Hazel feat. Tez, Milly & NxT - Boy Thủ Đô - перевод текста песни на немецкий

Boy Thủ Đô - Milly , Tez , Hazel , NxT перевод на немецкий




Boy Thủ Đô
Boy Hauptstadt
Trap trap như boy thủ đô (whoo)
Trap Trap wie ein Boy aus der Hauptstadt (whoo)
Khoác lác chỉ tăng rủi ro (yay)
Großspurigkeit erhöht nur das Risiko (yay)
Áp sát mỗi khi tao sân
Komme näher, jedes Mal wenn ich am Platz bin
Rác rác tao lại không để tâm (ah wha)
Müll Müll, den ich einfach ignoriere (ah wha)
Cháy phố thấy đội anh chủ công
Brennende Straße, sehe unser Angriffsteam
Muốn lấy số nhưng lại không đủ ngông
Wollte die Nummer, aber nicht frech genug
Brad Pitt mới gửi anh ảnh mông
Brad Pitt hat mir gerade ein Arschfoto geschickt
Black Myth anh vụt như Ngộ Không (pow pow)
Black Myth, ich hau zu wie der Affenkönig (pow pow)
Wave xanh wave trắng độ đèn zhipat
Welle blau, Welle weiß, Lichtshow von Zhipat
Với một ước to mua được Vinfast (boy phố)
Mit einem großen Traum: Kauf ’ne Vinfast (Stadtjunge)
Mấy thằng ngu chuyên bịa tin rác
Diese Idioten, die Fake News erfinden
Thì mày bước ra đây bố mày xin phát (như nào)
Dann komm raus, dein Vater bittet um eine (wie denn)
Sống phải chuẩn không đời bi đát
Lebe korrekt oder das Leben ist elend
Cảnh sát còng hai tay giống như Sylas (alright)
Polizei, Handschellen wie bei Sylas (alright)
Hai hai tuổi không lao vào phi pháp
22 Jahre, kein Einstieg ins Unrecht
Hustle cả ngày tối về đi rap
Hustle den ganzen Tag, abends rappe ich
Con ghệ mày tao đã ngủ với
Dein Mädel, ich hab mit ihr geschlafen
giờ hai chúng mày cứ như chủ với chó (được chưa)
Und jetzt seid ihr zwei wie Herr und Hund (verstanden?)
272 trên phố Khương Đình em ấy
272 auf der Straße Khương Đình, sie ist da
Chương trình tao được rủ tới đó (PL)
Programm, zu dem ich eingeladen wurde (PL)
Vừa đến nơi thì điều bất ngờ
Gerade angekommen, dann die Überraschung:
Em ấy dắt vào nhà bắt tao thử thế khó
Sie nimmt mich mit rein, da liegt die Herausforderung
Xin lỗi mày đã rap kiểu này
Tut mir leid, dass ich so rappe
Nhưng thông báo cho mày mới tử tế đó
Aber dich zu benachrichtigen ist richtig nett
Tốt nhất đừng soi bố
Am besten, du spionierst Vater nicht aus
Toàn mấy thằng boy phố nhà Thanh Trì Gia Lâm (ok)
Alles Stadtboys aus Thanh Trì, Gia Lâm (ok)
Đi qua Thiền Quang thấy gái liền sang
Vorbei an Thiền Quang, sehe Mädel, gehe rüber
Em bảo nhanh thì ba trăm (luôn luôn)
Sie sagt schnell, dann dreihundert (immer)
Ok em ơi lên xe anh đèo em khen anh manly ga lăng (brh brh)
Ok Mädel, steig ein, ich trag dich, sie lobt mich als Gentleman (brh brh)
Nhìn anh không đen da ngăm (ok)
Schau, ich bin nicht schwarz, nur gebräunt (ok)
Đôi mắt anh ánh nhìn xa xăm (alright)
Meine Augen haben einen fernen Blick (alright)
Trap trap trap như boy thủ đô
Trap Trap Trap wie ein Boy aus der Hauptstadt
Mấy thằng anh em tao thì vẫn đang rủ (ah wha)
Meine Bros laden immer noch ein (ah wha)
Gặp gặp gặp mấy cái ông chủ
Triff Triff Triff diese Nummer-Zieh-Herren
Để cùng nhau cuốn hết một điếu củi to (pow pow)
Um gemeinsam ein großes Holz zu rauchen (pow pow)
Tao không care đến mấy chuyện rủi ro (ok)
Ich scheiß auf Risiken (ok)
Tao chỉ muốn anh em tao đủ no (ok)
Ich will nur, dass meine Brüder satt sind (ok)
Đến giao lưu mấy sân phủi to (ok)
Zum Austausch auf großen freien Plätzen (ok)
Để trap trap trap như boy thủ đô (I see)
Um dort zu Trap Trap Trap wie ein Boy Hauptstadt (I see)
Chạy chỗ sau khi nhận đường chọc khe
Laufe frei nach dem Steilpass
Đối mặt thủ môn lao lên ghi bàn (quấn phát)
Torwart gegenüber, stürme vor und treffe (wickel es)
Anh vẫn đi rap như kiểu đi làm
Ich rappe immernoch, als wäre es Arbeit
sao họ vẫn nhìn anh như thể anh phi phàm (đ- hiểu)
Doch warum schauen sie mich an, als wär ich überirdisch (a- verstanden)
Giống như Ten Hag anh đến tham gia
Wie Ten Hag komm ich und mache mit
Đưa đội anh băng qua cái thời đại suy tàn (băng qua)
Führe unser Team aus Zeiten des Niedergangs (vorbei)
họ phải nhớ tên anh Huy Hoàng
Und sie müssen wissen, dass ich Huy Hoàng heiß
Trải dài từ Thạch Thất cho tới tận Nghi Tàm (nhớ chưa)
Von Thạch Thất bis nach Nghi Tàm (Gemerk?)
Một khi đã nghiện không thể cắt cơn (nah nah)
Einmal süchtig, kein Entzug möglich (nah nah)
Trái tim mắt, comme de garcons (ah wha)
Herz hat ein Auge, comme de garcons (ah wha)
một em ghệ rất sắt son
Hab ein Mädel, das treu ist
Chỉ với anh thì em mới lắc mông (alright)
Nur bei mir schwingt sie ihren Hintern (alright)
Không thích accept mấy cái acc clone
Mag keine Fake-Clone-Accounts
Big big fat stack got my racks on (get out)
Dickes dickes Geld, hab genug (get out)
Tóc mái anh tạt hơn cả Arnold
Mein Pony saust mehr als Arnold
Fede Valverde El Halcon (whooo)
Fede Valverde El Halcon (whooo)
Trạng thái hợp tác open, hòa vi quý slogan (pow pow)
Kooperationsbereitschaft ist offen, Frieden ist unser Motto (pow pow)
Nếu như thích flexing
Wenn du flexen willst
Nhà Trương Anh Ngọc Vinhomes Ocean (grrr grrr)
Trương Anh Ngọc wohnt in Vinhomes Ocean (grrr grrr)
Ôm bo vỉa từ thần chân phải thò ra gọi motion (eyy)
Den Booty vom Bürgersteig umarmen, der rechte Fuß raus heißt Motion (eyy)
Đã phố thì vẫn luôn phố, không cần phải cố cuz I'm the chosen
Der Stadtteil bleibt trotzdem Stadtteil, kein Müssen, ich bin der Auserwählte
Gọi trap trap trap (ah wha), anh trai Ba Đình (đúng òi)
Nennen es Trap Trap Trap (ah wha), ich bin ein Junge aus Ba Đình (Jawohl)
Ok bảnh zai ưa nhìn
Ok, schöner Typ
Nhưng lại hơi nhầm nếu nghĩ anh đa tình (như nào)
Aber leicht falsch, wenn du denkst, ich sei untreu (wie)
Gọi trap trap trap (ah wha), anh trai Ba Đình (đúng òi)
Nennen es Trap Trap Trap (ah wha), ich bin ein Junge aus Ba Đình (Jawohl)
Ok bảnh zai ưa nhìn
Ok, schöner Typ
Nhưng lại hơi nhầm nếu nghĩ anh đa tình (pow pow pow)
Aber leicht falsch, wenn du denkst, ich sei untreu (pow pow pow)
Grrrrrrrr
Grrrrrrrr
Ái xời?
Ach wirklich?
Các em sững sờ khi tao đi vào
Ihr seid sprachlos, wenn ich reinkomme
Cười tươi kèm theo thêm câu chào
Lächle frisch und füge noch ein Hallo bei
Bạn tao cứ bảo ra làm quen đi nào
Mein Freund sagt: "Komm, lern sie kennen!"
Tao chỉ muốn mời em ấy một ly rượu
Ich will ihr nur einen Drink ausgeben
Ngồi nói xàm chó nghe nhạc mình phiêu
Sitze, quatsche Käse, hör Musik, wir chillen
Trai Nội đóng đô Sài Gòn
Hanoi-Junge stationed in Saigon
Em thấy tao của lạ muốn dạy tao về tình yêu
Du siehst mich als Kuriosum, willst mich in Liebe unterweisen
Em nào cũng nuột, không điểm nào thể chê được
Jedes Girl knackig, nichts zu bemängeln
Mặc áo hở cả khe ngực
Trägt obenrum offen
Nhưng em hơi lắm mồm khiến tao thêm bực
Aber du redest zu viel, macht mich genervt
Không thích nói nhiều khi tao say (whaa)
Will nicht viel reden, wenn ich dicht bin (whaa)
Em muốn làm người yêu tao đêm nay
Du willst heute Nacht mein Schatz sein
Em muốn bạn trai em cay
Du willst, dass dein Freund stinksauer wird
Thế thì thôi tạm biệt anh đi đây
Also denn: Tschüss, ich bin weg
Cố tình à nhưng thôi anh không ngu
Geb ihr kein Spiel, bin nicht blöd
Đừng nhắn nhiều trong thời gian anh đang thu
Schreib nicht so viel, während ich aufnehm
Tao vẫn làm vẫn làm với cả anh em trong khu (whaa)
Ich arbeite immer mit den Jungs aus dem Viertel (whaa)
Tao viết nhạc phát hành để kiếm thêm về bao nhiêu xu
Schreib Songs, release sie, um mehr Kohle zu scheffeln
Drama dề tao bỏ qua không tham gia
Überall Drama, ignoriere ich
Lách người quá mượt trong Quận 2 tao tăng ga
In Bezirk 2 Slalom fahren, Gas geben
quá nhiều những cảnh cùng anh em tao băng qua
Zu viele Bilder, die wir mit den Kumpels überstanden
thằng đã nằm khi xe đang văng xa (pow pow pow)
Und mancher lag da, als der Wagen rausflog (pow pow pow)
God damm
God damm
Nên giờ bọn tao ngoan (tao ngoan)
Darum sind wir jetzt artig (ich artig)
Hai mươi ba tuổi tao đang (tao đang)
Dreimalzwanzig Jahre und ich (ich)
Kiếm thóc về như không quay lại con đường
Schaff Kohle ran wie Krähen nicht auf altem Weg
Để xây nhà thật khang trang (khang trang)
Um ein schönes Haus zu bauen (schön)
Mỗi lần nghe giọng tao vang (tao vang)
Jedes Mal, wenn meine Stimme dröhnt (mein Schall)
Mấy em ghệ mặt lại hân hoan (hân hoan)
Glühen die Gesichter der Girls (sind glücklich)
Baby ơi em đang cứng v- nếu như anh hứng thú thì cứ để em sang
Baby, du hattest einen Ständer - hätte ich Lust, komm vorbei
Trap trap như boy thủ đô (whoo)
Trap Trap wie ein Boy aus der Hauptstadt (whoo)
Khoác lác chỉ tăng rủi ro (yay)
Großspurigkeit erhöht nur das Risiko (yay)
Áp sát mỗi khi tao sân
Komme näher, jedes Mal wenn ich am Platz bin
Rác rác tao lại không để tâm (ah wha)
Müll Müll, den ich einfach ignoriere (ah wha)
Cháy phố thấy đội anh chủ công (that's right)
Brennende Straße, sehe unser Angriffsteam (that's right)
Muốn lấy số nhưng lại không đủ ngông
Wollte die Nummer, aber nicht frech genug
Brad Pitt mới gửi anh ảnh mông
Brad Pitt hat mir gerade ein Arschfoto geschickt
Black Myth anh vụt như Ngộ Không (pow pow)
Black Myth, ich hau zu wie der Affenkönig (pow pow)





Авторы: Hoang Nguyen Huy, Duong Nguyen Dinh, Trieu Phan Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.