HAZE - Wort für Wort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HAZE - Wort für Wort




Wort für Wort
Слово за словом
Check, check, Zeko
Чек, чек, Зеко
Zwielicht EP, Digga
Zwielicht EP, братан
Slušaj sad
Слушай сюда, детка
Ich laufe durch die Stadt auf der Suche nach den Worten für die Lieder hier
Я брожу по городу в поисках слов для этих песен
Doch statt: "Wie geht's Familie?", hör ich: "Homie, hast du Weed bei dir?" (Immer)
Но вместо: "Как дела, семья?", слышу: "Братан, есть травка?" (Всегда)
Brille schwarz, doch Augen rot wie das Filtrierpapier (Purize)
Очки черные, но глаза красные, как фильтровальная бумага (Purize)
Die Augen rot wie dieses Ot, das mir verschrieben wird
Глаза красные, как эта трава, что мне прописали
In Diebesmanier, BWs Blocks steh'n, Brate, hinter mir
По-воровски, блоки БМВ, братан, стоят позади меня
Der Kodex: Lieber Stich kassier'n, bevor man sein Gesicht verliert
Кодекс: Лучше получить удар, чем потерять лицо
Hunger treibt uns, nicht die Gier, es kommt die Schuld auf Briefpapier
Нас гонит голод, а не жадность, долги приходят на бумаге
Weil jeder von uns zuerst aus Not zu einem Dealer wird (Huh)
Потому что каждый из нас сначала от безысходности становится дилером (Ха)
Verstesch? Und heute roll ich in nem vier x vier
Понимаешь? А сегодня я катаюсь на внедорожнике
Durch Orte, die dein Hirn verwirr'n, sobald du 'nen Blick riskierst
По местам, которые вскружат твою голову, как только рискнешь взглянуть
Junkys rauchen Shore oder große Augen, crystal-clear
Наркоманы курят Shore или большие глаза, кристально чистые
Wo Kommissare inspizier'n, hoffen, dass man zinken wird (Kurac)
Где копы патрулируют, надеясь, что кто-то сдаст (Черт)
Wo der Zufall zu dein'm Schicksal wird, nicht später
Где случай становится твоей судьбой, не позже
Nein, sofort an Ort und Stelle, wenn du Pech hast, hasch verlor'n
Нет, сразу на месте, если не повезет, гашиш потерян
Freund und Helfer im Akkord, er ist seltsam, dieser Ort
Друг и помощник в унисон, странное это место
Manche Kanaks, Brate, kennen die Gesetze Wort für Wort
Некоторые канаки, братан, знают законы слово в слово
Schreibe Texte Wort für Wort, schreibe Strophen Wort für Wort
Пишу тексты слово за словом, пишу куплеты слово за словом
Meine Ängste Wort für Wort, meine Hoffnung Wort für Wort
Мои страхи слово за словом, мои надежды слово за словом
Sag dem DJ: "Stopp die Platte, spiel den Song nochmal von vorn"
Скажи диджею: "Останови пластинку, поставь песню сначала"
DJ, stopp die Platte, spiel den Song nochmal von vorn
Диджей, останови пластинку, поставь песню сначала
Hab 'ne Message Wort für Wort, nicht nur für Kohle Wort für Wort
У меня есть послание слово за словом, не только ради бабла слово за словом
Alles stimmt in meinen Texten und den Strophen Wort für Wort
Все верно в моих текстах и куплетах слово за словом
Also bring noch eine Flasche, spiel den Song nochmal von vorn
Так что принеси еще бутылку, поставь песню сначала
Ajde, dreh noch einen, Brate, spiel den Song nochmal von vorn
Давай, закрути еще один, братан, поставь песню сначала
Papers kaufen, früher einzeln, für paar Tüten für paar Cent, ah
Покупал бумажки, раньше поштучно, за пару пакетиков за пару центов, а
Wütend auf die Welt, doch Gefühl für mein Talent
Злой на весь мир, но чувствую свой талант
Und heute kann ich nicht mehr zählen, wie viel Blüten ich verbrenne
И сегодня я уже не могу сосчитать, сколько шишек я сжигаю
In 'ner fetten Limousine, die die Müdigkeit erkennt (Wrmm)
В жирном лимузине, который распознает усталость (Врмм)
Manche Brüder hocken ab und manche Brüder machen Geld
Некоторые братья сидят, а некоторые братья делают деньги
Manche beides, fick die Welt, denn wir fühlen uns hier fremd
Некоторые и то, и другое, к черту мир, ведь мы здесь чужие
Lyrik für die Kanaks, die Sirenen hören und dann rennen
Лирика для канаков, которые слышат сирены и бегут
Und nicht möglichst für den Trend, sondern möglichst eloquent
И не ради тренда, а максимально красноречиво
Und trotzdem brennt die Hütte, wenn ich spitte typisch mit dem
И все равно хата горит, когда я читаю типично с
Baden-Württemberger Slang, Brate, Südwest represent, ah
Баден-Вюртембергским сленгом, братан, Юго-Запад репрезент, а
Müde nicht vom Kämpfen, nur müde, weil ich kämpf
Устал не от борьбы, а устал, потому что борюсь
Seit dem Rapcloud Exclusive, seit dem Frühjahr 20-11
Со времен Rapcloud Exclusive, с весны 2011
Und dann raus aus Karlsruhe in die große, weite Welt
А потом из Карлсруэ в большой, широкий мир
Doch bin vor Ort, sitze hinten in 'nem Benzer auf Komfort (Sieben-Sechs)
Но я на месте, сижу сзади в Мерседесе на комфорте (Семь-шесть)
Und kiffe Ot aus der Apotheke, aus Labor
И курю траву из аптеки, из лаборатории
Leb es vor und danach schreib ich's in die Texte Wort für Wort
Живу этим, а потом пишу об этом в текстах слово за словом
Schreibe Texte Wort für Wort, schreibe Strophen Wort für Wort
Пишу тексты слово за словом, пишу куплеты слово за словом
Meine Ängste Wort für Wort, meine Hoffnung Wort für Wort
Мои страхи слово за словом, мои надежды слово за словом
Sag dem DJ: "Stopp die Platte, spiel den Song nochmal von vorn"
Скажи диджею: "Останови пластинку, поставь песню сначала"
DJ, stopp die Platte, spiel den Song nochmal von vorn
Диджей, останови пластинку, поставь песню сначала
Hab 'ne Message Wort für Wort, nicht nur für Kohle Wort für Wort
У меня есть послание слово за словом, не только ради бабла слово за словом
Alles stimmt in meinen Texten und den Strophen Wort für Wort
Все верно в моих текстах и куплетах слово за словом
Also bring noch eine Flasche, spiel den Song nochmal von vorn
Так что принеси еще бутылку, поставь песню сначала
Ajde, dreh noch einen, Brate, spiel den Song nochmal von vorn
Давай, закрути еще один, братан, поставь песню сначала






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.