Hazel - Que Será de Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hazel - Que Será de Mí




Que Será de Mí
What Will Become of Me
Hubo historias y hermosos romances
There were stories and beautiful romances
Y todos han fracasado
And all have failed
Como el peligro de aquel extraño árbol
Like the danger of that strange tree
Manzana de la discordia
An apple of discord
Que será de mí, que será del gran amor
What will become of me, what will become of the great love
Nadie adivino ya todo se perdió
Nobody guessed, everything is lost
Todo termino
Everything is over
El amor se hundió, antes de la tormenta
Love sank, before the storm
Yo mirare por ti tu miraras por solo en sueños
I will look out for you, you will look out for me, only in dreams
Muchas historias a traves del tiempo
Many stories through time
Dime si es falso o verdad
Tell me if it's false or true
Que ya sabía que en su cabello estaba el poder
That I already knew that power was in her hair
Y él lo perdió por amor
And he lost it for love
Qué será de mí, qué será del gran amor
What will become of me, what will become of the great love
Nadie adivino ya todo se perdió, todo terminó
Nobody guessed, everything is lost, everything is over
El amor se hundió antes de la tormenta
Love sank before the storm
Yo te recordare, me recordaras, sólo en sueños
I will remember you, you will remember me, only in dreams
Sabes que nada es eterno, Oh, oh, oh
You know that nothing lasts forever, Oh, oh, oh
Sabes que todo termino, Oh, no, no, Oh, oh, oh
You know it's all over, Oh, no, no, Oh, oh, oh
Ahora te vieron abrazada de otro y me puse a pensar
Now they saw you embraced by another and I started to think
Grandes romances se vinieron abajo, que podía esperar
Great romances fell apart, what could I expect
Qué será de mí, qué será del gran amor
What will become of me, what will become of the great love
Nadie adivino ya todo se perdió, todo terminó
Nobody guessed, everything is lost, everything is over
El amor se hundió antes de la tormenta
Love sank before the storm
Yo te recordare, me recordaras, sólo en sueños
I will remember you, you will remember me, only in dreams
Qué será de mí, qué será del gran amor
What will become of me, what will become of the great love
Nadie adivino ya todo se perdió, todo terminó
Nobody guessed, everything is lost, everything is over
El amor se hundió antes de la tormenta
Love sank before the storm
Yo te recordare, me recordaras, sólo en sueños
I will remember you, you will remember me, only in dreams





Авторы: Aurelio Bravo Najera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.