Hazel O'Connor - Ee-I-Addio - перевод текста песни на русский

Ee-I-Addio - Hazel O'Connorперевод на русский




Ee-I-Addio
Э-э-и-Прощай
{Words & Music: Hazel O'Connor}
{Слова и музыка: Хейзел О’Коннор}
Red ringed the eyes of the women who cried to the night
Красные круги вокруг глаз женщин, что плакали в ночи,
Black and possessed are the eyes of the man who drank to no foresight
Черные, одержимые глаза мужчины, пившего, не думая о будущем.
Then suffer little children, a haunted dream
Потом страдают маленькие дети, преследуемые кошмарами,
Bright eyes, scared eyes, a silent scream
Яркие глаза, испуганные глаза, беззвучный крик.
Now why'd you make me hit you - he'd say
Зачем ты заставила меня ударить тебя? - скажет он.
Leave me alone I hate you - she'd say
Оставь меня в покое, я ненавижу тебя! - скажет она.
Suffer little children, hear and have no say
Страдают маленькие дети, слышат, но не имеют права голоса.
[CHORUS:]
[ПРИПЕВ:]
A leopard can't change his spots
Леопард не может изменить свои пятна,
A tiger can't change his stripes
Тигр не может изменить свои полосы.
EE-I-addio
Э-э-и-прощай,
Mum and Dad still have their frights
Мама и папа всё ещё пугаются.
This woman she takes a couple of pills to hide
Эта женщина принимает пару таблеток, чтобы спрятаться,
When there's no place to run you'd better just shut the door inside
Когда некуда бежать, лучше просто закрыть дверь изнутри.
Well, riddle me when is a home not a home
Ну, загадай мне, когда дом перестает быть домом?
When you're twenty floors up and your love has gone
Когда ты на двадцатом этаже, а твоя любовь ушла.
Your love was spent on fairy soap
Твоя любовь была потрачена на мыло «Fairy»,
For hands that do dishes and hang your hopes
Для рук, что моют посуду и цепляются за надежды,
On children who in turn look back to you
На детей, которые, в свою очередь, смотрят на тебя.
[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
Riddle me when is a home not a home
Загадай мне, когда дом перестает быть домом?
When you're twenty floors up and your love has gone
Когда ты на двадцатом этаже, а твоя любовь ушла.
Your love was spent on fairy soap
Твоя любовь была потрачена на мыло «Fairy»,
For hands that do dishes and hang your hopes
Для рук, что моют посуду и цепляются за надежды,
On children who in turn look back to you
На детей, которые, в свою очередь, смотрят на тебя.
[Repeat CHORUS to Fade]
[Повторить ПРИПЕВ до затухания]





Авторы: Hazel O'connor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.