Haim - Down to be wrong - перевод текста песни на немецкий

Down to be wrong - Haimперевод на немецкий




Down to be wrong
Bereit, falsch zu liegen
Down to be wrong, don't need to be right
Bereit, falsch zu liegen, muss nicht Recht haben
I left you the keys, I left on the lights
Ich hab dir die Schlüssel dagelassen, ich hab die Lichter angelassen
I locked myself out of the house
Ich hab mich aus dem Haus ausgesperrt
I'm on the next flight, you can't talk me out of it, yeah
Ich bin im nächsten Flugzeug, du kannst mich nicht davon abbringen, yeah
From the window seat, I can see the street
Vom Fensterplatz aus kann ich die Straße sehen
Where we used to sleep, it was all a dream, ha
Wo wir geschlafen haben, es war alles ein Traum, ha
You thought I would fall back in your arms
Du dachtest, ich würde dir wieder in die Arme fallen
But I lost my heart and the future's gone with it
Aber ich habe mein Herz verloren und die Zukunft ist damit verschwunden
Oh, I bet you wish it could be easy to change my mind
Oh, ich wette, du wünschst dir, es wäre einfach, meine Meinung zu ändern
Oh-oh, I bet you wish it could be easy, but it's not this time
Oh-oh, ich wette, du wünschst dir, es wäre einfach, aber diesmal nicht
I ain't coming back, I ain't coming down
Ich komme nicht zurück, ich komme nicht runter
I was so high last night, I thought, "Burn it to the ground"
Ich war letzte Nacht so high, ich dachte: "Brenn alles nieder"
You never helped me, it was like hell for me
Du hast mir nie geholfen, es war wie die Hölle für mich
But you're the greatest pretender, so just keep pretendin'
Aber du bist der größte Heuchler, also tu einfach weiter so
Just keep pretendin'
Tu einfach weiter so
Oh, I bet you wish it could be easy to change my mind
Oh, ich wette, du wünschst dir, es wäre einfach, meine Meinung zu ändern
Oh-oh, I bet you wish it could be easy, but it's not this time
Oh-oh, ich wette, du wünschst dir, es wäre einfach, aber diesmal nicht
Boy, I crushed my whole heart
Junge, ich habe mein ganzes Herz zerquetscht
Tryin' to fit my soul into your arms
Beim Versuch, meine Seele in deine Arme zu zwängen
And I crushed up these pills
Und ich habe diese Pillen zerstoßen
And I still couldn't take 'em, I still couldn't take 'em
Und ich konnte sie trotzdem nicht nehmen, ich konnte sie trotzdem nicht nehmen
I bet you wish it could be easy to change my mind
Ich wette, du wünschst dir, es wäre einfach, meine Meinung zu ändern
I bet you wish it could be easy, but it's not this time
Ich wette, du wünschst dir, es wäre einfach, aber diesmal nicht
Oh-oh, did you think it would keep me busy holding the line?
Oh-oh, dachtest du, es würde mich beschäftigen, die Stellung zu halten?
Oh-oh-oh, I didn't think it would be so easy 'til I left it behind
Oh-oh-oh, ich dachte nicht, dass es so einfach sein würde, bis ich es hinter mir ließ
Down to be wrong, don't need to be right
Bereit, falsch zu liegen, muss nicht Recht haben
Down to be wrong, don't need to be right
Bereit, falsch zu liegen, muss nicht Recht haben
Down to be wrong (this train won't turn around)
Bereit, falsch zu liegen (dieser Zug wird nicht umkehren)
Don't need to be right (the light's cutting through the clouds)
Muss nicht Recht haben (das Licht bricht durch die Wolken)
Down to be wrong (my feet are on the ground)
Bereit, falsch zu liegen (meine Füße sind auf dem Boden)
Don't need to be right (and I keep walking)
Muss nicht Recht haben (und ich laufe weiter)
Down to be wrong (don't need you to understand)
Bereit, falsch zu liegen (ich brauche dein Verständnis nicht)
Don't need to be right (I don't know if you can)
Muss nicht Recht haben (ich weiß nicht, ob du es kannst)
Down to be wrong (red lights are up ahead)
Bereit, falsch zu liegen (rote Ampeln sind voraus)
Don't need to be right (but I'll keep walking)
Muss nicht Recht haben (aber ich laufe weiter)
Down to be wrong, don't need to be right
Bereit, falsch zu liegen, muss nicht Recht haben
Down to be wrong
Bereit, falsch zu liegen





Авторы: Alana Haim, Danielle Haim, Este Haim, Rostam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.