Hazhe feat. Capaz - Se Fue Suave - перевод текста песни на английский

Se Fue Suave - Hazhe feat. Capazперевод на английский




Se Fue Suave
He Went Smooth
Él no quería trabajar, tampoco estudiar
He didn't want to work, nor study
Soñaba con los lujos y una vida criminal
He dreamed of luxury and a criminal life
Rompió sus amistades y se puso a fabricar
He broke his friendships and started to manufacture
Los sueños que otros muchos tantos quisieron comprar
The dreams that so many others wanted to buy
Nudos gigantes en las bolsas que empezó a rular
Giant knots in the bags he started to roll
Noticia bomba la blanca la puso a circular
The news bomb, the white one, he put it into circulation
Putas mandíbulas desencajadas van
Loose jaws unhinged go
Los comentarios del tipo ya iban de aquí a allá
The comments of the type were already going from here to there
Se hizo famoso ya fuera del barrio, mal asunto
He became famous outside the neighborhood, bad business
Cual es el límite de la ambición, yo me pregunto
What is the limit of ambition, I wonder
Nadie conoce el truco, yo pienso que no hay truco
Nobody knows the trick, I think there is no trick
Y si piensas que lo hay amigo vas de culo
And if you think there is, my friend, you're going ass-backwards
Hoy vives tenso asustado como un jodido obseso
Today you live tense, scared, like a damn obsessed
Vendiste cara tu vida y que me comentas de eso
You sold your life for a lot, and what are you telling me about that
Ganaste mucho en muy poco todo el día frente al peso
You earned a lot in a short time, all day long facing the weight
Que importan los lujos y mierdas cuando acabas preso.
What do the luxuries and shit matter when you end up in prison.
Vino avaricioso y se fue suave
He came greedy and went smooth
Ahora está encerrado y no puede salir
Now he's locked up and can't get out
Soñando si mañana habrá amigos que lo saquen
Dreaming if tomorrow there will be friends who take him out
A los que traicionó por el dinero fácil
Those who he betrayed for easy money
Vino avaricioso y se fue suave
He came greedy and went smooth
Ahora está encerrado y no puede salir
Now he's locked up and can't get out
El dinero no lo es todo ni tampoco es la llave
Money is not everything and it's not the key either
Quien es preso del exceso nunca sale de aquí.
Whoever is a prisoner of excess never gets out of here.
Cuando del mal dependes es cuando aprendes
When you depend on evil, that's when you learn
El diablo cara a cara que te saca los dientes
The devil face to face that pulls out your teeth
Caduca el día y es la mierda de siempre
The day expires and it's the same shit
Arriba y abajo soltando mierda potente
Up and down, spitting out powerful shit
El celular no para de sonar,
The cell phone doesn't stop ringing,
Una vez mas era Mónica cinco gramos lleva ya
Once again it was Monica, five grams already
Lo bueno ahora hay que pagarlo con un dineral
The good thing now has to be paid for with a lot of money
Así te hiciste un hueco vampiro, va!
That's how you made a hollow, vampire, go!
Compraste un Chrysler Crossfire de firma
You bought a Chrysler Crossfire with a signature
Bajo las losas pasta escondida
Under the slabs, pasta hidden
Un tipo solo que no quiere nada con nadie
A lone guy who doesn't want anything to do with anyone
Ha pagado su chalet con billetes de la calle
He paid for his chalet with street bills
Porque hay trampas lince todo tiene un límite y los bienes
Because there are traps, lynx, everything has a limit and the goods
Cuando brillan demasiado te ciegan, al menos eso dicen
When they shine too much, they blind you, at least that's what they say
Hablo de business o vas con cuidado o descanse en piezas
I'm talking about business, or you're careful, or rest in pieces
Hace tiempo que te echaron el freno
It's been a while since you were put on the brakes
Son muchas quejas de clientes por vender un veneno
There are many complaints from customers for selling poison
Estrés todo el mes, ¿cómo lo ves?
Stress all month, how do you see it?
Siempre hay un pez que ve lo que ves
There's always a fish that sees what you see
Le delataron vaya golazo que se marcaron
They ratted him out, what a goal they scored
Varios chivatos que alguna vez le compraron
Several snitches who once bought from him
Fíjate que fácil fue,
Notice how easy it was,
Ahora entre rejas esta el capo como un chimpancé
Now behind bars is the boss like a chimpanzee
Y es que un pequeño agujero puede hundir un barco
And a small hole can sink a ship
Que quieres que te diga de esto hay muchos casos
What do you want me to tell you, there are many cases like this
Mi fabula de hoy es de droga y narcos cuidado
My fable today is of drugs and narcos, be careful
Con quién vigila hay que estar al tanto
You have to be aware of who is watching
Es un episodio estar en el podio
It's an episode, being on the podium
Solo por joder dan señales de radio
Just to screw with you, they give radio signals
Se jodió tu imperio tu monopolio
Your empire, your monopoly, is screwed
Estas en las garras del demonio.
You are in the clutches of the devil.
Vino avaricioso y se fue suave
He came greedy and went smooth
Ahora está encerrado y no puede salir
Now he's locked up and can't get out
Soñando si mañana habrá amigos que lo saquen
Dreaming if tomorrow there will be friends who take him out
A los que traicionó por el dinero fácil
Those who he betrayed for easy money
Vino avaricioso y se fue suave
He came greedy and went smooth
Ahora está encerrado y no puede salir
Now he's locked up and can't get out
El dinero no lo es todo ni tampoco es la llave
Money is not everything and it's not the key either
Quien es preso del exceso nunca sale de aquí.
Whoever is a prisoner of excess never gets out of here.





Авторы: Eric Rafael Cunningham Sarabia, Rafael Fernandez Palenzuela

Hazhe feat. Capaz - Meid in Espein
Альбом
Meid in Espein
дата релиза
05-06-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.