HAIM feat. Giorgio Moroder - Forever - Giorgio Moroder Remix - перевод текста песни на русский

Forever - Giorgio Moroder Remix - Giorgio Moroder , Haim перевод на русский




Forever - Giorgio Moroder Remix
Навсегда - ремикс Giorgio Moroder
Hey you
Эй, ты
Remember me? Remember love?
Помнишь меня? Помнишь любовь?
Remember trying to stay together?
Помнишь, как мы пытались быть вместе?
My time, you took it all
Мое время, ты забрал его все
You tried to see
Ты пытался понять
You tried to bring yourself up without involving me
Ты пытался подняться, не вовлекая меня
It isn't fair, to have your way
Это нечестно, поступать по-своему
To try and get up and go and na-na-na-na now, can't you see?
Пытаться взять и уйти и на-на-на-на сейчас, разве ты не видишь?
It isn't fair to have your way
Это нечестно, поступать по-своему
But I'm trying to get your attention
Но я пытаюсь привлечь твое внимание
I need you to know that
Мне нужно, чтобы ты знал, что
Hey you, hey you
Эй, ты, эй, ты
Can't you make this sane?
Не можешь ли ты сделать это разумным?
I know, I know, I know, you ain't the one to play the game
Я знаю, я знаю, я знаю, ты не из тех, кто играет в игры
Now I know I'm never gonna go your way
Теперь я знаю, что никогда не пойду твоим путем
If you go, well, now I know, I know, know, know
Если ты уйдешь, ну, теперь я знаю, знаю, знаю, знаю
Forever we tried to make it right
Вечно мы пытались все исправить
But together we saw the end in sight
Но вместе мы увидели конец
I'm tired of fighting the good fight
Я устала бороться за правое дело
If you say the word then I'll say goodbye
Если ты скажешь слово, то я скажу прощай
Forever I see you and me
Навсегда я вижу тебя и себя
Forever I'll try for you and I
Навсегда я буду стараться ради нас
No, I never believed in their insight
Нет, я никогда не верила в их проницательность
Just another good reason to get it right
Просто еще одна веская причина все исправить
I don't wanna turn around
Я не хочу оборачиваться
So come on, baby
Так давай же, милый
Come on and try to let it out
Давай, попробуй выпустить это наружу
Let go
Отпусти
We're still the same
Мы все еще те же
So come on, baby
Так давай же, милый
Trigger the sound, let's figure it out
Включи звук, давай разберемся
Let's get back to where we started out
Давай вернемся туда, откуда начали
Hey you, hey you
Эй, ты, эй, ты
Can't you make this sane?
Не можешь ли ты сделать это разумным?
I know, I know, I know, you ain't the one to play the game
Я знаю, я знаю, я знаю, ты не из тех, кто играет в игры
Now I know I'm never gonna go your way
Теперь я знаю, что никогда не пойду твоим путем
If you go, well, now I know, I know, know, know
Если ты уйдешь, ну, теперь я знаю, знаю, знаю, знаю
Forever we tried to make it right
Вечно мы пытались все исправить
But together we saw the end in sight
Но вместе мы увидели конец
I'm tired of fighting the good fight
Я устала бороться за правое дело
If you say the word then I'll say goodbye
Если ты скажешь слово, то я скажу прощай
Forever I see you and me
Навсегда я вижу тебя и себя
Forever I'll try for you and I
Навсегда я буду стараться ради нас
No, I never believed in their insight
Нет, я никогда не верила в их проницательность
Just another good reason to get it right
Просто еще одна веская причина все исправить
Go, go, go, go, get out, get out of my memory
Уходи, уходи, уходи, уходи, убирайся из моей памяти
No, no, no, not tonight, I don't have the energy
Нет, нет, нет, не сегодня вечером, у меня нет сил
Go, go, go, go, get out, get out of my memory
Уходи, уходи, уходи, уходи, убирайся из моей памяти
No, no, no, not tonight, oh, not tonight, oh, not tonight
Нет, нет, нет, не сегодня вечером, о, не сегодня вечером, о, не сегодня вечером
Forever we tried to make it right
Вечно мы пытались все исправить
But together we saw the end in sight
Но вместе мы увидели конец
I'm tired of fighting the good fight
Я устала бороться за правое дело
If you say the word then I'll say goodbye
Если ты скажешь слово, то я скажу прощай
Forever I see you and me
Навсегда я вижу тебя и себя
Forever I'll try for you and I
Навсегда я буду стараться ради нас
No, I never believed in their insight
Нет, я никогда не верила в их проницательность
Just another good reason to get it right
Просто еще одна веская причина все исправить
Forever we tried to make it right
Вечно мы пытались все исправить
But together we saw the end in sight
Но вместе мы увидели конец
I'm tired of fighting the good fight
Я устала бороться за правое дело
If you say the word then I'll say goodbye
Если ты скажешь слово, то я скажу прощай
Forever I see you and me
Навсегда я вижу тебя и себя
Forever I'll try for you and I
Навсегда я буду стараться ради нас
No, I never believed in their insight
Нет, я никогда не верила в их проницательность
Just another good reason to get it right
Просто еще одна веская причина все исправить





Авторы: Ludwig Emil Tomas Goransson, Alana Mychal Haim, Danielle Sari Haim, Este Arielle Haim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.