Текст и перевод песни Hazzie feat. AI - 指輪と合鍵。 - ALver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
指輪と合鍵。 - ALver.
Ring and Key. - ALver.
会いたいのに
会えない距離
I
want
to
see
you,
but
we're
far
apart
会いたいとき
会えないのに...
I
want
to
see
you
when
I
can't...
生まれてからこの方
この街で育ってきたうちにとって
For
me,
who
was
born
and
raised
in
this
city
他所の人と恋に落ちるなんて
正直予想もしやんかった
I
never
expected
to
fall
in
love
with
someone
from
another
place
人見知りの激しいうちやのに
あんたは不思議なくらい自然に
I'm
not
good
at
meeting
new
people,
but
you
came
into
my
life
so
naturally
くたびれた心の隙間埋めるように
すぅーって入り込んできたんや
You
filled
the
empty
space
in
my
weary
heart,
and
I
fell
for
you
出張先出向いた街で
恋に落ちるなんてどうかしてるよな?
Falling
in
love
in
a
city
I
visited
on
a
business
trip.
How
crazy
is
that?
まるで恋愛小説とかなんかでありそうな出逢い
It's
like
something
out
of
a
romance
novel
前の恋愛の傷引きずったまま
癒えずに臆病になってた
I
was
still
carrying
the
wounds
from
my
last
relationship
「もう二度と恋なんて」そんな俺が
また人好きになった
I
was
too
scared
to
open
up,
but
you
made
me
fall
in
love
again
こんなドキドキいつ以来やろ?
こんな気持ちはいつ以来だろう?
When
was
the
last
time
I
felt
so
excited?
When
was
the
last
time
I
felt
this
way?
好きになってもええんかな?
この想い信じてもいいかな?
Is
it
okay
for
me
to
fall
in
love
with
you?
Can
I
trust
this
feeling?
理屈じゃ抑えようのない感情
止めどなく込み上げて溢れ出しそう
The
emotions
I
have
for
you
are
beyond
my
control
二人の間に芽生えた
一つの愛の物語
A
love
story
has
blossomed
between
us
あんたの街とあたしの街
Your
city
and
my
city
離れてるけどようやっていけるんかな?
We're
far
apart.
Can
we
make
this
work?
あんたが帰る日に贈りあった
On
the
day
you
left,
we
exchanged
gifts
指輪と合鍵
それが二人の愛の証
A
ring
and
a
key
as
a
symbol
of
our
love
まだ仕事かな?
疲れてるかな?
一人思いながら返信を待つ
Are
you
working?
Are
you
tired?
I
wait
for
your
reply
as
I
think
of
you
今なにしてるん?
どこにいるん?
なんて聞いたらあたし重くなる?
What
are
you
doing
now?
Where
are
you?
If
I
ask,
am
I
being
too
clingy?
なんでやろう?
素直になればあんたが離れていきそうな気がする
I
don't
know
why,
but
I
feel
like
if
I
get
too
close,
you'll
go
away
記憶の中で探してる
あんたの温もりとか感触
I
search
my
memories
for
the
warmth
and
feelings
you
gave
me
ごめんな
いつも仕事仕事ってそればかりでさ
I'm
sorry.
It's
always
just
work.
That's
all
I
ever
talk
about
楽しげに街を歩く恋人たち見て
お前を想うよ
I
see
lovers
walking
down
the
street,
holding
hands,
and
I
think
of
you
本当はあんな風にしたいよな?
手つないで買い物とか色んなことさ
I
want
to
do
those
things
too.
Hold
your
hand,
go
shopping,
and
all
those
things
それなのにせめて
隣にいることすらもしてやれない距離が辛いよ
But
I'm
not
even
there
for
you.
Even
if
I
wanted
to,
the
distance
is
too
much
月一のデートも割り勘なんて
そんなカッコ悪い俺のこと
Even
our
once-a-month
dates,
I
always
make
you
split
the
bill.
I'm
such
a
loser
お前はなんで愛してくれんだ?
なんで信じてくれんだ?
Why
do
you
love
me?
Why
do
you
believe
in
me?
そんなん急に言われても困るわ‥
うちな、あんな、えっとな...
If
you
ask
me
that
suddenly,
I
don't
know
what
to
say.
But
I
love
you
so
much
伝えたいねんけど
上手に言われへん
せやけどめっちゃ好きやねん
I
want
to
tell
you,
but
I
can't
find
the
words.
But
I
love
you
so
much
あんたの街とあたしの街
Your
city
and
my
city
離れてるけどようやっていきたいから
We're
far
apart,
but
I
want
to
make
it
work
また次会う時までのお守り
A
charm
to
protect
us
until
we
meet
again
指輪と合鍵
それが二人の愛の証
A
ring
and
a
key
as
a
symbol
of
our
love
あたしの好きを無理に押し付けて
あんたの負担になりたくないから
I
don't
want
to
force
my
feelings
on
you
or
be
a
burden
我慢できるとこまでは我慢したいんや
あんたを困らせたくないから
I'll
be
patient
as
long
as
I
can.
I
don't
want
to
make
things
difficult
for
you
お前の痛みは俺の痛み
俺がお前を守り抜きたい
Your
pain
is
my
pain.
I
want
to
protect
you
どんなお前も
その全てをさらけ出して
必ず受け止めるから
No
matter
what,
I'll
always
be
there
for
you
会えない夜には
指輪をそっと撫でて
あんたを想うよ
On
nights
when
I
can't
see
you,
I'll
gently
caress
the
ring,
thinking
of
you
会いたい夜には
合鍵握りしめて
お前を想うよ
On
nights
when
I
miss
you,
I'll
hold
the
key
tightly,
thinking
of
you
今すぐに会いたい
本当はもう限界で辛いけど
I
want
to
see
you
right
now.
It's
almost
unbearable
今を乗り越えて
二人の未来を目指そう
But
we'll
get
through
this.
We'll
build
a
future
together
"会いたい"この気持ちを
生きる力に変えていこう
I'll
turn
this
desire
to
see
you
into
a
source
of
strength
お前と
あんたと
出逢えたこの奇跡を信じて
Believing
in
this
miracle,
in
you
and
me
会いたいのに
会えない距離
I
want
to
see
you,
but
we're
far
apart
会いたいとき
会えなくても...
I
want
to
see
you
when
I
can't...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.