Текст и перевод песни Haze - Ohne Chorus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne Chorus
Without a Chorus
Zeko,
viele
haben
gekämpft
und
gingen
zu
Boden
Zeko,
many
have
fought
and
fallen
Viele
Talente
gingen
verloren
Many
talents
were
lost
Wegen
exzessivem
Konsum
auf
dem
Weg
in
Richtung
oben
Due
to
excessive
consumption
on
the
way
to
the
top
Ecstasy
und
Nase
statt
'ner
Feder
und
'nem
Bogen
Ecstasy
and
nose
instead
of
a
pen
and
a
bow
Und
statt
kreativer
Phasen
depressive
Episoden
And
instead
of
creative
phases,
depressive
episodes
Seltsame
Methoden,
wieder
Geld
verdienen
mit
Drogen
Strange
methods
to
earn
money
again
with
drugs
Gestern
Freunde,
heute
hat
der
Drecksack
dich
belogen
Yesterday
friends,
today
the
bastard
lied
to
you
Denn
das
Leben
ist
ein
auf
und
ab,
es
dreht
sich
um
die
Kohle
Because
life
is
an
up
and
down,
it
revolves
around
money
Pisser
können
noch
nicht
mal
Auto
fahren
und
heben
schon
Pistole
Pissers
can't
even
drive
yet
and
are
already
pulling
out
a
gun
Zeko,
ich
bin
für
die
Rapmusik
geboren
Zeko,
I
was
born
for
rap
music
Ohne
Chorus,
nur
mit
Strophen
zerfetze
ich
Mikrofone
Without
a
chorus,
only
with
verses
I
shred
microphones
Es
wird
eklig,
so
tätigt
man
Geschäfte
wo
ich
wohne
It
gets
nasty,
that's
how
you
do
business
where
I
live
Ein
paar
Shore-Junks
erledigen
das
Dreckige
und
Grobe
A
few
shore
junks
do
the
dirty
and
rough
stuff
Welfenstraße
Kellerflow,
selbe
alte
Zone
Welfenstraße
cellar
flow,
same
old
zone
Wir
rennen
alle
nach
der
love,
Katastrophe
We
all
run
after
love,
catastrophe
Wo
nicht
nur
die
Verräter
sich
die
Messerstiche
holen
Where
not
only
traitors
get
the
stab
wounds
Dort
erzieht
das
Viertel
Bengel
zu
Verbrechern
und
Ganoven
There,
the
neighborhood
raises
brats
into
criminals
and
crooks
Ich
seh'
Zombies
mit
Spritzen
in
den
Venen
und
Gebisse
ohne
Zähne
I
see
zombies
with
syringes
in
their
veins
and
teethless
dentures
Hier
spielen
Pittys
auf
dem
Gehweg
wie
in
'nem
Gehege
Here,
Pittys
play
on
the
sidewalk
like
in
a
cage
Ich
chille
in
'ner
ekeligen,
zwielichtigen
Gegend
I
chill
in
a
nasty,
shady
area
In
den
Läden
sind
Besitzer
mit
9 Millis
unter'm
Tresen
In
the
stores,
owners
have
9mm
pistols
under
the
counter
Diebe
schmieden
schiefe
Pläne,
gierig
auf
die
Knete
Thieves
make
crooked
plans,
greedy
for
the
dough
Und
Dealer
schieben
Filme
wenn
es
regnet
And
dealers
push
films
when
it
rains
Denn
draußen
auf
Terasse
liegen
mindestens
noch
sieben,
acht
Pakete
Because
on
the
terrace
outside
there
are
at
least
seven
or
eight
packages
lying
around
Gutes
Weed,
doch
BTM
bedeutet
drinnen
Bunkern
geht
net
Good
weed,
but
BTM
means
that
you
can't
bunker
inside
Zeko,
ich
bin
mit
dem
Mikrofon
gesegnet
Zeko,
I
am
blessed
with
the
microphone
Denn
der
Spiegel
meiner
Seele
ist
ein
Lied
auf
vier
Kanälen
Because
the
mirror
of
my
soul
is
a
song
on
four
channels
Und
gleichzeitig
der
Weg
für
mich
zu
fliehen
aus
diesem
Elend
And
at
the
same
time,
it
is
a
way
for
me
to
escape
this
misery
Denn
schneller
als
du
denkst
durchdringt
'ne
Klinge
dein
Gewebe
Because
faster
than
you
think,
a
blade
will
pierce
your
tissue
Riskier'
in
diesem
Zirkus
blicke
hinter
die
Manege
Take
a
risk
in
this
circus
and
look
behind
the
manege
Zahle
tausend
Euro
Miete,
trotzdem
schimmelt
die
Tapete
I
pay
a
thousand
euros
in
rent,
yet
the
wallpaper
is
still
moldy
Beleidigst
du
Familie
beim
Dissen
kriegst
du
Schläge
If
you
insult
family
when
dissing,
you'll
get
beaten
up
Oder
landest
bei
den
Pittys
im
Gehege,
jebe
majku
Or
end
up
caged
with
the
Pittys,
jebe
majku
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bosnjak, Sascha Boas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.