Hazel - Inhalando Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hazel - Inhalando Amor




Inhalando Amor
Inhaling Love
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Ayer la vi sentada entre las flores
Yesterday I saw her sitting among the flowers
Alucinando recuerdos de mil amores
Hallucinating memories of a thousand loves
Historias pasadas que no volvieron
Past stories that didn't come back
Recuerdos ingratos que se mantuvieron
Ungrateful memories that remained
Y ahora no sabe ni qué hacer en el umbral de su infierno
And now he doesn't even know what to do on the threshold of his hell
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Siempre soñaste que reías entre diamantes
You always dreamed that you were laughing among diamonds
Vestidos de miel con collares de oro
Honey dresses with gold necklaces
Pasaste de seda a tristes harapos
You went from silk to sad rags
De hortensia azul a simple iguana
From blue hydrangea to simple iguana
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Tuu-su-su-ru-tu-ru-ru
Ayer la vi recogiendo zozobras
I saw her yesterday picking up capsizes
De corazones estrellados en la nada
Of starry hearts in the nothingness
Con el reboso arrastrando
With the overflow dragging
Poco de solvente, inhalando amor
Little solvent, inhaling love
Inhalando la tristeza
Inhaling the sadness
Y convirtiéndola en alucín
And turning her into alucin
Inhalando el amor
Inhaling the love
Y convirtiéndolo en compasión
And turning it into compassion
Ayer la vi recogiendo zozobras
I saw her yesterday picking up capsizes
De corazones estrellados en la nada
Of starry hearts in the nothingness
Con su reboso arrastrando
With its overflowing dragging
Poco de solvente, inhalando amor
Little solvent, inhaling love
Inhalando la tristeza
Inhaling the sadness
Y convirtiéndola en alucín
And turning her into alucin
Inhalando el amor
Inhaling the love
Y convirtiéndolo en compasión
And turning it into compassion
En compasión
In compassion
En compasión
In compassion





Авторы: aurelio bravo n.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.