Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
segundo
episodio
el
bola
su
Meine
zweite
Episode,
El
Bola,
sein
Arma
una
california
una
rueda
Ding,
ein
California,
ein
Wheelie
Levantá
y
cocacola
ya
con
13
¿k?
Hochgezogen
und
Coca-Cola
schon
mit
13,
was?
Duro
un
fortuna
pa
despue
comé
Eine
harte
Fortuna,
um
danach
zu
essen
De
vez
en
cuando
le
kitaba
un
porro
Ab
und
zu
klaute
er
einen
Joint
A
su
hermano
Manué
k
¿k?
k
ya
Von
seinem
Bruder
Manué,
was?
was?
was?
Ja
Empesó
a
tangarse
del
vistoria
10
Fing
an,
beim
Victoria
10
zu
klauen
Vendia
las
marias
el
jamon
del
dia
Verkaufte
das
Marihuana,
den
Schinken
des
Tages
Kon
mucho
sabé
k
ya
no
iba
al
Mit
viel
Wissen,
dass
er
nicht
mehr
zur
Colegio
k
con
15
años
ya
tomaba
Schule
ging,
dass
er
mit
15
schon
Rayas
con
su
ermano
el
sergio
1
Linien
zog
mit
seinem
Bruder
Sergio
1
Año
despué
ar
luis
sernuda
fue
Jahr
später
landete
er
im
Luis
Cernuda
A
caé
tan
solo
3 semanas
suficiente
Nur
3 Wochen
reichten
Para
no
volvé
empiesa
ya
el
peligro
x
Um
nicht
zurückzukehren,
die
Gefahr
beginnt
schon
nachts
Las
noches
con
su
hermano
er
xato
y
Mit
seinem
Bruder,
dem
Xato
und
La
varilla
ya
se
han
echo
un
coche
y
Dem
Brecheisen,
sie
haben
sich
schon
ein
Auto
besorgt
und
En
las
curvas
abusando
del
freno
In
den
Kurven
missbrauchen
sie
die
Bremse
Mano
con
derroche
todo
era
perfecto,
Mit
Verschwendung,
alles
war
perfekt,
Diversion
sin
peros,
pero
x
la
mañanita
a
Spaß
ohne
Aber,
aber
am
Morgen
Descansá
en
el
punto
0
Ausruhen
am
Nullpunkt
*Porque
siempre
tas
robando
tu
no
comprende
k
eso
no
es
weno
*Warum
stiehlst
du
immer,
du
verstehst
nicht,
dass
das
nicht
gut
ist
Ahi
k
tu
solito
t
esta
metiendo
en
un
infierno
Dass
du
dich
ganz
allein
in
eine
Hölle
stürzt
Porq
no
despierta
y
deja
al
lao
er
sufriento
Warum
wachst
du
nicht
auf
und
lässt
das
Leiden
beiseite
Ayé
parti
en
el
barrio
un
ford
y
tengo
Gestern
habe
ich
im
Viertel
einen
Ford
geknackt
und
ich
habe
Visto
un
CBR
ante
sake
d
5 bares
70
Eine
CBR
im
Visier,
vorher
aus
5 Bars
70
Billetes
verdes
vamo
al
prika
a
compra
Grüne
Scheine
geholt,
gehen
wir
zum
Prica,
um
Un
corta
k
me
lo
han
kitao
me
dan
30
Eine
Kurze
zu
kaufen,
die
sie
mir
weggenommen
haben,
sie
geben
mir
30
Talego
x
un
jog
refrigarao
ya
ve
Tausender
für
eine
gekühlte
Jog,
du
siehst
schon
Descontentos
con
lo
poko
k
duraba
la
Unzufrieden
damit,
wie
kurz
die
Alegria
ya
planeaban
el
asalto
a
las
Freude
währte,
planten
sie
schon
den
Überfall
auf
die
Mejores
joyerias
cuantos
dolares
k
eran
Besten
Juweliergeschäfte,
wie
viele
Dollar
waren
das
Pa
alimentá
sus
bocas?
un
carajo
Um
ihre
Münder
zu
füttern?
Kein
bisschen
Todo
era
pa
ropa
nike
y
coca
en
roca
Alles
war
für
Nike-Klamotten
und
Koks-Brocken
Se
escapo
d
8 colegio
d
regimen
Er
entkam
aus
8 Anstalten
mit
halboffenem
Semiabiarto
le
encerraron
en
carmona
Regime,
sie
sperrten
ihn
in
Carmona
ein
Con
todo
un
regimiento
colegas
d
las
Mit
einem
ganzen
Regiment
Kollegen
von
Astelinde
el
aleman
y
er
pini
todos
Las
Astelinde,
der
Aleman
und
der
Pini,
alle
Rescataos
ar
poko
tiempo
x
la
banda
der
pimiento
Gerettet
nach
kurzer
Zeit
von
der
Paprika-Bande
Despue
t
escapa
d
un
par
d
colegios
mas
primer
Danach
entkommst
du
aus
noch
ein
paar
Anstalten,
zuerst
Con
jesus
karrillo
d
jaen
despue
d
cordoba
Mit
Jesus
Carrillo
aus
Jaen,
dann
aus
Cordoba
T
van
na
mas
llegá
a
los
juzgaos
tu
Kaum
angekommen,
wirst
du
zu
den
Gerichten
gebracht,
du
Y
tu
compi
novia
no
vea
la
k
abeis
liao
Und
deine
Komplizin/Freundin,
unglaublich,
was
ihr
angerichtet
habt
Pq
siempre
tas
robando
tu
no
comprende
k
eso
no
es
weno,
Warum
stiehlst
du
immer,
du
verstehst
nicht,
dass
das
nicht
gut
ist,
Ay
k
tu
solito
te
ta
metiendo
en
un
infierno,
Dass
du
dich
ganz
allein
in
eine
Hölle
stürzt,
Pq
no
despierta
y
deja
al
lao
el
sufrimiento.
Warum
wachst
du
nicht
auf
und
lässt
das
Leiden
beiseite.
Pq
tu
no
te
da
cuenta
k
esta
vida
dura
mu
poco
Warum
merkst
du
nicht,
dass
dieses
Leben
sehr
kurz
ist
Y
k
la
malgastas
asiendo
daño
pokito
a
poko
k
entre
4 parede
Und
dass
du
es
verschwendest,
indem
du
langsam
Schaden
anrichtest,
dass
zwischen
4 Wänden
Ay
compañero
que
welven
loko.
Da
sind
Kameraden,
die
dich
verrückt
machen.
(Estribillo
2)
(Refrain
2)
Esperate
q
aun
keda
asion
k
en
tu
mente
solo
abita
la
codisia
Warte,
es
gibt
noch
mehr
Action,
denn
in
deinem
Kopf
wohnt
nur
die
Gier
Del
dinero
a
su
espalda
otro
marron
k
junto
al
chato
Nach
Geld,
auf
seinem
Rücken
eine
weitere
Last,
dass
er
zusammen
mit
dem
Chato
El
5 d
enero
vuelven
al
butron
y
donde
fue?
motos
Am
5.
Januar
zum
Mauerdurchbruch
zurückkehrt
und
wohin
ging
es?
Motos
Rochelambert
despue
der
palo
t
agarraron
Rochelambert,
nach
dem
Coup
erwischten
sie
dich
Y
ar
megan
kieto
joder
kisiste
escapá
Und
zum
Megan,
bleib
stehen,
verdammt,
du
wolltest
entkommen
Y
a
pokos
metros
a
ostias
con
el
despue
Und
wenige
Meter
weiter
prügeltest
du
dich
mit
ihm,
danach
D
un
rato
se
t
presentaron
varios
fallo
en
er
megan
Nach
einer
Weile
stellten
sich
mehrere
Fehler
im
Megan
heraus
Con
er
motor
ensendio
pisaste
a
fondo
pero
fue
Mit
laufendem
Motor
gabst
du
Vollgas,
aber
es
war
Pa
ná
tu
d
aski
no
escapa
t
agarraron
y
golpearon
Umsonst,
du
entkommst
hier
nicht,
sie
packten
dich
und
schlugen
dich
Y
kedaste
custodiado
x
el
kapa
pobre
viejo
le
pego
Und
du
bliebst
bewacht
vom
Kapa,
armer
Alter,
er
gab
ihm
Dos
torta
y
salio
x
patas
ya
vesk
vida
mas
d
50
kausas
Zwei
Ohrfeigen
und
haute
ab,
du
siehst,
was
für
ein
Leben,
mehr
als
50
Fälle
Y
cientos
d
viras
a
k
aspiras?
asta
los
veintitantos
presos?
Und
hunderte
von
Raubzügen,
was
strebst
du
an?
Bis
in
die
Zwanziger
im
Gefängnis?
X
k
suspiras?
bola
k
no
es
un
juego
espabila
Wonach
sehnst
du
dich?
Bola,
das
ist
kein
Spiel,
wach
auf
K
viene
el
marco
tras
leyenda
en
un
barrio
suicida.
Dass
der
Rahmen
kommt,
nach
der
Legende
in
einem
suizidalen
Viertel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz, Woulfrank Zannou Vadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.