Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever - Giorgio Moroder Remix
Навсегда - ремикс Giorgio Moroder
Remember
me?
Remember
love?
Помнишь
меня?
Помнишь
любовь?
Remember
trying
to
stay
together?
Помнишь,
как
мы
пытались
быть
вместе?
My
time,
you
took
it
all
Мое
время,
ты
забрал
его
все
You
tried
to
see
Ты
пытался
понять
You
tried
to
bring
yourself
up
without
involving
me
Ты
пытался
подняться,
не
вовлекая
меня
It
isn't
fair,
to
have
your
way
Это
нечестно,
поступать
по-своему
To
try
and
get
up
and
go
and
na-na-na-na
now,
can't
you
see?
Пытаться
взять
и
уйти
и
на-на-на-на
сейчас,
разве
ты
не
видишь?
It
isn't
fair
to
have
your
way
Это
нечестно,
поступать
по-своему
But
I'm
trying
to
get
your
attention
Но
я
пытаюсь
привлечь
твое
внимание
I
need
you
to
know
that
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
Hey
you,
hey
you
Эй,
ты,
эй,
ты
Can't
you
make
this
sane?
Не
можешь
ли
ты
сделать
это
разумным?
I
know,
I
know,
I
know,
you
ain't
the
one
to
play
the
game
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
ты
не
из
тех,
кто
играет
в
игры
Now
I
know
I'm
never
gonna
go
your
way
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
пойду
твоим
путем
If
you
go,
well,
now
I
know,
I
know,
know,
know
Если
ты
уйдешь,
ну,
теперь
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
Forever
we
tried
to
make
it
right
Вечно
мы
пытались
все
исправить
But
together
we
saw
the
end
in
sight
Но
вместе
мы
увидели
конец
I'm
tired
of
fighting
the
good
fight
Я
устала
бороться
за
правое
дело
If
you
say
the
word
then
I'll
say
goodbye
Если
ты
скажешь
слово,
то
я
скажу
прощай
Forever
I
see
you
and
me
Навсегда
я
вижу
тебя
и
себя
Forever
I'll
try
for
you
and
I
Навсегда
я
буду
стараться
ради
нас
No,
I
never
believed
in
their
insight
Нет,
я
никогда
не
верила
в
их
проницательность
Just
another
good
reason
to
get
it
right
Просто
еще
одна
веская
причина
все
исправить
I
don't
wanna
turn
around
Я
не
хочу
оборачиваться
So
come
on,
baby
Так
давай
же,
милый
Come
on
and
try
to
let
it
out
Давай,
попробуй
выпустить
это
наружу
We're
still
the
same
Мы
все
еще
те
же
So
come
on,
baby
Так
давай
же,
милый
Trigger
the
sound,
let's
figure
it
out
Включи
звук,
давай
разберемся
Let's
get
back
to
where
we
started
out
Давай
вернемся
туда,
откуда
начали
Hey
you,
hey
you
Эй,
ты,
эй,
ты
Can't
you
make
this
sane?
Не
можешь
ли
ты
сделать
это
разумным?
I
know,
I
know,
I
know,
you
ain't
the
one
to
play
the
game
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
ты
не
из
тех,
кто
играет
в
игры
Now
I
know
I'm
never
gonna
go
your
way
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
пойду
твоим
путем
If
you
go,
well,
now
I
know,
I
know,
know,
know
Если
ты
уйдешь,
ну,
теперь
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
Forever
we
tried
to
make
it
right
Вечно
мы
пытались
все
исправить
But
together
we
saw
the
end
in
sight
Но
вместе
мы
увидели
конец
I'm
tired
of
fighting
the
good
fight
Я
устала
бороться
за
правое
дело
If
you
say
the
word
then
I'll
say
goodbye
Если
ты
скажешь
слово,
то
я
скажу
прощай
Forever
I
see
you
and
me
Навсегда
я
вижу
тебя
и
себя
Forever
I'll
try
for
you
and
I
Навсегда
я
буду
стараться
ради
нас
No,
I
never
believed
in
their
insight
Нет,
я
никогда
не
верила
в
их
проницательность
Just
another
good
reason
to
get
it
right
Просто
еще
одна
веская
причина
все
исправить
Go,
go,
go,
go,
get
out,
get
out
of
my
memory
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
убирайся
из
моей
памяти
No,
no,
no,
not
tonight,
I
don't
have
the
energy
Нет,
нет,
нет,
не
сегодня
вечером,
у
меня
нет
сил
Go,
go,
go,
go,
get
out,
get
out
of
my
memory
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
убирайся
из
моей
памяти
No,
no,
no,
not
tonight,
oh,
not
tonight,
oh,
not
tonight
Нет,
нет,
нет,
не
сегодня
вечером,
о,
не
сегодня
вечером,
о,
не
сегодня
вечером
Forever
we
tried
to
make
it
right
Вечно
мы
пытались
все
исправить
But
together
we
saw
the
end
in
sight
Но
вместе
мы
увидели
конец
I'm
tired
of
fighting
the
good
fight
Я
устала
бороться
за
правое
дело
If
you
say
the
word
then
I'll
say
goodbye
Если
ты
скажешь
слово,
то
я
скажу
прощай
Forever
I
see
you
and
me
Навсегда
я
вижу
тебя
и
себя
Forever
I'll
try
for
you
and
I
Навсегда
я
буду
стараться
ради
нас
No,
I
never
believed
in
their
insight
Нет,
я
никогда
не
верила
в
их
проницательность
Just
another
good
reason
to
get
it
right
Просто
еще
одна
веская
причина
все
исправить
Forever
we
tried
to
make
it
right
Вечно
мы
пытались
все
исправить
But
together
we
saw
the
end
in
sight
Но
вместе
мы
увидели
конец
I'm
tired
of
fighting
the
good
fight
Я
устала
бороться
за
правое
дело
If
you
say
the
word
then
I'll
say
goodbye
Если
ты
скажешь
слово,
то
я
скажу
прощай
Forever
I
see
you
and
me
Навсегда
я
вижу
тебя
и
себя
Forever
I'll
try
for
you
and
I
Навсегда
я
буду
стараться
ради
нас
No,
I
never
believed
in
their
insight
Нет,
я
никогда
не
верила
в
их
проницательность
Just
another
good
reason
to
get
it
right
Просто
еще
одна
веская
причина
все
исправить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludwig Emil Tomas Goransson, Alana Mychal Haim, Danielle Sari Haim, Este Arielle Haim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.