Haze - Es geht los - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haze - Es geht los




Es geht los
It Begins
Zurück aus der Schattenwelt, Welfenstraße Blockbau
Back from the shadow world, Welfenstraße block building
Seit dem ich denken kann nennen wir des Moskau
Since I can remember, we've called it Moscow
Kofferraum auf lass es beben aus der Box raus
Open the trunk, let it rumble out of the box
Depressiv im Kopf drauf, Medizin ist Ott Rauch
Depressed in the head, the medicine is Ott smoke
Ich brauch kein Bock so eine Schelle schickt dich Knock-Out
I don't need a goat, one slap will send you knocked out
Ich mach Ghetto Rap für echte Männer und kein Pop Sound
I make ghetto rap for real men, not pop sound
Da hab ich Bock drauf kenn mich im Gesocks aus
I'm into that, I know my way around the scum
Denn hast du Knete hab ich immer jemand der ein Job braucht
Because if you have dough, I always have someone who needs a job
Im Goldrausch, gehts um Rappen bin ich Zlatan
In the gold rush, when it comes to rapping I'm Zlatan
Häng mit mei'm Brat ab wo die scheiß Laternenlichter flackern
Hanging out with my bro where the damn streetlights flicker
Südweststadt Motherfucker, erstes Tattoo war 'ne Plaka
Southwest City motherfucker, first tattoo was a Plaka
Man schlägt sich wacker, Hazi ist ein Macher
One fights bravely, Hazi is a doer
Lebe unter Nachtaktiven ekligen Charaktern
Living among nocturnal disgusting characters
Doch das hält mich über Wasser wenn sich Mucke net mehr lohnt
But that keeps me afloat when music doesn't pay off anymore
Bruder Bunker gehen hoch in der Hood sehen wir rot
Brother, bunkers are going up, in the hood we see red
Es liegt Haze in der Luft, es geht los
There's Haze in the air, it begins
Ich sag zu mei'm Hund, es geht los
I tell my dog, it begins
Und sie knurrt, es geht los
And she growls, it begins
Sag den Jungs, es geht los
Tell the boys, it begins
Sag der Hood, es geht los
Tell the hood, it begins
Sag jeder Scheiß Bar, jedem Puff, es geht los
Tell every damn bar, every brothel, it begins
Sag den Bullen, es geht los
Tell the cops, it begins
Dušmanu, es geht los
Dušmanu, it begins
Meine Hündin legt los wenn ich brüll es geht los
My bitch starts when I yell, it begins
Sag den Jungs, es geht los
Tell the boys, it begins
Sag der Hood, es geht los
Tell the hood, it begins
Sag den Bullen, es geht los
Tell the cops, it begins
Dušmanu, es geht los
Dušmanu, it begins
Brate moj es liegt Haze in der Luft, es geht los
Brate moj, there's Haze in the air, it begins
Es ist Tavşan, Baden-Württemberger Aushang
It's Tavşan, Baden-Württemberg poster child
Offen Battlen ohne Ausgang, folgen Faustkampf
Open battles with no exit, followed by fistfights
Hänge ab auf Treppen in 'nem Hausgang
Hanging out on stairs in a hallway
Dreckig wie 'n Saustahl
Dirty like a pigsty
Und dreckig wie die Texte die da rausfallen
And dirty like the lyrics that fall out
Verstaubt und dreckig wie ein Blaumann
Dusty and dirty like a boiler suit
Bruder uns war nach 'nem langen Tag
Brother, we felt like after a long day
Dreckig wie 'ne Rutsche im Junkie-Park
Dirty like a slide in a junkie park
Gesagt getan alte Schulden werden Bar bezahlt
Said and done, old debts are paid in cash
Denn Kanacks machen Plus und pushen Fuffis auf 'nem Damenrad
Because Kanacks make a profit and push fifties on a ladies bike
Mache Mucke aus der Unterschicht von Vaterstaat
Making music from the underclass of the father state
Unterschrift bei Ramin doch so Untergrund wie es damals war
Signature with Ramin, but as underground as it was back then
76, Alte Schule Bruder war der Plan
76, old school brother was the plan
Denn ich verrate nie die Hood die mir den Namen gab
Because I never betray the hood that gave me my name
Und Plan B? Plan B ist Bruder ich pack einfach Ott ab
And plan B? Plan B is brother, I'm just packing Ott
Plan B ist duschen und auch Nudeln mit dem Wasserkocher
Plan B is showering and also noodles with the kettle
Plan B ist kurac, denn ich lass nicht locker bis Plan A Erfolg hat
Plan B is kurac, because I won't let go until plan A succeeds
Brate kontaš?
Brate kontaš?
Ich sag zu mei'm Hund, es geht los
I tell my dog, it begins
Und sie knurrt es geht los
And she growls, it begins
Sag den Jungs es geht los
Tell the boys, it begins
Sag der Hood es geht los
Tell the hood, it begins
Sag jeder Scheiß Bar, jedem Puff, es geht los
Tell every damn bar, every brothel, it begins
Sag den Bullen es geht los
Tell the cops, it begins
Dušmanu, es geht los
Dušmanu, it begins
Meine Hündin legt los wenn ich brüll, es geht los
My bitch starts when I yell, it begins
Sag den Jungs es geht los
Tell the boys, it begins
Sag der Hood, es geht los
Tell the hood, it begins
Sag den Bullen, es geht los
Tell the cops, it begins
Dušmanu es geht los
Dušmanu, it begins
Brate moj es liegt Haze in der Luft, es geht los
Brate moj, there's Haze in the air, it begins
Es geht los
It begins
Karlsruh' es geht los
Karlsruh', it begins
Freiburg es geht los
Freiburg, it begins
Hamburg es geht los
Hamburg, it begins
Berlin es geht los
Berlin, it begins
Wien es geht los
Vienna, it begins
Zwielicht es geht los
Twilight, it begins
Zwielicht es geht los
Twilight, it begins
Stara škola
Stara škola





Авторы: David Bosnjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.