Hazel - Latidos Muertos - перевод текста песни на немецкий

Latidos Muertos - Hazelперевод на немецкий




Latidos Muertos
Tote Herzschläge
Te vas y no volverás mas
Du gehst und kommst nicht mehr zurück
Dime por que me tuvo que pasar a mi
Sag mir, warum musste mir das passieren?
Sera que la vi suspirar
Vielleicht, weil ich sie seufzen sah
Tal vez de alguien se tuvo que acordar y se fue.
Vielleicht hat sie sich an jemanden erinnert und ist gegangen.
Juro que siempre me iba amar
Sie schwor, mich immer zu lieben
Mintió
Sie log
Creo que se tuvo que largar
Ich glaube, sie musste verschwinden
Adiós.
Auf Wiedersehen.
Y mi corazón latiendo
Und mein Herz schlägt
Creo que se a dado cuenta que esta a punto de morir.
Ich glaube, es hat gemerkt, dass es kurz vor dem Sterben steht.
Y mi corazón latiendo
Und mein Herz schlägt
Creo que se a dado cuenta que esta a punto de morir.
Ich glaube, es hat gemerkt, dass es kurz vor dem Sterben steht.
Ya a dejado de latir...
Es hat aufgehört zu schlagen...
Eres todo mi presente vida, tristeza y hasta mi muerte.
Du bist mein ganzes gegenwärtiges Leben, meine Traurigkeit und sogar mein Tod.
Amor.
Liebling.
Bella como una rosa.
Schön wie eine Rose.
Suave como el cisne en su nido inerte.
Sanft wie der Schwan in seinem regungslosen Nest.
Tu voz hermoso sonido.
Deine Stimme, ein wunderschöner Klang.
Mis lágrimas dan eco de tu partida sin mi
Meine Tränen hallen von deinem Weggang ohne mich wider
Y mi corazón latiendo creo que se a dado cuenta que esta a punto de morir.
Und mein Herz schlägt, ich glaube es hat gemerkt, dass es kurz vor dem Sterben steht.
Y mi corazón latiendo creo que se a dado cuenta que esta a punto de morir.
Und mein Herz schlägt, ich glaube es hat gemerkt, dass es kurz vor dem Sterben steht.
Ya a dejado de latir.
Es hat aufgehört zu schlagen.
Ya a dejado de latir.
Es hat aufgehört zu schlagen.





Авторы: Aurelio Bravo Najera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.