Текст и перевод песни Hazzie Feat. Ai From RSP - 指輪と合鍵。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
指輪と合鍵。
Ring and House Key.
会いたいのに
会えない距離
Though
I
long
to
see
you,
we're
miles
apart
会いたいとき
会えないのに...
Yet
when
I
yearn
for
your
touch,
we’re
still
apart...
生まれてからこの方
この街で育ってきたうちにとって
Since
the
day
of
my
birth,
in
this
city
I've
grown
他所の人と恋に落ちるなんて
正直予想もしやんかった
Falling
for
an
outsider
was
something
I
hadn’t
known
人見知りの激しいうちやのに
あんたは不思議なくらい自然に
Despite
my
shyness,
you
came
so
naturally
くたびれた心の隙間埋めるように
すぅーって入り込んできたんや
Filling
the
void
of
my
worn-out
heart,
you
seeped
in
subtly
出張先出向いた街で
恋に落ちるなんてどうかしてるよな?
How
could
I
fall
in
love
in
a
city
where
I'm
on
assignment?
まるで恋愛小説とかなんかでありそうな出逢い
It's
like
something
out
of
a
romantic
novel
前の恋愛の傷引きずったまま
癒えずに臆病になってた
With
wounds
from
my
past
relationship
still
fresh
「もう二度と恋なんて」そんな俺が
また人好きになった
I
had
become
timid,
too
afraid
to
love
again
こんなドキドキいつ以来やろ?
こんな気持ちはいつ以来だろう?
Such
excitement,
when
did
I
last
feel
this
way?
好きになってもええんかな?
この想い信じてもいいかな?
Is
it
alright
to
love
you?
Can
I
trust
this
feeling?
理屈じゃ抑えようのない感情
止めどなく込み上げて溢れ出しそう
Emotions
beyond
reason,
threatening
to
burst
forth
二人の間に芽生えた
一つの愛の物語
A
love
story
that
blossomed
between
us
あんたの街とあたしの街
Your
city
and
mine
離れてるけどようやっていけるんかな?
Can
we
make
it
work
despite
the
distance?
あんたが帰る日に贈りあった
On
the
day
you
left,
we
exchanged
gifts
指輪と合鍵
それが二人の愛の証
A
ring
and
a
house
key,
symbols
of
our
love
まだ仕事かな?
疲れてるかな?
一人思いながら返信を待つ
Are
you
still
working?
Are
you
tired?
I
wait
for
your
reply
while
lost
in
thought
今なにしてるん?
どこにいるん?
なんて聞いたらあたし重くなる?
What
are
you
doing
now?
Where
are
you?
Would
I
be
clingy
if
I
asked?
なんでやろう?
素直になればあんたが離れていきそうな気がする
Why
is
it?
If
I
were
to
be
honest,
I
fear
you'd
drift
away
記憶の中で探してる
あんたの温もりとか感触
I
search
through
memories
for
your
warmth,
your
touch
ごめんな
いつも仕事仕事ってそればかりでさ
Forgive
me,
I
only
ever
talk
about
work
楽しげに街を歩く恋人たち見て
お前を想うよ
Seeing
couples
stroll
through
the
streets,
I
think
of
you
本当はあんな風にしたいよな?
手つないで買い物とか色んなことさ
Isn't
that
what
we
should
be
doing?
Holding
hands,
shopping
together?
それなのにせめて
隣にいることすらもしてやれない距離が辛いよ
Yet,
we
can't
even
be
together,
and
that
distance
torments
me
月一のデートも割り勘なんて
そんなカッコ悪い俺のこと
We
split
the
bill
on
our
monthly
dates,
how
pathetic
am
I?
お前はなんで愛してくれんだ?
なんで信じてくれんだ?
Why
do
you
love
me?
Why
do
you
believe
in
me?
そんなん急に言われても困るわ‥
うちな、あんな、えっとな...
If
you
ask
me
that
suddenly,
I'll
be
flustered...
I...
well,
you
see...
伝えたいねんけど
上手に言われへん
せやけどめっちゃ好きやねん
I
want
to
tell
you,
but
I
can't
find
the
words.
But
I
love
you
so
much
あんたの街とあたしの街
Your
city
and
mine
離れてるけどようやっていきたいから
We'll
make
it
work
despite
the
distance
また次会う時までのお守り
A
charm
to
protect
us
until
we
meet
again
指輪と合鍵
それが二人の愛の証
A
ring
and
a
house
key,
symbols
of
our
love
あたしの好きを無理に押し付けて
あんたの負担になりたくないから
I
don't
want
to
burden
you
with
my
feelings,
to
make
you
feel
pressured
我慢できるとこまでは我慢したいんや
あんたを困らせたくないから
I'll
endure
as
long
as
I
can,
I
won't
trouble
you
お前の痛みは俺の痛み
俺がお前を守り抜きたい
Your
pain
is
my
pain,
I'll
protect
you
from
it
どんなお前も
その全てをさらけ出して
必ず受け止めるから
I'll
accept
you
as
you
are,
so
show
me
everything
会えない夜には
指輪をそっと撫でて
あんたを想うよ
On
nights
when
we're
apart,
I
gently
caress
the
ring,
thinking
of
you
会いたい夜には
合鍵握りしめて
お前を想うよ
On
nights
when
I
miss
you,
I
hold
the
key
tightly,
dreaming
of
you
今すぐに会いたい
本当はもう限界で辛いけど
I
want
to
meet
you
right
now,
I'm
at
my
limit,
but
今を乗り越えて
二人の未来を目指そう
Let's
overcome
this
and
build
our
future
together
"会いたい"この気持ちを
生きる力に変えていこう
I'll
turn
this
longing
into
strength
お前と
あんたと
出逢えたこの奇跡を信じて
Believing
in
this
miracle,
you
and
I
会いたいのに
会えない距離
Though
I
long
to
see
you,
we're
miles
apart
会いたいとき
会えなくても...
And
when
I
yearn
for
your
touch,
we’re
still
apart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ai, ハジ→, ai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.