Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joe Louis Punchout
Joe Louis Knockout
She
is
a
hatred
girl,
wow
Sie
ist
ein
Mädchen
voller
Hass,
wow
I
like
to
pretend
everything
is
ok,
but,
Ich
tu
so,
als
wäre
alles
okay,
aber
She
leads
"jump
in
a
river"
Sie
sagt
„spring
in
einen
Fluss“
I
don′t
like
rivers
much
Ich
mag
Flüsse
nicht
besonders
Guess
i
just
don't
like
makin′
waves
Vielleicht
mag
ich
es
einfach
nicht,
Wellen
zu
schlagen
Some
things
go
wrong,
Manches
geht
schief,
Some
things
go
beyond,
and
Manches
geht
zu
weit,
und
Some
things
go
way
too
fast
Manches
geht
viel
zu
schnell
Well,
I've
remember
the
crunch,
Nun,
ich
erinnere
mich
an
den
Knall,
Like
a
Joe
Louis
punch
Wie
einen
Joe-Louis-Schlag
Guess
he'd
better
stop
doing
our
own
thing
now
Vielleicht
sollte
er
besser
aufhören,
sein
Ding
zu
machen
I′ve
remember
thinkin′
it
out,
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
nachdachte,
Should
take
a
dreaming
of,
maybe
Sollte
von
vielleicht
träumen,
I
just
got
thrown
up
my
lunch
Mir
ist
gerade
mein
Mittagessen
hochgekommen
Some
things
go
wrong,
Manches
geht
schief,
Some
things
go
beyond,
and
Manches
geht
zu
weit,
und
Some
things
go
way
too
fast
Manches
geht
viel
zu
schnell
I
got
a
Mexican
candle
to
protect
me
from
bad
luck
Ich
habe
eine
mexikanische
Kerze,
die
mich
vor
Pech
schützt
Got
a
pocket
watch
to
tell
me
when
my
time
is
up
Habe
eine
Taschenuhr,
die
mir
sagt,
wann
meine
Zeit
um
ist
It
doesn't
matter
to
me,
cause
you
are
a
hatred
girl
Es
ist
mir
egal,
denn
du
bist
ein
Mädchen
voller
Hass
And
I′ll
probably
stop,
pretend
that
everything
cool
Und
ich
werde
wohl
aufhören,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
cool
Some
things
go
wrong,
Manches
geht
schief,
Some
things
go
beyond,and
Manches
geht
zu
weit,
und
Some
things
go
way
too
fast
Manches
geht
viel
zu
schnell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.