Текст и перевод песни Haze - El Precio De La Fama
El Precio De La Fama
Цена Славы
Otra
vez
preso,
kien
aguanta
y
rspira
este
aire,
Снова
в
тюрьме,
кто
выдержит
и
вдохнет
этот
воздух,
Cargao
d
sueños,
d
ilusiones...
no
son
d
nadie!!
Полный
мечтаний,
иллюзий...
они
ничьи!!
Sin
dueño
como
mi
ser
cansao
de
patio
y
de
chavolos,
Без
хозяина,
как
моя
душа,
уставшая
от
двора
и
пацанов,
Solo
en
el
talego,
d
nuevo
envuelto
en
la
oscuridad
de
los
jueces;
Один
в
одиночке,
снова
окутанный
тьмой
судей;
Ardiendo
en
el
infierno
de
sus
leyer,
Горя
в
аду
их
законов,
Mi
sangre
hierve,
mi
odio
crece,
mi
alma
se
humedece
Моя
кровь
кипит,
моя
ненависть
растет,
моя
душа
увлажняется
Por
lagrimas
que
brotan
d
ste
alma
k
entristece.
Слезами,
которые
текут
из
этой
грустящей
души.
A
veces
suño,
vuelo
libre
como
el
viento
Иногда
я
мечтаю,
лечу
свободно,
как
ветер,
Brillo
como
las
estrellas,
libre
como
el
pensamiento,
Свечу,
как
звезды,
свободен,
как
мысль,
A
veces
enmudece
el
silencio,
aparece
el
recuerdo,
Иногда
молчание
замолкает,
появляется
воспоминание,
A
veces
la
lokura
aparece
y
muerte
el
silencio.
Иногда
появляется
безумие,
и
умирает
тишина.
El
tiempo
pasea
lentamente'por
el
patio,
Время
медленно
идет
по
двору,
Agüjas
de
un
reloj
susurran
golps
muy
dspacio,
Стрелки
часов
шепчут
удары
очень
медленно,
Golpes
k
maltratan
a
este
preso
solitario
Удары,
которые
мучают
этого
одинокого
заключенного,
Custodiao
con
la
malfdad
d
algunos
perrs
funcionarios.
Охраняемого
злобой
некоторых
псов-чиновников.
*Yo
kiero
sabr
ond
estara
mtia
mi
libertd,
*Я
хочу
знать,
где
находится
моя
свобода,
Dntro
d
un
cajon
y
puede
k
algun
dis
lo
hbra
kualkiera,
Внутри
ящика,
и,
может
быть,
однажды
кто-нибудь
его
откроет,
Tngo
k
rconocr
k
alguna
vez
n
la
vda
m
e
ekivokao,
Я
должен
признать,
что
когда-то
в
жизни
я
ошибался,
K
con
el
paso
dl
tiempo
yo
ya
lo
paqué.*
Что
с
течением
времени
я
уже
за
это
заплатил.*
Liberta
k
t
busco
y
no
t
ncuentro,
yo
nose
donde
andara,
Свобода,
я
ищу
тебя
и
не
нахожу,
я
не
знаю,
где
ты,
Prestame
tu
a
la
flaca
para
que
pueda
volar,
Одолжи
мне
свою
"худышку"
(смерть),
чтобы
я
мог
взлететь,
Kiero
decirte
t
kiero,
que
le
quiero
de
verdad.
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
что
люблю
тебя
по-настоящему.
Liberta
libre
como
las
strellas,
como
las
olas
dl
mar;
Свобода,
свободная,
как
звезды,
как
волны
моря;
Yo
voy
a
luxar
x
ella
para
poder
recuperar
Я
буду
бороться
за
тебя,
чтобы
вернуть
Todos
los
ueños
prdiod
pa
ver
mi
liberta.
Все
потерянные
мечты,
чтобы
увидеть
мою
свободу.
Otra
vez
en
la
trena,
la
fama
de
un
barrio
y
de
ser
malos,
Снова
в
тюрьме,
слава
района
и
плохих
парней,
Sus
muertos
puta
papela,
stoy
solo
pagando
carcel
dsde
julio
Их
мертвые,
чертова
бумажка,
я
один
отбываю
срок
с
июля,
To
cortao,
ni
un
colega
mte
un
duro
n
el
perculio.
Совсем
без
денег,
ни
один
приятель
не
дал
мне
ни
копейки.
Mi
alma
siempre
decunda
ningun
destino,
Моя
душа
всегда
увядает,
никакой
судьбы,
Si
hay
salida
por
favor
que
alguien
me
indique
el
camino,
Если
есть
выход,
пожалуйста,
пусть
кто-нибудь
укажет
мне
путь,
Dios
mio
lloro
lagrimas
de
sangre
¿xk?
Боже
мой,
я
плачу
кровавыми
слезами,
почему?
M
e
enterao
k
esta
con
otro
hombre
mi
mujr
Я
узнал,
что
моя
жена
с
другим
мужчиной,
Nacio
pa
sufrir,
llvo
tatuao
en
el
alma,
Рожденный
страдать,
у
меня
это
вытатуировано
на
душе,
N
mi
almohada
muern
lagrimas
cansas
x
no
ncontrarla
calma,
На
моей
подушке
умирают
усталые
слезы,
не
находя
покоя,
Tipa
pal
tigre
me
dice
mi
consciencia
"Вперед,
тигр!"
- говорит
мне
моя
совесть,
No
t
axantes,
luxa
x
los
k
t
kien,
ten
paciencia
Не
сдавайся,
борись
за
тех,
кто
тебя
любит,
наберись
терпения,
Algun
dia
podras
alzar
la
vista
+ alla
d
los
muros
de
castigo
Когда-нибудь
ты
сможешь
поднять
взгляд
выше
стен
наказания,
Algun
dia
liberta!!!!
Когда-нибудь,
свобода!!!!
*Desde
mi
vntana,
disfrasada
de
paloma
la
veo
pasar...
*Из
своего
окна,
замаскированную
под
голубку,
я
вижу,
как
она
пролетает...
Y
x
mucho
k
la
llamo
sigue
su
camino...
И
как
бы
я
ее
ни
звал,
она
продолжает
свой
путь...
No
mira
pa'tras*
Не
оглядываясь
назад*
Tngo
k
reconocer
k
alguna
vez
en
la
vida
me
e
akivocao
Я
должен
признать,
что
когда-то
в
жизни
я
ошибался,
K
con
el
paso
del
tiempo
yo
ya
lo
pague!!
Что
с
течением
времени
я
уже
за
это
заплатил!!
Liberta
k
t
busco
y
no
t
encuentro,
yo
nose
donde
andara
Свобода,
я
ищу
тебя
и
не
нахожу,
я
не
знаю,
где
ты,
Prestame
tu
a
la
flaca
para
que
vueda
volar
Одолжи
мне
свою
"худышку"
(смерть),
чтобы
я
мог
взлететь,
Quiero
decirle
te
kiero
k
le
kiero
de
verdad...
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
что
люблю
тебя
по-настоящему...
Liberta,
libre
como
las
estrellas,
como
las
olas
del
mar;
Свобода,
свободная,
как
звезды,
как
волны
моря;
Yo
voy
a
luxar
x
ella
pa
poder
recuperar
Я
буду
бороться
за
тебя,
чтобы
вернуть
Todos
los
ueños
perdios
pa
ver
mi
liberta!
Все
потерянные
мечты,
чтобы
увидеть
мою
свободу!
-Libre...
yo
kiero
ser
libre,
libre
como
el
aire,
yo
kiero
sr
libre...
-Свободен...
я
хочу
быть
свободным,
свободным,
как
воздух,
я
хочу
быть
свободным...
Libre
yo
kiero
sr
libre
como
el
pnsamiento
yo
kiero
ser
libre
Свободен,
я
хочу
быть
свободным,
как
мысль,
я
хочу
быть
свободным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz, Samuel Carlos Diaz Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.