Текст и перевод песни Hazzie - 風のたより。
風のたより
感じながら
With
the
wind
in
my
heart
僕は
この道を歩いてゆく
I
walk
this
path
この街
この場所で
生きてくよ
In
this
city,
in
this
place,
I'll
live
新たな想いと共に
With
a
new
thought
口癖は
僕にはどうせできやしない
I
always
say
I
can't
do
it
anyway
だって
僕なんて所詮、、、
Because
I'm
just...
はい。
この程度の人間なのです
That's
right.
I'm
just
this
average
person
そんなふうに勝手に決め付け
I
make
up
my
mind
like
that
自分の可能性
否定し続けて
And
I
keep
denying
my
own
potential
これまで生きてきました
That's
how
I've
been
living
そして
今日にたどり着きました
Until
today
本当は
心のどこかで期待してる
Deep
down,
I'm
hoping
もう一人の自分がエール
That
another
part
of
me
will
cheer
送ってくれてるのに
気づかないふりをしてる
But
I'm
pretending
not
to
notice
ずっと
そうだった
That's
how
it's
always
been
そうやって
ごまかして
僕は育った
That's
how
I've
grown
up,
deceiving
myself
でも
そろそろ変わりたい
But
I
want
to
change
now
新しい自分に
生まれ変わりたい
I
want
to
be
reborn
as
a
new
me
今確かに
何か感じる
I
feel
something
now
心の中の風向きの変化
A
change
in
the
wind
in
my
heart
なんだか
いい予感
兆し
I
have
a
good
feeling,
a
sign
あったかい
そんなイメージ
A
good
feeling
膨らむから
今回こそは
一丁やってみます
待ったなし
This
time
I'm
going
to
give
it
a
try,
no
holding
back
時は来たり
追い風
翼広げて
フライ☆
The
time
has
come,
I'll
spread
my
wings
and
fly
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
all
right
風のたより
感じながら
With
the
wind
in
my
heart
僕は
この道を
選んでゆく
I
choose
this
path
戸惑いも
迷いも連れてくよ
I'll
take
my
doubts
and
uncertainties
with
me
大切なこと。
僕は見落としていた
An
important
thing.
I
had
overlooked
it
結局なんもやんないで
In
the
end,
I
didn't
do
anything
言い訳ばかり探していた
I
just
looked
for
excuses
自分自身の心と向き合うことから
目を背けてた
I
turned
away
from
facing
my
own
heart
怖かったんだ
でも
もう僕は変わった
I
was
afraid,
but
now
I'm
different
できるかなあ、、じゃなくて
できるから
It's
not
if
I
can
do
it,
but
if
I
can
可能性は無限大
YOU
& I
The
possibilities
are
endless,
you
and
me
想い詰まった
リュックしょって
夢へ
Dive!!!!
Let's
grab
our
backpacks
and
dive
into
our
dreams
やろっかなぁ
じゃなく
やる
Not
thinking
about
it,
but
doing
it
動き出せば
じきに迷いもなくなる
As
I
move
forward,
my
doubts
will
disappear
100%
準備完了
を待ってたら時間がなくなる
If
we
wait
until
we're
100%
ready,
we'll
run
out
of
time
頭働かせて考えることはできる
We
can
think
and
work
our
heads
踏み出さなきゃ
始まらない
We
need
to
take
the
first
step
to
start
理想とは交わらない
It
will
not
be
the
same
as
our
ideals
全ては0からの積み重ね
Everything
starts
from
zero
日々精進あるのみ
1足す1
のくり返し
Just
keep
going,
one
step
at
a
time
たまに
めっちゃ引かれて
Sometimes
we
get
really
discouraged
振り出し戻って
やり直し
We
go
back
to
the
beginning
and
start
over
そんな時だってあるのです
That's
just
how
it
is
それでもまたやるのです
But
we
do
it
again
風のたより
感じたまま
I
follow
the
wind
僕は
この道を
進んでゆく
I
walk
this
path
戸惑いも
迷いも消えてくよ
My
doubts
and
uncertainties
disappear
自分次第で
決まる未来
The
future
is
up
to
me
過去じゃない
今を生きたい
I
want
to
live
in
the
present,
not
the
past
君らしくなきゃ意味ないから
It's
meaningless
if
it's
not
your
way
一歩
踏み出して
It's
all
right
Take
that
first
step,
it's
okay
始まりです
It's
show
time
きっと
It's
the
beginning,
it's
show
time
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
all
right
Everything's
gonna
be
all
right
風のたより
感じながら
With
the
wind
in
my
heart
僕は
この道を歩いてゆく
I
walk
this
path
この街
この場所で
生きてくよ
In
this
city,
in
this
place,
I'll
live
新たな想いと共に
With
a
new
thought
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ハジ→
Альбом
超ハジバム3。
дата релиза
05-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.