Haze - Mi Flamenquito - перевод текста песни на немецкий

Mi Flamenquito - HAZEперевод на немецкий




Mi Flamenquito
Mein kleiner Flamenco
Kiberbi a la producción
Kiberbi an der Produktion
Haze, 2004
Haze, 2004
Va dedicado a todos los barrios obreros,
Gewidmet allen Arbeitervierteln,
Como el mío, ahí, todos los días currando,
Wie meinem, da, jeden Tag am Schuften,
Luchando por vivir
Kämpfend ums Überleben
Andalucía,
Andalusien,
Flamenco es calle,
Flamenco ist Straße,
Nueva York,
New York,
El rap es calle,
Rap ist Straße,
Maldad, cacharras,
Bosheit, Schrottkarren,
Negocios, sombras,
Geschäfte, Schatten,
¿Se escapan detalles?
Entgehen Details?
A me encantan los corales
Ich liebe die Gesänge
El calor de mi tierra,
Die Wärme meiner Heimat,
Y el embrujo que despierta
Und der Zauber, den erweckt
El flamenquito por sus calles...
Der kleine Flamenco in seinen Straßen...
Mis vivencias me hacen decir,
Meine Erlebnisse lassen mich sagen,
Que aquí el flamenco es rap
Dass hier der Flamenco Rap ist
¿Algún rapero de Sevilla,
Irgendein Rapper aus Sevilla,
Tiene calle? ¡venga ya!
Hat Straße? Ach komm!
En barrio pobre, flamenqueo
Im armen Viertel, Flamenco-Vibes
Colgantes de Camarón
Anhänger von Camarón
No significa que el rap nacional
Bedeutet nicht, dass der nationale Rap
Se corte con ese patrón...
Nach diesem Muster geschnitten wird...
Un saludo al instituto
Ein Gruß an die Schule
De Mairena del Alcor,
Von Mairena del Alcor,
Y a los centros de menores,
Und an die Jugendheime,
Educadores...
Erzieher...
No prohibáis a los chavales
Verbietet den Kids nicht
Escuchar el compadre de Haze,
Den Kumpel von Haze zu hören,
Porque para ellos representa
Denn für sie repräsentiert es
Libertad en sus corazones...
Freiheit in ihren Herzen...
Ay, el flamenquito
Ay, der kleine Flamenco
Como me domina
Wie er mich beherrscht
En una candela
An einem Lagerfeuer
Yo lo llevo dentro,
Ich trage ihn in mir,
Y es que en el barrio,
Und es ist so, dass im Viertel,
Se escucha hoy en cada esquina
Man heute an jeder Ecke hört
Un duende flamenco,
Einen Flamenco-Geist,
Que canturrea
Der trällert
Y desafina...
Und falsch singt...
Candelita, surmano,
Feuerchen, Brudi,
¿Vamos a por un palé?
Holen wir eine Palette?
Nos hace falta maderita
Wir brauchen Hölzchen
Pa' que no pare de arder,
Damit es nicht aufhört zu brennen,
Cántanos algo, José,
Sing uns was, José,
Cántanos Rosa María,
Sing uns, Rosa María,
Desde el cielo los ángeles,
Vom Himmel werden die Engel,
Cantarán por alegría,
Vor Freude singen,
Rap del sur
Rap aus dem Süden
De sus plazuelas
Von seinen kleinen Plätzen
Del albero que te asfixia
Vom Albero-Sand, der dich erstickt
Improvisando en la feria,
Improvisierend auf der Feria,
¡que toma, que toma, que toma!
Na nimm das, nimm das, nimm das!
Rap del sur,
Rap aus dem Süden,
Se manifiesta,
Zeigt sich,
Trabajar como el que más...
Arbeiten wie sonst keiner...
No estamos
Wir sind nicht
To' el año de fiesta...
Das ganze Jahr am Feiern...
Ay, mi flamenquito
Ay, mein kleiner Flamenco
Cómo me domina
Wie er mich beherrscht
Y en una candela
Und an einem Lagerfeuer
Yo lo llevo dentro,
Ich trage ihn in mir,
Y es que en el barrio,
Und es ist so, dass im Viertel,
Se escucha hoy en cada esquina
Man heute an jeder Ecke hört
Y un duende flamenco,
Und ein Flamenco-Geist,
Que canturrea,
Der trällert,
Y desafina...
Und falsch singt...
A esos chavales
An diese Kids
Que crecieron
Die aufwuchsen
En barrios entre maldad,
In Vierteln inmitten von Bosheit,
Os necesito
Ich brauche euch
Con un micro,
Mit einem Mikro,
A mi lado haciendo rap,
An meiner Seite, Rap machend,
De barrios chungos,
Aus miesen Vierteln,
Malhablado
Fluchend
Eso significa cani, ¿oquei?
Das bedeutet Cani, okay?
No me va Armani
Ich steh nicht auf Armani
Voy calzando Naiki, ¡ya lo véis!
Ich trage Nike, ihr seht's ja!
En el talego
Im Knast
Bailas a ritmo de rap,
Tanzt du zum Rap-Rhythmus,
Te lo pone Haze...
Den legt dir Haze auf...
Los Pájaros, libertad...
Los Pájaros, Freiheit...
Ay, mi flamenquito
Ay, mein kleiner Flamenco
Cómo me domina
Wie er mich beherrscht
En una candela
An einem Lagerfeuer
Yo lo llevo dentro,
Ich trage ihn in mir,
Y es que en el barrio,
Und es ist so, dass im Viertel,
Se escucha hoy en cada esquina
Man heute an jeder Ecke hört
Y un duende flamenco,
Und ein Flamenco-Geist,
Que canturrea,
Der trällert,
Y desafina...
Und falsch singt...
Rosa María, Rosa María
Rosa María, Rosa María
Si me quisieras, qué feliz sería.
Wenn du mich lieben würdest, wie glücklich wäre ich.





Авторы: Woulfrank Zannou Vadillo, Sergio Lopez Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.