Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever I Do, Wherever I Go
Was immer ich tue, wohin immer ich gehe
I
fight
the
night
Ich
kämpfe
gegen
die
Nacht
To
be
alone
has
never
frightened
me
Allein
zu
sein
hat
mich
nie
erschreckt
Behind
the
light
Hinter
dem
Licht
The
shadow
of
your
memory
Der
Schatten
deiner
Erinnerung
Oh,
who
are
you
to
turn
the
knife
Oh,
wer
bist
du,
das
Messer
umzudrehen
I
am
not
your
sacrifice
Ich
bin
nicht
dein
Opfer
Who
are
you
when
I
can
Wer
bist
du,
wenn
ich
doch
kann
Get
you
out
of
my
life?
Dich
aus
meinem
Leben
schaffen?
Bet
you
didn't
know
Wetten,
du
wusstest
nicht
That
I
would
pack
away
my
things
and
go
Dass
ich
meine
Sachen
packen
und
gehen
würde
And
now
it's
true
Und
jetzt
ist
es
wahr
Gonna
get
along
in
spite
of
you
Werde
trotz
dir
zurechtkommen
Don't
want
to
hear
your
alibis
Will
deine
Ausreden
nicht
hören
Don't
want
your
part
time
compromise
Will
deinen
Teilzeit-Kompromiss
nicht
Who
are
you
when
I
can
Wer
bist
du,
wenn
ich
doch
kann
Get
you
out
of
my
life?
Dich
aus
meinem
Leben
schaffen?
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Was
immer
ich
tue,
wohin
immer
ich
gehe
I'm
never
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
zu
dir
zurück
Whatever
you
do,
wherever
you
go
Was
immer
du
tust,
wohin
immer
du
gehst
I'm
gonna
get
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Was
immer
ich
tue,
wohin
immer
ich
gehe
I'm
never
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
zu
dir
zurück
Whatever
you
do,
wherever
you
go
Was
immer
du
tust,
wohin
immer
du
gehst
I'm
gonna
get
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen
I
stand
alone
Ich
stehe
allein
Another
victim
of
your
fantasies
Ein
weiteres
Opfer
deiner
Fantasien
I
face
the
world,
ooh
Ich
stelle
mich
der
Welt,
ooh
I'm
searching
for
my
destiny
Ich
suche
nach
meinem
Schicksal
Oh,
who
are
you
to
tie
me
down
Oh,
wer
bist
du,
mich
festzuhalten
When
you
were
not
always
around
Wenn
du
nicht
immer
da
warst
Who
are
you
when
I
can
Wer
bist
du,
wenn
ich
doch
kann
Get
you
out
of
my
life?
Dich
aus
meinem
Leben
schaffen?
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Was
immer
ich
tue,
wohin
immer
ich
gehe
I'm
never
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
zu
dir
zurück
Whatever
you
do,
wherever
you
go
Was
immer
du
tust,
wohin
immer
du
gehst
I'm
gonna
get
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Was
immer
ich
tue,
wohin
immer
ich
gehe
I'm
never
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
zu
dir
zurück
Whatever
you
do,
wherever
you
go
Was
immer
du
tust,
wohin
immer
du
gehst
I'm
gonna
get
over
you,
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen,
über
dich
Oh,
who
are
you
to
turn
the
knife
Oh,
wer
bist
du,
das
Messer
umzudrehen
I
am
not
your
sacrifice
Ich
bin
nicht
dein
Opfer
Who
are
you
when
I
can
Wer
bist
du,
wenn
ich
doch
kann
Get
you
out
of
my
life?
Dich
aus
meinem
Leben
schaffen?
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Was
immer
ich
tue,
wohin
immer
ich
gehe
I'm
never
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
zu
dir
zurück
I'm
never
commin'
back,
babe
Ich
komm'
nie
zurück,
Babe
Whatever
you
do,
wherever
you
go
Was
immer
du
tust,
wohin
immer
du
gehst
I'm
gonna
get
over
you,
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen,
über
dich
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Was
immer
ich
tue,
wohin
immer
ich
gehe
I'm
never
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
zu
dir
zurück
I'm
never
commin'
back,
babe
Ich
komm'
nie
zurück,
Babe
Whatever
you
do,
wherever
you
go
Was
immer
du
tust,
wohin
immer
du
gehst
I'm
gonna
get
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Was
immer
ich
tue,
wohin
immer
ich
gehe
I'm
never
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
zu
dir
zurück
Whatever
you
do,
wherever
you
go
Was
immer
du
tust,
wohin
immer
du
gehst
I'm
gonna
get
over
you,
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen,
über
dich
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Was
immer
ich
tue,
wohin
immer
ich
gehe
I'm
never
coming
back
to
you
Ich
komme
nie
zu
dir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew James Aitken, Michael Stock, Peter Alan Waterman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.