Текст и перевод песни Hazzie - Zutto. (Star Guitar Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zutto. (Star Guitar Remix)
Zutto. (Star Guitar Remix) - Навсегда (Star Guitar Remix)
ずっと
一緒にいようぜ
Навсегда
будем
вместе,
俺達
いつまでも
Мы
с
тобой,
навеки.
必ず
俺が
お前を幸せにするから
Я
обязательно
сделаю
тебя
счастливой,
今はまだ
頼りない俺だけど
Сейчас
я,
возможно,
ещё
ненадёжный,
お前という
かけがえのない一人を
Но
такую
незаменимую,
как
ты,
一生
大切にするよ
Я
буду
беречь
всю
жизнь.
今夜も一人
お前はどう過ごしてる?
Как
ты
проводишь
этот
вечер
в
одиночестве?
考えたら
お前を
今すぐ抱き締めたくなった
Подумал
о
тебе
и
захотел
тебя
обнять
прямо
сейчас.
そう言って
行けるような距離に
二人はいない
Сказал
бы
так,
если
бы
мы
были
ближе
друг
к
другу.
やっぱ
昔は
しんどかったよな
Но
раньше
было
тяжело,
правда?
まさか自分が
こういう恋愛するなんて思ってなかった
И
подумать
не
мог,
что
у
меня
будут
такие
отношения.
受話器の向こう側
お互いに
よく
そう
言ってたよな
Мы
часто
говорили
об
этом
друг
другу
по
телефону.
でも
あの日
俺たちは
出逢って
Но
в
тот
день
мы
встретились
運命の恋をした
И
влюбились
по
судьбе.
距離なんて
関係ない
って
Расстояние
не
имеет
значения,
共に
歩んで行くことを決めた
Мы
решили
идти
по
жизни
вместе.
ずっと
一緒にいようぜ
Навсегда
будем
вместе,
俺達
いつまでも
Мы
с
тобой,
навеки.
必ず
俺が
お前を幸せにするから
Я
обязательно
сделаю
тебя
счастливой,
今はまだ
頼りない俺だけど
Сейчас
я,
возможно,
ещё
ненадёжный,
お前という
かけがえのない一人を
Но
такую
незаменимую,
как
ты,
一生
大切にするよ
Я
буду
беречь
всю
жизнь.
片道13時間
深夜の高速バスに揺られて
Тринадцать
часов
в
одну
сторону,
трясясь
в
ночном
автобусе,
何度も互いの街を
行き来しあったね
Мы
много
раз
ездили
друг
к
другу.
電話やメールは
Мы
созваниваемся
и
переписываемся
毎日のようにしているのに
Почти
каждый
день,
久しぶりに会うと
照れ臭くて
Но
когда
видимся
после
долгой
разлуки,
так
стесняемся,
まともに目も合わせられなかったり
Что
даже
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
純愛ってこんな気持ちのこと
Наверное,
это
и
называется
чистой
любовью.
をそう呼ぶんだろうな
Вот
такие
мысли
у
меня,
いい大人が真剣に
Взрослого
мужика.
そんなこと考えたりしてるよ
Думаю
об
этом
всерьёз.
いつでも会えること
よりも
いつでも想い合えること
Важнее
не
возможность
видеться
каждый
день,
а
возможность
думать
друг
о
друге
постоянно.
お前との出逢いが
俺に教えてくれた
Встреча
с
тобой
научила
меня
этому.
ずっと
一緒にいこうぜ
Навсегда
будем
вместе,
俺達
どこまでも
Мы
с
тобой,
куда
угодно.
必ず
俺が
お前を幸せにするから
Я
обязательно
сделаю
тебя
счастливой,
この先
たとえ
何が起こっても
Что
бы
ни
случилось
в
будущем,
お前という
かけがえのない一人を
Такую
незаменимую,
как
ты,
一生
愛し続けるよ
Я
буду
любить
всю
жизнь.
二人の未来の夢を
叶えるためには
Чтобы
осуществить
наши
общие
мечты,
離れて過ごす今も
必要な時間だと思うんだ
Думаю,
что
время,
которое
мы
проводим
в
разлуке,
тоже
необходимо.
会えない日々が
Дни,
когда
мы
не
видимся,
俺達の
愛の絆を
強く育んでくれた
Укрепляют
узы
нашей
любви.
ずっと
一緒にいようぜ
Навсегда
будем
вместе,
俺達
いつまでも
Мы
с
тобой,
навеки.
必ず
俺が
お前を幸せにするから
Я
обязательно
сделаю
тебя
счастливой,
だから
信じてついて来てくれよ
Поэтому
верь
мне
и
следуй
за
мной.
お前という
かけがえのない一人を
Такую
незаменимую,
как
ты,
俺の人生かけて
守り抜くよ
Я
буду
защищать
всю
свою
жизнь.
この命が
いつか終わるその時まで
До
того
дня,
когда
моя
жизнь
подойдёт
к
концу,
お前が
俺の最後の恋人
Ты
будешь
моей
последней
любовью.
この言葉の意味
わかるだろ?
Понимаешь,
что
это
значит?
お前を
一生
大切にするよ
Я
буду
беречь
тебя
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ハジ→
Альбом
Kimito.
дата релиза
01-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.