Rayas y los audis TT er k? ji ome ji omersinson
Полосок и Audi TT, тот самый? Да, чувак, да, Омерсинсон
Er corason bombeaba y los paraban como un tanke
Сердце колотилось, и их останавливали как танк
Estais todos como bush y su puto mundo yanki
Вы все как Буш и его чертов янки-мир
Y en los pisos aleman t acuerdas d esos ratos
И в квартирах, Немец, ты помнишь те времена
K me desias cantames rap haze k ta wapo
Когда ты говорил мне, давай читать рэп, Haze, это круто
(Joe deberia cambia surmano so neas mamona
(Черт, мне стоит измениться, братан, это тупые мысли
Escucha atentamente lo k t canta tu hermana mona)
Слушай внимательно, что тебе поет твоя сестренка, милая)
(Estribillo)
(Припев)
Y k le digo yo a mis hermanito k disen
И что я скажу моим братишкам, которые говорят
K el amor alli es mu bonito
Что любовь там очень прекрасна
K no se dejen lleva x ese camino
Чтобы они не шли по этому пути
Q no va a encontra rosa si no ahi espinos
Что не найдут роз, если там нет шипов
Y k le digo yo a mis hermanitos
И что я скажу моим братишкам
Kacaben con esa kapa d niñatillos
Чтобы они покончили с этой маской мальчишек
K la lus d la mañana x ser suspiro
Чтобы свет утра из-за вздоха
Mu lejos d akellos muro ay de presidio
Далеко от тех стен, о, тюрьма
Ya tengo trasao un plan su confi le voi
У меня уже есть план, его доверие я собираюсь
Alargá en er barrio me esperan no vea la
Затянуть в районе, меня ждут, не видят
K via liá q coño ase aki aleman k me acaba
Какую дорогу я замутил, что ты здесь делаешь, Немец, я только что
D fugá del colegio d carmona
Сбежал из школы Кармоны
Ahora si van a flipá vamos hermano tengo vista
Сейчас они офигеют, пошли, брат, я присмотрел
Una tienda d moto vamos
Магазин мотоциклов, давай
A triunfá son muchos talegos loko pero joé
Победим, это много денег, чувак, но блин
Una mierda tia la chivata se fue d
Черт, тетка, стукачка разболтала
La lengua la perra metio la pata...
Сука прокололась...
Se aproximan varias patrulleras caballos
Приближаются несколько патрульных машин, лошади
Empotraos d
Врезались
Chapa k iluminan d azul todas las faxadas
Из железа, которые освещают синим все фасады
Se a inisiao una
Началась
Rebata operasion niño sin alma operasion
Перестрелка, операция "Ребенок без души", операция
Agua sin fuente operasion
"Вода без источника", операция
Un mar sin calma lo siento agente no fue
"Море без спокойствия", извините, офицер, это был не
Nuestro dia mas tard er aleman
Наш день, позже Немец
Yasia en algesiras aunke se fugo en navida
Оказался в Альхесирасе, хотя сбежал на Рождество
Despué d mil tirones el volvia
После тысячи рывков он возвращался
(Estribillo)
(Припев)
Eh peluca t acuerda d tus melenas? ya t
Эй, Парик, помнишь свои волосы? тебе уже
Vale con 12 años
12 лет
Vasilando a los xavales y der medico nos
Издеваетесь над пацанами, и от врача мы
Ibamos todos al parke
Все шли в парк
Amate destripasteis y en los arboles veian
Любимый, вы распотрошили, и на деревьях видели
100 primates luego pasante
100 приматов, потом мимоходом
Por la jara y carmona duraste poco y
Через Хару и Кармону, ты продержался недолго и
Empesaste a empuñá una pistola ya
Начал держать пистолет, уже
Iba enserio ¡¡esto es un atraco! miles
Шло серьезно!! Это ограбление! тысячи
D euros en gasolineras se llevais er
Евро на заправках забираете,
Toca con er piojo d fuga t acuerdas los
Чувак, с Прыщом в бегах, помнишь тех
Del barrio x er suelo t acuerdas
Из района по земле, помнишь
Der porraso k t dieron t marcaron las
Удар дубинкой, который тебе дали, отметили
Esposas en er craneo pero no escarmienta
Наручники на черепе, но ты не учишься
Sigues en er juego ahora er negosio es
Продолжаешь играть, теперь бизнес - это
Er descuido ahora pegale er tiron der
Невнимательность, теперь дергай за
Movi primo (joe no t da qenta k la
Мобильник, братан (черт, ты не понимаешь, что
Vida no es eso k la vida es buskrte una
Жизнь - это не это, что жизнь - это найти себе
Parienta, un trbajo...)
Подругу, работу...)
Geasia a dios k despertastes ahora en
Слава богу, что ты проснулся, теперь в
Almeria t sentrastes ole tus webos
Альмерии обосновался, респект твоим яйцам
X la mañana estudiando y x la tarde
Утром учишься, а днем
Hosteleria no es mejon asin hermano? a
Работаешь в гостинице, разве не лучше так, брат?
Shuparla las tonteria yo x ti me alegro
К черту глупости, я за тебя рад
Kieres mucho a tu mama y seguro
Ты очень любишь свою маму, и наверняка
K ella no t falla como fayan las tenasas
Она тебя не подведет, как подводят клещи
Destrosando las persianas...
Разрушая жалюзи...
(Estribillo)
(Припев)





Авторы: Sergio Lopez Sanz, Woulfrank Zannou Vadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.