Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Y Yo Y Que Le Jodan Al Mundo
Du Und Ich Und Scheiß Auf Die Welt
Cuando
yo
te
conoci
era
una
niña
Als
ich
dich
kennenlernte,
warst
du
ein
Mädchen
Me
llenaste
de
ilusiones
este
loco
corazon
Du
erfülltest
dieses
verrückte
Herz
mit
Illusionen
Cuando
te
encontre
de
nuevo
Als
ich
dich
wiederfand
Nos
miramos
en
silencio
Wir
sahen
uns
schweigend
an
Nos
cojimos
de
la
mano
Wir
nahmen
uns
bei
der
Hand
Y
volamos,
volamos
Und
wir
flogen,
flogen
El
corazon
me
hablo
Das
Herz
sprach
zu
mir
Se
silencio
el
reloj
mire
a
mi
alrededor
y
no
habia
nadie
Die
Uhr
verstummte,
ich
sah
mich
um
und
niemand
war
da
Yo
que
desconfio
tube
miedo
Ich,
der
ich
misstrauisch
bin,
hatte
Angst
Era
amor
lo
que
sentia
no
era
frio
Es
war
Liebe,
was
ich
fühlte,
es
war
nicht
kalt
Aunque
susurraba
el
aire
Auch
wenn
die
Luft
flüsterte
Tu
y
yo
y
que
le
jodan
al
mundo
Du
und
ich
und
scheiß
auf
die
Welt
Los
problemas
vienen
y
se
van
no
pierdo
ni
un
segundo
Probleme
kommen
und
gehen,
ich
verliere
keine
Sekunde
Cariño
cubreme
ahi
fuera
hay
mucho
salvaje
Schatz,
deck
mich,
da
draußen
gibt
es
viele
Wilde
Tienes
el
coraje
compañera
en
este
viaje
Du
hast
den
Mut,
Gefährtin
auf
dieser
Reise
Sol
y
luna
Sonne
und
Mond
Agua
y
fuego
Wasser
und
Feuer
Tu
impulso
ante
mi
pensamiento
griego
Dein
Impuls
gegenüber
meinem
griechischen
Denken
Yo
apolo
tu
afrodita
en
la
antigua
Grecia
Ich
Apollo,
du
Aphrodite
im
antiken
Griechenland
Yo
sere
tu
gondola
en
canales
de
Venecia
Ich
werde
deine
Gondel
sein
in
den
Kanälen
Venedigs
Vendo
mi
alma
y
mi
don
a
cambio
de
entregarte
los
mares
Ich
verkaufe
meine
Seele
und
meine
Gabe,
um
dir
die
Meere
zu
übergeben
Que
custodia
poseidon
Die
Poseidon
bewacht
Yo
vendo
mi
barco
y
mi
ron
mi
cancion
Ich
verkaufe
mein
Schiff
und
meinen
Rum,
mein
Lied
Soy
un
pirata
con
tatuaje
con
botella
y
con
mensaje.
Ich
bin
ein
Pirat
mit
Tattoo,
mit
Flasche
und
mit
Botschaft.
Cuando
yo
te
conoci
era
una
niña
Als
ich
dich
kennenlernte,
warst
du
ein
Mädchen
Me
llenaste
de
ilusiones
este
loco
corazon
Du
erfülltest
dieses
verrückte
Herz
mit
Illusionen
Cuando
te
encontre
de
nuevo
Als
ich
dich
wiederfand
Nos
miramos
en
silencio
Wir
sahen
uns
schweigend
an
Nos
cojimos
de
la
mano
Wir
nahmen
uns
bei
der
Hand
Y
volamos,
volamos
Und
wir
flogen,
flogen
Yo
no
me
hallo
sin
ti
Ich
bin
verloren
ohne
dich
No
hay
yo
sin
ti
Es
gibt
kein
Ich
ohne
dich
Como
explicarte
lo
que
llego
a
sentir
Wie
soll
ich
dir
erklären,
was
ich
fühle?
Un
v8
de
alto
mastil
Ein
V8
mit
hohem
Mast
Qe
acelera
por
tus
curvas
como
un
carting
Das
durch
deine
Kurven
beschleunigt
wie
ein
Kart
Eres
imprescindible
Du
bist
unverzichtbar
Mi
reclamo
preescrito
maldito
Mein
verfluchter,
vorherbestimmter
Anspruch
En
el
cementerio
de
los
libros
olvidados
Auf
dem
Friedhof
der
vergessenen
Bücher
Te
necesito
como
un
yonki
necesita
un
gramo
Ich
brauche
dich
wie
ein
Junkie
ein
Gramm
braucht
En
la
noche
no
quiero
soñar
porque
nos
separamos
Nachts
will
ich
nicht
träumen,
weil
wir
uns
trennen
Nos
miramos
sonreimos
nos
cojemos
de
la
mano
Wir
sehen
uns
an,
lächeln,
nehmen
uns
bei
der
Hand
Y
si
queremos
volar
pues
volamos
Und
wenn
wir
fliegen
wollen,
dann
fliegen
wir
Nadie
nos
entiende
amor
Niemand
versteht
uns,
Liebe
Quizas
nosotros
no
existamos
Vielleicht
existieren
wir
nicht
Quizas
seamos
un
verso
de
Becker
que
resucitamos
Vielleicht
sind
wir
ein
Vers
von
Bécquer,
den
wir
wiederbeleben
Tu
y
yo
y
que
le
jodan
al
mundo
Du
und
ich
und
scheiß
auf
die
Welt
Los
problemas
vienen
y
se
van
no
piedo
ni
un
segundo
Probleme
kommen
und
gehen,
ich
verliere
keine
Sekunde
Yo
me
como
el
mundo
si
me
abrigas
con
tu
amor
profundo
Ich
erobere
die
Welt,
wenn
du
mich
mit
deiner
tiefen
Liebe
wärmst
Guiame
coge
el
timon
de
este
pirata
sin
rumbo
Führe
mich,
übernimm
das
Steuer
dieses
ziellosen
Piraten
Cuando
yo
te
conoci
era
una
niña
Als
ich
dich
kennenlernte,
warst
du
ein
Mädchen
Me
llenaste
de
ilusiones
este
loco
corazon
Du
erfülltest
dieses
verrückte
Herz
mit
Illusionen
Cuando
te
encontre
de
nuevo
Als
ich
dich
wiederfand
Nos
miramos
en
silencio
Wir
sahen
uns
schweigend
an
Nos
cojimos
de
la
mano
Wir
nahmen
uns
bei
der
Hand
Y
volamos,
volamos
Und
wir
flogen,
flogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.