Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time (ain't on Our Side)
Zeit (ist nicht auf unserer Seite)
© Hazel
O'Connor
© Hazel
O'Connor
Wasn't
it
good
the
rose
coloured
glasses
War
es
nicht
schön,
die
rosarote
Brille
Playing
our
games,
taking
our
chances
Spielten
unsere
Spiele,
nutzten
unsere
Chancen
Time
was
our
friend,
seemed
to
stand
still
Die
Zeit
war
unser
Freund,
schien
stillzustehen
We
were
immortal
that
was
until
Wir
waren
unsterblich,
das
war,
bis
We
thought
we
take
our
fill
Wir
dachten,
wir
hätten
alle
Zeit
der
Welt
We'd
time
to
kill
Wir
hatten
Zeit
totzuschlagen
The
time
ran
out
on
us
Die
Zeit
lief
uns
davon
Time
- ain't
on
our
side
Zeit
- ist
nicht
auf
unserer
Seite
Time
- took
us
for
a
ride
Zeit
- fuhr
mit
uns
Schlitten
Then
time
ran
out
on
us
Dann
lief
uns
die
Zeit
davon
How
could
we
see
the
way
that
things
change
Wie
konnten
wir
sehen,
wie
sich
die
Dinge
ändern
Time
takes
its
toll
don't
stay
the
same
Die
Zeit
fordert
ihren
Tribut,
nichts
bleibt
gleich
Suddenly
now
is
a
long
time
gone
Plötzlich
ist
jetzt
eine
lange
Zeit
vergangen
Time
is
immortal
it
waits
for
none
Die
Zeit
ist
unsterblich,
sie
wartet
auf
niemanden
It's
here
and
it's
gone,
the
time
run
out
on
us
Sie
ist
hier
und
sie
ist
weg,
die
Zeit
lief
uns
davon
Time
- ain't
on
our
side
Zeit
- ist
nicht
auf
unserer
Seite
Time
- took
us
for
a
ride
Zeit
- fuhr
mit
uns
Schlitten
Then
time
ran
out
on
us
Dann
lief
uns
die
Zeit
davon
Oh
do
you
remember
the
first
kiss
in
a
darkened
doorway
Oh,
erinnerst
du
dich
an
den
ersten
Kuss
in
einem
dunklen
Hauseingang
So
naive
and
tender,
eyes
closed
So
naiv
und
zärtlich,
Augen
geschlossen
Dreaming
away.
Do
you
remember?
Wegträumend.
Erinnerst
du
dich?
We
were
forever,
then
time
ran
out
on
us
Wir
waren
für
immer,
dann
lief
uns
die
Zeit
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.