Hazmvt - MY DAY OFF - перевод текста песни на немецкий

MY DAY OFF - Hazmvtперевод на немецкий




MY DAY OFF
MEIN FREIER TAG
Never had an issue with you
Hatte nie ein Problem mit dir
Till you brought my name up
Bis du meinen Namen ins Spiel brachtest
Now you tripping acting different
Jetzt flippst du aus und benimmst dich anders
Thinking that you brainless
Denkst wohl, du bist hirnlos
Spend your time on ig live
Verbringst deine Zeit auf IG live
While I'm on stage in yo city
Während ich in deiner Stadt auf der Bühne stehe
Stole from me and did me dirty
Hast mich bestohlen und hintergangen
Time I leave you nameless
Zeit, dich namenlos zu machen
I don't you think understand
Ich glaube nicht, dass du verstehst
That every body watching
Dass jeder zuschaut
Like 24 /7
Wie 24/7
It's the 21 century
Es ist das 21. Jahrhundert
Shit get recorded
Scheiße wird aufgenommen
Now it haunt you forever
Jetzt verfolgt es dich für immer
Whatchu think was gonna happen sayin my name
Was dachtest du, würde passieren, wenn du meinen Namen sagst
Know I always showed you love and lil bits of the game
Weißt, ich habe dir immer Liebe und kleine Einblicke ins Geschäft gezeigt
You got 3 bros
Du hast 3 Brüder
But they fake tho
Aber sie sind unecht
You ain't never doing shows
Du machst nie Shows
How you make doe
Wie verdienst du Geld
Are you broke bro
Bist du pleite, Bruder
See you flexing
Sehe dich angeben
But you can't pay for the mix oh
Aber du kannst nicht mal für den Mix bezahlen, oh
I'm burning time and making money
Ich verbrenne Zeit und verdiene Geld
I ain't got no time for funnies
Ich habe keine Zeit für Späße
But I do got time for business
Aber ich habe Zeit für Geschäfte
Tell me money or what is it
Sag mir, Geld oder was ist es
She can't stand a broke boy
Sie kann keinen armen Jungen ausstehen
And I hate a broke bitch
Und ich hasse eine arme Schlampe
Guess dat what we have in common
Ich schätze, das haben wir gemeinsam
Is that we don't fuck with you
Ist, dass wir nichts mit dir zu tun haben
From A Town to D Town to T Town
Von A Town nach D Town nach T Town
I'm Renowned
Ich bin bekannt
My name has weight in this bitch
Mein Name hat Gewicht in dieser Schlampe
Better not get too loud
Werde besser nicht zu laut
I'm Still 66
Ich bin immer noch 1,98 m
Leave ya body in a ditch
Lasse deinen Körper in einem Graben zurück
You ain't really nothing to me
Du bist mir wirklich nichts
And ya cuz said you a bitch
Und dein Cousin sagte, du bist eine Schlampe
When I see you imma say it like I said it in the booth
Wenn ich dich sehe, sage ich es so, wie ich es in der Kabine gesagt habe
Fuck you
Fick dich
And say it to your face
Und sage es dir ins Gesicht
Fuck You
Fick dich
You a bitch
Du bist eine Schlampe
And there really ain't no way around it
Und daran gibt es wirklich nichts zu rütteln
Rapping like these other fuckers swear it ain't important
Rappe wie diese anderen Wichser, schwöre, es ist nicht wichtig
Lil pete the type of snake
Lil Pete, die Art von Schlange
To hop on other artists back
Die sich auf den Rücken anderer Künstler setzt
Ju ju just to get his shine
Ju ju, nur um seinen Glanz zu bekommen
He don't care about the music
Er kümmert sich nicht um die Musik
He a simp
Er ist ein Simp
Stab you in da back
Sticht dir in den Rücken
Treat you like a step
Behandelt dich wie eine Stufe
Ain't no loyal in his blood and
Es gibt keine Loyalität in seinem Blut und
His hometown know he fake
Seine Heimatstadt weiß, dass er unecht ist
I'm too busy taking flights
Ich bin zu beschäftigt mit Fliegen
You can't even leave the city
Du kannst nicht mal die Stadt verlassen
Your p o won't even let you
Dein Bewährungshelfer lässt dich nicht mal
Tell him not to get involved
Sag ihm, er soll sich nicht einmischen
You wont go to jail for me again
Du wirst nicht wieder für mich ins Gefängnis gehen
I bet you think I'm flattered
Ich wette, du denkst, ich bin geschmeichelt
Honestly I find it funny
Ehrlich gesagt, finde ich es lustig
You got nothing to lose
Du hast nichts zu verlieren
Doer fest you on my dick
Doer Fest, du bist auf meinem Schwanz
Asking if the crowd will feel ya
Fragst, ob die Menge dich fühlen wird
Looking back I probably should told ya
Rückblickend hätte ich dir wahrscheinlich sagen sollen
You don't wanna do this
Du willst das nicht tun
Shoulda cut your set instead
Hätte dein Set kürzen sollen
Of that one and only loser
Anstelle dieses einen und einzigen Verlierers
Now you don't have my respect
Jetzt hast du meinen Respekt nicht mehr
And I don't care bout your future
Und deine Zukunft interessiert mich nicht
From A town to D town to T town
Von A Town nach D Town nach T Town
I'm Renowned
Ich bin bekannt
My name has weight in this bitch
Mein Name hat Gewicht in dieser Schlampe
Better not get too loud
Werde besser nicht zu laut
I'm Still 66
Ich bin immer noch 1,98 m
Leave ya body in a ditch
Lasse deinen Körper in einem Graben zurück
You ain't really nothing to me
Du bist mir wirklich nichts
And ya cuz said you a bitch
Und dein Cousin sagte, du bist eine Schlampe
Guilty by association
Schuldig durch Assoziation
See you on the facetime
Sehe dich auf Facetime
Thought you was my brotha
Dachte, du wärst mein Bruder
But emotions got you outta line
Aber Emotionen haben dich aus der Bahn geworfen
Nvasion on your hand
Nvasion auf deiner Hand
See the tattoo they don't fuck with you
Sehe das Tattoo, sie haben nichts mit dir zu tun
The woman that you slide up on
Die Frau, mit der du dich triffst
Tell me they don't fuck with you
Sagt mir, dass sie nichts mit dir zu tun haben
Guilty by association
Schuldig durch Assoziation
See you on the facetime
Sehe dich auf Facetime
Thought you was my brotha
Dachte, du wärst mein Bruder
But emotions got you outta line
Aber Emotionen haben dich aus der Bahn geworfen





Авторы: Evan Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.