Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's trying to figure me out
Alle versuchen, mich zu durchschauen
Everybody's
tryna
figure
me
out
Alle
versuchen,
mich
zu
durchschauen
Uh,
and
that's
all
alright
Uh,
und
das
ist
schon
in
Ordnung
My
top's
down
and
I'm
losing
ground
Mein
Verdeck
ist
unten
und
ich
verliere
an
Boden
Uh,
and
that's
alright
Uh,
und
das
ist
in
Ordnung
I
lost
count
of
the
ticking
clocks,
baby
Ich
habe
aufgehört,
die
tickenden
Uhren
zu
zählen
And
I
can't
feel
my
lungs
Und
ich
kann
meine
Lungen
nicht
spüren
I
feel
like
I
might
live
inside
of
everyone's
thoughts
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
in
den
Gedanken
aller
leben
I
wish
I
could
slow
the
tape
down
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
Band
verlangsamen
To
the
point
where
everything
stops
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
alles
anhält
Everybody's
tryna
figure
me
out
now
Alle
versuchen
jetzt,
mich
zu
durchschauen
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
There
are
things
I've
done,
I
can't
deny
Es
gibt
Dinge,
die
ich
getan
habe,
die
ich
nicht
leugnen
kann
They
might
have
saved
my
life
(ah)
Sie
haben
vielleicht
mein
Leben
gerettet
(ah)
Everybody's
got
their
own
decisions
Jeder
hat
seine
eigenen
Entscheidungen
And
I
know
that
I've
got
mine
Und
ich
weiß,
dass
ich
meine
habe
And
I'll
be
fine
(fine)
Und
es
wird
mir
gut
gehen
(gut)
Yeah,
I'll
be
fine
(fine)
Ja,
es
wird
mir
gut
gehen
(gut)
And
I'll
be
fine
Und
es
wird
mir
gut
gehen
Smoked
out,
bought
a
pack
of
lights
Zugedröhnt,
eine
Schachtel
Lights
gekauft
Uh,
and
I
ain't
done
Uh,
und
ich
bin
nicht
fertig
I
built
a
jacked-up
time
machine
to
prove
I
was
right
Ich
habe
eine
aufgemotzte
Zeitmaschine
gebaut,
um
zu
beweisen,
dass
ich
Recht
hatte
Uh,
and
clean
it
up
Uh,
und
um
aufzuräumen
Renters'
rights,
squatters'
rights
Mieterrechte,
Hausbesetzerrechte
I'll
be
the
gatekeeper
for
the
rest
of
my
life
Ich
werde
für
den
Rest
meines
Lebens
die
Torwächterin
sein
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Almosen
nicht
Spend
a
night
in
the
cold
if
it
keeps
me
free
Verbringe
eine
Nacht
in
der
Kälte,
wenn
es
mich
frei
hält
Everybody's
got
a
bed
they're
sleeping
in
Jeder
hat
ein
Bett,
in
dem
er
schläft
And
I
know
that
I've
made
mine
Und
ich
weiß,
dass
ich
meines
gemacht
habe
And
that's
alright
(right)
Und
das
ist
in
Ordnung
(Ordnung)
Yeah,
that's
alright
(right)
Ja,
das
ist
in
Ordnung
(Ordnung)
Yeah,
that's
alright
Ja,
das
ist
in
Ordnung
And
that's
alright
Und
das
ist
in
Ordnung
You
think
you're
gonna
die,
but
you're
not
gonna
die
Du
denkst,
du
wirst
sterben,
aber
du
wirst
nicht
sterben
You
think
you're
gonna
die,
but
you're
not
gonna
die
Du
denkst,
du
wirst
sterben,
aber
du
wirst
nicht
sterben
You
think
you're
gonna
die,
but
you're
not
gonna
die
Du
denkst,
du
wirst
sterben,
aber
du
wirst
nicht
sterben
You
think
you're
gonna
die,
but
you're
not
gonna
die
Du
denkst,
du
wirst
sterben,
aber
du
wirst
nicht
sterben
You
think
you're
gonna
die
(you're
not
gonna
die)
Du
denkst,
du
wirst
sterben
(du
wirst
nicht
sterben)
But
you're
not
gonna
die
Aber
du
wirst
nicht
sterben
You
think
you're
gonna
die
(you're
not
gonna
die)
Du
denkst,
du
wirst
sterben
(du
wirst
nicht
sterben)
But
you're
not
gonna
die
Aber
du
wirst
nicht
sterben
You
think
you're
gonna
die
(you're
not
gonna
die)
Du
denkst,
du
wirst
sterben
(du
wirst
nicht
sterben)
But
you're
not
gonna
die
Aber
du
wirst
nicht
sterben
You
think
you're
gonna
die
(you're
not
gonna
die)
Du
denkst,
du
wirst
sterben
(du
wirst
nicht
sterben)
But
you're
not
gonna
die
Aber
du
wirst
nicht
sterben
(Hold
on)
everybody's
tryna
figure
me
out
(Halt
durch)
alle
versuchen,
mich
zu
durchschauen
You
think
you're
gonna
die
Du
denkst,
du
wirst
sterben
(It
ain't
over)
everybody's
tryna
figure
me
out
(Es
ist
nicht
vorbei)
alle
versuchen,
mich
zu
durchschauen
You
think
you're
gonna
die
Du
denkst,
du
wirst
sterben
(Hold
on)
everybody
thinks
they
figured
me
out
(Halt
durch)
alle
denken,
sie
hätten
mich
durchschaut
(It
ain't
over)
and
that's
alright
(Es
ist
nicht
vorbei)
und
das
ist
in
Ordnung
You
think
you're
gonna
die
Du
denkst,
du
wirst
sterben
Yeah,
that's
alright
Ja,
das
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Deyarmond Edison Vernon, Alana Mychal Haim, Este Arielle Haim, Danielle Sari Haim, Rostam Batmanglij
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.