Haze - Tu Y Yo Y Que Le Jodan Al Mundo - перевод текста песни на немецкий

Tu Y Yo Y Que Le Jodan Al Mundo - HAZEперевод на немецкий




Tu Y Yo Y Que Le Jodan Al Mundo
Du Und Ich Und Scheiß Auf Die Welt
Cuando yo te conoci era una niña
Als ich dich kennenlernte, warst du ein Mädchen
Me llenaste de ilusiones este loco corazon
Du erfülltest dieses verrückte Herz mit Illusionen
Cuando te encontre de nuevo
Als ich dich wiederfand
Nos miramos en silencio
Wir sahen uns schweigend an
Nos cojimos de la mano
Wir nahmen uns bei der Hand
Y volamos, volamos
Und wir flogen, flogen
El corazon me hablo
Das Herz sprach zu mir
Se silencio el reloj mire a mi alrededor y no habia nadie
Die Uhr verstummte, ich sah mich um und niemand war da
Yo que desconfio tube miedo
Ich, der ich misstrauisch bin, hatte Angst
Era amor lo que sentia no era frio
Es war Liebe, was ich fühlte, es war nicht kalt
Aunque susurraba el aire
Auch wenn die Luft flüsterte
Tu y yo y que le jodan al mundo
Du und ich und scheiß auf die Welt
Los problemas vienen y se van no pierdo ni un segundo
Probleme kommen und gehen, ich verliere keine Sekunde
Cariño cubreme ahi fuera hay mucho salvaje
Schatz, deck mich, da draußen gibt es viele Wilde
Tienes el coraje compañera en este viaje
Du hast den Mut, Gefährtin auf dieser Reise
Sol y luna
Sonne und Mond
Agua y fuego
Wasser und Feuer
Tu impulso ante mi pensamiento griego
Dein Impuls gegenüber meinem griechischen Denken
Yo apolo tu afrodita en la antigua Grecia
Ich Apollo, du Aphrodite im antiken Griechenland
Yo sere tu gondola en canales de Venecia
Ich werde deine Gondel sein in den Kanälen Venedigs
Vendo mi alma y mi don a cambio de entregarte los mares
Ich verkaufe meine Seele und meine Gabe, um dir die Meere zu übergeben
Que custodia poseidon
Die Poseidon bewacht
Yo vendo mi barco y mi ron mi cancion
Ich verkaufe mein Schiff und meinen Rum, mein Lied
Soy un pirata con tatuaje con botella y con mensaje.
Ich bin ein Pirat mit Tattoo, mit Flasche und mit Botschaft.
Cuando yo te conoci era una niña
Als ich dich kennenlernte, warst du ein Mädchen
Me llenaste de ilusiones este loco corazon
Du erfülltest dieses verrückte Herz mit Illusionen
Cuando te encontre de nuevo
Als ich dich wiederfand
Nos miramos en silencio
Wir sahen uns schweigend an
Nos cojimos de la mano
Wir nahmen uns bei der Hand
Y volamos, volamos
Und wir flogen, flogen
Yo no me hallo sin ti
Ich bin verloren ohne dich
No hay yo sin ti
Es gibt kein Ich ohne dich
Como explicarte lo que llego a sentir
Wie soll ich dir erklären, was ich fühle?
Mi corazon
Mein Herz
Un v8 de alto mastil
Ein V8 mit hohem Mast
Qe acelera por tus curvas como un carting
Das durch deine Kurven beschleunigt wie ein Kart
Eres imprescindible
Du bist unverzichtbar
Mi reclamo preescrito maldito
Mein verfluchter, vorherbestimmter Anspruch
En el cementerio de los libros olvidados
Auf dem Friedhof der vergessenen Bücher
Te necesito como un yonki necesita un gramo
Ich brauche dich wie ein Junkie ein Gramm braucht
En la noche no quiero soñar porque nos separamos
Nachts will ich nicht träumen, weil wir uns trennen
Nos miramos sonreimos nos cojemos de la mano
Wir sehen uns an, lächeln, nehmen uns bei der Hand
Y si queremos volar pues volamos
Und wenn wir fliegen wollen, dann fliegen wir
Nadie nos entiende amor
Niemand versteht uns, Liebe
Quizas nosotros no existamos
Vielleicht existieren wir nicht
Quizas seamos un verso de Becker que resucitamos
Vielleicht sind wir ein Vers von Bécquer, den wir wiederbeleben
Tu y yo y que le jodan al mundo
Du und ich und scheiß auf die Welt
Los problemas vienen y se van no piedo ni un segundo
Probleme kommen und gehen, ich verliere keine Sekunde
Yo me como el mundo si me abrigas con tu amor profundo
Ich erobere die Welt, wenn du mich mit deiner tiefen Liebe wärmst
Guiame coge el timon de este pirata sin rumbo
Führe mich, übernimm das Steuer dieses ziellosen Piraten
Cuando yo te conoci era una niña
Als ich dich kennenlernte, warst du ein Mädchen
Me llenaste de ilusiones este loco corazon
Du erfülltest dieses verrückte Herz mit Illusionen
Cuando te encontre de nuevo
Als ich dich wiederfand
Nos miramos en silencio
Wir sahen uns schweigend an
Nos cojimos de la mano
Wir nahmen uns bei der Hand
Y volamos, volamos
Und wir flogen, flogen





Авторы: Sergio Lopez Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.