Hazmvt feat. G-Krypt - BUGS BUNNY - Remix - перевод текста песни на немецкий

BUGS BUNNY - Remix - Hazmvt перевод на немецкий




BUGS BUNNY - Remix
BUGS BUNNY - Remix
They tryna frame us
Sie versuchen, uns reinzulegen
To be famous
Um berühmt zu werden
Swapping codes with crooks
Tauschen Codes mit Gaunern
Cant detain us
Können uns nicht festhalten
Confused and dangerous
Verwirrt und gefährlich
Smoked out wit gangstas
Zugedröhnt mit Gangstern
See us bussing out the speaker wit da bangers
Siehst uns mit den Knallern aus den Lautsprechern ballern
Imma stinger smoker
Ich bin ein Stinger-Raucher
Pussy poker
Pussy-Poker
Deeper stoker
Tiefer Stoßer
Triple threat
Dreifache Bedrohung
Gotta bag I double back
Hab 'ne Tasche, ich komme zurück
Go sign me up I triple that
Meldet mich an, ich verdreifache das
Counting
Zählen
Stretching
Dehnen
Burning
Brennen
Anti social country crumbling
Asoziales Land zerbröckelt
Time to stand up
Zeit aufzustehen
Time to speak up
Zeit, den Mund aufzumachen
Quit ya fucking mumbling
Hör auf zu murmeln, verdammt
Shout out my people
Shoutout an meine Leute
They all be peepin whats evil
Sie alle sehen, was böse ist
We entertainers
Wir sind Entertainer
Give our life for this passion
Geben unser Leben für diese Leidenschaft
We followed the signs in our heart
Wir folgten den Zeichen in unserem Herzen
They might call it knievel
Sie könnten es Knievel nennen
Big bro that cito
Großer Bruder, das ist Cito
Real from day one
Echt von Tag eins an
When my mind was bambino
Als mein Verstand noch Bambino war
Freed up my thoughts
Befreite meine Gedanken
Now we live in peace
Jetzt leben wir in Frieden
And the art is sacred
Und die Kunst ist heilig
Always elevating
Immer am Aufsteigen
Go enjoy the sequel
Genieß die Fortsetzung
We alarming the country
Wir alarmieren das Land
Gotta go tell em whats coming
Müssen ihnen sagen, was kommt
We ignored it way too long
Wir haben es viel zu lange ignoriert
Now watch it came back to bite us
Jetzt sieh zu, wie es uns in den Arsch beißt
Lowkey making our moves
Heimlich unsere Züge machen
We send all da messengers running
Wir schicken alle Boten auf die Flucht
We can do it all together
Wir können es alle zusammen schaffen
We got power in differences
Wir haben Kraft in Unterschieden
They tryna frame us
Sie versuchen, uns reinzulegen
To be famous
Um berühmt zu werden
Swapping codes with crooks
Tauschen Codes mit Gaunern
Cant detain us
Können uns nicht festhalten
Confused and dangerous
Verwirrt und gefährlich
Smoked out wit gangstas
Zugedröhnt mit Gangstern
See us bussing out the speaker wit da bangers
Siehst uns mit den Knallern aus den Lautsprechern ballern
They tryna frame us
Sie versuchen, uns reinzulegen
To be famous
Um berühmt zu werden
Swapping codes with crooks
Tauschen Codes mit Gaunern
Cant detain us
Können uns nicht festhalten
Confused and dangerous
Verwirrt und gefährlich
Smoked out wit gangstas
Zugedröhnt mit Gangstern
See us bussing out the speaker wit da bangers
Siehst uns mit den Knallern aus den Lautsprechern ballern
Shes only famous
Sie ist nur berühmt
To show that anus
Um ihren Anus zu zeigen
Baby I promise you have more worth than that paper
Baby, ich verspreche dir, du bist mehr wert als dieses Papier
That boy is laid up
Dieser Junge ist fertig
He claim he stay tough
Er behauptet, er bleibt hart
But that murder music you rapping is not your staple
Aber diese Mörder-Musik, die du rappst, ist nicht dein Hauptgeschäft
They framed up picture perfect
Sie haben ein perfektes Bild inszeniert
Flooded our minds with shit thats worthless
Haben unsere Köpfe mit wertlosem Scheiß überflutet
Cancel our culture thats living like vultures
Löschen unsere Kultur aus, die wie Geier lebt
All they wanna do is praise you
Alles, was sie wollen, ist dich zu loben
Until they can fault you
Bis sie dich beschuldigen können
False idols invade your mind
Falsche Idole dringen in deinen Verstand ein
Leaving you hypnotized
Lassen dich hypnotisiert zurück
Make you seem that you're gonna die
Lassen dich glauben, dass du sterben wirst
So we follow the blind
Also folgen wir den Blinden
All up inside your ear
Alles in deinem Ohr
Drowning out the voice that keeps you prepared
Ertränkt die Stimme, die dich vorbereitet hält
Let me remind you elevation has been placed in your fears
Lass mich dich daran erinnern, dass Erhebung in deinen Ängsten platziert wurde
Thats why they asking whats got me on the edge
Deshalb fragen sie, was mich an den Rand treibt
Maybe its cuz I been stuck in my head
Vielleicht, weil ich in meinem Kopf feststecke
Thinking about who they is always distracts us
Darüber nachzudenken, wer sie sind, lenkt uns immer ab
We're just spinning like tires without the traction
Wir drehen uns nur wie Reifen ohne Bodenhaftung
They tryna frame us
Sie versuchen, uns reinzulegen
To be famous
Um berühmt zu werden
Swapping codes with crooks
Tauschen Codes mit Gaunern
Cant detain us
Können uns nicht festhalten
Confused and dangerous
Verwirrt und gefährlich
Smoked out out wit gangstas
Zugedröhnt mit Gangstern
See us bussing out the speaker wit da bangers
Siehst uns mit den Knallern aus den Lautsprechern ballern
They tryna frame us
Sie versuchen, uns reinzulegen
To be famous
Um berühmt zu werden
Swapping codes with crooks
Tauschen Codes mit Gaunern
Cant detain us
Können uns nicht festhalten
Confused and dangerous
Verwirrt und gefährlich
Smoked out out wit gangstas
Zugedröhnt mit Gangstern
See us bussing out the speaker wit da bangers
Siehst uns mit den Knallern aus den Lautsprechern ballern
They tryna frame us
Sie versuchen, uns reinzulegen
To be famous
Um berühmt zu werden
Confused and dangerous
Verwirrt und gefährlich
Smoked out
Zugedröhnt





Авторы: Evan Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.