Текст и перевод песни Haze - El Precio De La Fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Precio De La Fama
The Price of Fame
Otra
vez
preso,
kien
aguanta
y
rspira
este
aire,
Another
time
incarcerated,
who
can
endure
and
breathe
this
air,
Cargao
d
sueños,
d
ilusiones...
no
son
d
nadie!!
Burdened
by
dreams,
by
illusions...
they're
nothing
to
no
one!
Sin
dueño
como
mi
ser
cansao
de
patio
y
de
chavolos,
Ownerless
like
my
being
tired
of
the
yard
and
the
chavolos,
Solo
en
el
talego,
d
nuevo
envuelto
en
la
oscuridad
de
los
jueces;
Alone
in
the
slammer,
once
again
enveloped
in
the
judges'
darkness;
Ardiendo
en
el
infierno
de
sus
leyer,
Burning
in
their
hell
of
laws,
Mi
sangre
hierve,
mi
odio
crece,
mi
alma
se
humedece
My
blood
boils,
my
hatred
grows,
my
soul
is
dampened
Por
lagrimas
que
brotan
d
ste
alma
k
entristece.
By
the
tears
that
flow
from
this
soul
that
saddens.
A
veces
suño,
vuelo
libre
como
el
viento
At
times
I
dream,
I
fly
free
as
the
wind,
Brillo
como
las
estrellas,
libre
como
el
pensamiento,
I
shine
like
the
stars,
free
as
a
thought,
A
veces
enmudece
el
silencio,
aparece
el
recuerdo,
At
times
the
silence
falls
mute,
the
memory
appears,
A
veces
la
lokura
aparece
y
muerte
el
silencio.
At
times
the
madness
sets
in
and
the
silence
dies.
El
tiempo
pasea
lentamente'por
el
patio,
Time
walks
slowly
through
the
yard,
Agüjas
de
un
reloj
susurran
golps
muy
dspacio,
The
hands
of
a
clock
whisper
the
beats
too
slowly,
Golpes
k
maltratan
a
este
preso
solitario
Beats
that
mistreat
this
solitary
prisoner
Custodiao
con
la
malfdad
d
algunos
perrs
funcionarios.
Guarded
with
the
evil
of
some
treacherous
officials.
*Yo
kiero
sabr
ond
estara
mtia
mi
libertd,
*I
want
to
know
where
my
freedom
is,
Dntro
d
un
cajon
y
puede
k
algun
dis
lo
hbra
kualkiera,
Inside
a
drawer
and
perhaps
one
day
someone
will
open
the
lock,
Tngo
k
rconocr
k
alguna
vez
n
la
vda
m
e
ekivokao,
I
have
to
admit
that
there
was
a
time
in
my
life
when
I
went
wrong,
K
con
el
paso
dl
tiempo
yo
ya
lo
paqué.*
Over
time
I
have
already
paid
for
it.*
Liberta
k
t
busco
y
no
t
ncuentro,
yo
nose
donde
andara,
Freedom,
I
seek
you
but
cannot
find
you,
I
don't
know
where
you
could
be,
Prestame
tu
a
la
flaca
para
que
pueda
volar,
Lend
me
your
thinness
so
that
I
might
fly
away,
Kiero
decirte
t
kiero,
que
le
quiero
de
verdad.
I
want
to
tell
you
I
love
you,
that
I
really
do.
Liberta
libre
como
las
strellas,
como
las
olas
dl
mar;
Freedom,
free
as
the
stars,
like
the
waves
of
the
sea;
Yo
voy
a
luxar
x
ella
para
poder
recuperar
I
will
fight
for
it
to
recover
Todos
los
ueños
prdiod
pa
ver
mi
liberta.
All
the
dreams
I
lost
in
order
to
see
my
freedom.
Otra
vez
en
la
trena,
la
fama
de
un
barrio
y
de
ser
malos,
Once
again
in
the
slammer,
the
fame
of
a
neighborhood
and
of
being
bad,
Sus
muertos
puta
papela,
stoy
solo
pagando
carcel
dsde
julio
Their
deaths
are
just
empty
words,
since
July
I've
been
paying
my
time
alone
To
cortao,
ni
un
colega
mte
un
duro
n
el
perculio.
All
cut
up,
not
one
homie
slipped
me
a
buck
in
my
commissary.
Mi
alma
siempre
decunda
ningun
destino,
My
soul,
always
aimless
with
no
destiny,
Si
hay
salida
por
favor
que
alguien
me
indique
el
camino,
If
there's
a
way
out,
someone
please
show
me,
Dios
mio
lloro
lagrimas
de
sangre
¿xk?
My
God,
I
cry
bloody
tears,
why?
M
e
enterao
k
esta
con
otro
hombre
mi
mujr
I
found
out
that
my
wife
is
now
with
another
man
Nacio
pa
sufrir,
llvo
tatuao
en
el
alma,
Born
to
suffer,
I
carry
it
tattooed
on
my
soul,
N
mi
almohada
muern
lagrimas
cansas
x
no
ncontrarla
calma,
On
my
pillow,
worn-out
tears
die
trying
to
find
a
peaceful
sleep,
Tipa
pal
tigre
me
dice
mi
consciencia
My
conscience
calls
me
a
sleazy
bum
No
t
axantes,
luxa
x
los
k
t
kien,
ten
paciencia
Don't
choke
up,
fight
for
those
who
love
you,
be
patient
Algun
dia
podras
alzar
la
vista
+ alla
d
los
muros
de
castigo
Someday
you
will
be
able
to
lift
your
eyes
beyond
these
prison
walls
Algun
dia
liberta!!!!
Someday
freedom!!!!
*Desde
mi
vntana,
disfrasada
de
paloma
la
veo
pasar...
*From
my
window,
disguised
as
a
dove,
I
see
her
pass
by...
Y
x
mucho
k
la
llamo
sigue
su
camino...
And
no
matter
how
much
I
call
to
her,
she
keeps
on
her
way...
No
mira
pa'tras*
She
doesn't
look
back*
Tngo
k
reconocer
k
alguna
vez
en
la
vida
me
e
akivocao
I
have
to
admit
that
there
was
a
time
in
my
life
when
I
went
wrong,
K
con
el
paso
del
tiempo
yo
ya
lo
pague!!
Over
time
I
have
already
paid
for
it!
Liberta
k
t
busco
y
no
t
encuentro,
yo
nose
donde
andara
Freedom,
I
seek
you
but
cannot
find
you,
I
don't
know
where
you
could
be,
Prestame
tu
a
la
flaca
para
que
vueda
volar
Lend
me
your
thinness
so
that
I
might
fly
away,
Quiero
decirle
te
kiero
k
le
kiero
de
verdad...
I
want
to
tell
you
I
love
you,
that
I
really
do...
Liberta,
libre
como
las
estrellas,
como
las
olas
del
mar;
Freedom,
free
as
the
stars,
like
the
waves
of
the
sea;
Yo
voy
a
luxar
x
ella
pa
poder
recuperar
I
will
fight
for
it
to
recover
Todos
los
ueños
perdios
pa
ver
mi
liberta!
All
the
dreams
I
lost
in
order
to
see
my
freedom!
-Libre...
yo
kiero
ser
libre,
libre
como
el
aire,
yo
kiero
sr
libre...
-Free...
I
want
to
be
free,
free
as
the
air,
I
want
to
be
free...
Libre
yo
kiero
sr
libre
como
el
pnsamiento
yo
kiero
ser
libre
Free
I
want
to
be
free
as
my
thoughts
I
want
to
be
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz, Samuel Carlos Diaz Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.