Hazzie - Kizuna. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hazzie - Kizuna.




Kizuna.
Kizuna.
出逢った日は こんなふうに
The day we met, like this
想い合えるようになるなんて
I never thought we'd come to cherish each other like this.
なぁ お前は思ってたか?
Hey, did you think so?
色んな時があった
We've had our ups and downs.
近くにいれたり
Sometimes close,
会えなかったり
Other times so far apart.
でもなぜだか
But somehow,
決して変わらない
I felt something that never changed,
何かが ある気がしたんだ
Something that was always there.
友よ
My friend,
ああ 肩並べて
Ah, shoulder to shoulder,
見上げた あの日の夕焼け
We gazed up at that sunset.
空は黄金色に染まって
The sky was bathed in gold,
俺らの絆を包み込んでくれた
Enveloping our bond.
もし お前に何があったって
If anything ever happened to you,
たとえ誰かを敵に回したって
Even if you turned against someone,
一生 互いの味方でいることを
For all of our lives, we vowed to stay on each other's side,
誓い合った あの夜に
That night we swore.
俺とお前 どんな時も
You and I, no matter what,
本当の気持ち 伝え合っていこうや
Let's always share our true feelings.
本音 建前 そんなもん いらねぇ
No need for facades or pretenses,
いつだって ありのままでいような
Let's always be ourselves.
俺がイエスでも お前はノー
Even if I say yes, you might say no,
それで大いに結構
And that's perfectly fine.
その度 ぶつけ合って 分かち合おう
Let's keep clashing and sharing our thoughts.
ぜってぇ 壊れねぇ 俺たちの絆を。
Our bond, unbreakable, forever.
なに話すでもなく 隣にいても
Even if we sit side by side in silence,
なんの気も使わんでいい
No need to feel awkward or shy.
そんな お前の存在に
Your presence, my friend,
今日も 心からありがとさん
今日も 心からありがとさん
明日も あさっても しあさっても
Tomorrow, the day after, and the day after that,
共に 歩んできた足跡は
The footprints we've made together,
一生もんだぜ This song for my friend
They'll last a lifetime, this song for my friend.
記憶に刻まれた 思い出の場面
Memories etched in our minds,
いつも 真正面から 向き合って
Always facing each other head-on,
喜怒哀楽 全て共にしたい
I want to share all our joys and sorrows.
俺らの間に 偽り でまかせ
Between us, no lies, no deception,
なんてもんは マジ必要はない
We have no need for such things.
It's ok It's ok
It's ok It's ok
簡単に 解り合えない時だって 訪れる
There will be times when we don't understand each other,
そんな時も どんな時も 理解し合えるまで
But even then, until we do,
とことん 語り合ってくだけ
We'll talk it out, no matter how long it takes.
その先に見えるだろ?
Can you see it, too?
さらに 深く信じ合った 俺らの絆を
Our bond, even deeper, even stronger.
また あの日のように歌おう
Let's sing that song again,
あの場所で 大声で この歌を
In that place, at the top of our lungs.
俺とお前 どんな時も
You and I, no matter what,
本当の気持ち 届け合っていこうや
Let's always share our true feelings.
嘘やごまかし そんなもん いらねぇ
No need for lies or deceit,
いつだって ありのままでいこうな
Let's always be ourselves.
お前がイエスでも 俺はノー
Even if you say yes, I might say no,
そんな時もあるでしょう
There will be times like that,
その度 ぶつけ合って 育ててこう
But let's keep clashing and growing.
ぜってぇ 壊れねぇ 俺たちの絆を。
Our bond, unbreakable, forever.
風の知らせで 感じるぜ
I can sense it in the wind,
お前が元気ねえ そんな時は
When you're feeling down. Why,
なぜだか知んねえけど 浮かぶんだよ
I don't know, but it comes to me.
そゆときゃ やっぱり ほっとけねえからさ
Those times, I can't just leave you alone.
さりげなく 声かけるけど
So I'll call out to you, even if it's just a little,
お前は決まって平気そうに振る舞う
But you always pretend to be okay.
でもそれでいい
But that's fine.
誰かがお前の文句言ってるの聞いたら
If I hear anyone badmouthing you,
俺がバシッと言っといてやるぜ
I'll tell them off, I'll say it straight.
あいつは マジ最高
They're the best,
あいつは マジ最高
They're the best,
誰がなんと言おうと マジ最高ってな
No matter what anyone says, they're the best.
だから なんも心配すんな
So don't you worry,
お前の痛みは俺の痛み
Your pain is my pain,
お前の喜びは俺の喜び
Your joy is my joy,
そんなふうに俺は感じてるぜ 素直に
That's how I feel, honestly.
俺とお前 どんな時も
You and I, no matter what,
本当の気持ち 伝え合っていこうや
Let's always share our true feelings.
本音 建前 そんなもん いらねぇ
No need for facades or pretenses,
いつだって ありのままでいような
Let's always be ourselves.
俺がイエスでも お前はノー
Even if I say yes, you might say no,
それで大いに結構
And that's perfectly fine.
その度 ぶつけ合って 分かち合おう
Let's keep clashing and sharing our thoughts.
ぜってぇ 壊れねぇ 俺たちの絆を。
Our bond, unbreakable, forever.





Авторы: ハジ→, ハジ→


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.