Hazel - Que Será de Mí - перевод текста песни на немецкий

Que Será de Mí - Hazelперевод на немецкий




Que Será de Mí
Was wird aus mir werden
Hubo historias y hermosos romances
Es gab Geschichten und schöne Romanzen
Y todos han fracasado
Und alle sind gescheitert
Como el peligro de aquel extraño árbol
Wie die Gefahr jenes seltsamen Baumes
Manzana de la discordia
Apfel der Zwietracht
Que será de mí, que será del gran amor
Was wird aus mir werden, was wird aus der großen Liebe werden
Nadie adivino ya todo se perdió
Niemand ahnte es, alles ging verloren
Todo termino
Alles endete
El amor se hundió, antes de la tormenta
Die Liebe versank, vor dem Sturm
Yo mirare por ti tu miraras por solo en sueños
Ich werde auf dich achten, du wirst auf mich achten, nur in Träumen
Muchas historias a traves del tiempo
Viele Geschichten im Laufe der Zeit
Dime si es falso o verdad
Sag mir, ob es falsch oder wahr ist
Que ya sabía que en su cabello estaba el poder
Dass sie schon wusste, dass in seinem Haar die Macht lag
Y él lo perdió por amor
Und er verlor sie aus Liebe
Qué será de mí, qué será del gran amor
Was wird aus mir werden, was wird aus der großen Liebe werden
Nadie adivino ya todo se perdió, todo terminó
Niemand ahnte es, alles ging verloren, alles endete
El amor se hundió antes de la tormenta
Die Liebe versank vor dem Sturm
Yo te recordare, me recordaras, sólo en sueños
Ich werde mich an dich erinnern, du wirst dich an mich erinnern, nur in Träumen
Sabes que nada es eterno, Oh, oh, oh
Du weißt, dass nichts ewig ist, Oh, oh, oh
Sabes que todo termino, Oh, no, no, Oh, oh, oh
Du weißt, dass alles endete, Oh, nein, nein, Oh, oh, oh
Ahora te vieron abrazada de otro y me puse a pensar
Jetzt sah man dich, wie du eine andere umarmtest, und ich begann nachzudenken
Grandes romances se vinieron abajo, que podía esperar
Große Romanzen zerbrachen, was konnte ich erwarten?
Qué será de mí, qué será del gran amor
Was wird aus mir werden, was wird aus der großen Liebe werden
Nadie adivino ya todo se perdió, todo terminó
Niemand ahnte es, alles ging verloren, alles endete
El amor se hundió antes de la tormenta
Die Liebe versank vor dem Sturm
Yo te recordare, me recordaras, sólo en sueños
Ich werde mich an dich erinnern, du wirst dich an mich erinnern, nur in Träumen
Qué será de mí, qué será del gran amor
Was wird aus mir werden, was wird aus der großen Liebe werden
Nadie adivino ya todo se perdió, todo terminó
Niemand ahnte es, alles ging verloren, alles endete
El amor se hundió antes de la tormenta
Die Liebe versank vor dem Sturm
Yo te recordare, me recordaras, sólo en sueños
Ich werde mich an dich erinnern, du wirst dich an mich erinnern, nur in Träumen





Авторы: Aurelio Bravo Najera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.