Текст и перевод песни Haim - If I Could Change Your Mind (Delorean Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Change Your Mind (Delorean Remix)
Если бы я могла изменить твое мнение (Delorean Remix)
No,
please
don't
cry
Нет,
пожалуйста,
не
плачь
I've
never
done
this
before,
drove
a
million
miles
Я
никогда
не
делала
этого
раньше,
проехала
миллион
миль
Back...
when
you
were
mine
Назад...
когда
ты
был
моим
I
was
too
young
to
know
you
were
the
one
to
find
Я
была
слишком
молода,
чтобы
понять,
что
ты
тот,
кого
я
искала
But
if
I
was
to
say
I
regret
it
Но
если
бы
я
сказала,
что
сожалею
об
этом
Would
it
mean
a
thing?
Имело
бы
это
значение?
Cause
every
time
I
think
(I
think)
think
about
it
Ведь
каждый
раз,
когда
я
думаю
(думаю)
об
этом
Memories
take
me
back
to
all
of
the
wildest
times
Воспоминания
возвращают
меня
к
самым
безумным
временам
If
I
could
change
your
mind
Если
бы
я
могла
изменить
твое
мнение
I
would
hit
the
ground
running
Я
бы
помчалась
со
всех
ног
It
took
time
to
realize
Потребовалось
время,
чтобы
осознать
And
I
never
saw
it
coming
И
я
этого
не
предвидела
Forgive
my
lying
eyes
Прости
мои
лживые
глаза
Gonna
give
you
all
or
nothing
Я
отдам
тебе
все
или
ничего
If
I
could
change
your
mind
Если
бы
я
могла
изменить
твое
мнение
I
could
make
you
mine,
make
you
mine
Я
бы
сделала
тебя
своим,
сделала
тебя
своим
Now
I
won't
go
Теперь
я
не
уйду
I
won't
run
away
this
time
Я
не
убегу
на
этот
раз
But
all
I
wanna
know
Но
все,
что
я
хочу
знать
But
if
I
was
to
say
I'll
forget
it
Но
если
бы
я
сказала,
что
забуду
это
Would
it
mean
a
thing?
Имело
бы
это
значение?
Cause
every
time
I
think
(I
think)
about
it
Ведь
каждый
раз,
когда
я
думаю
(думаю)
об
этом
Memories
take
me
back
to
all
of
the
wildest
times
Воспоминания
возвращают
меня
к
самым
безумным
временам
Visions
of
our
love
pass
right
by
me
Видения
нашей
любви
проносятся
мимо
меня
Your
eyes
are
enough
to
remind
me
Твоих
глаз
достаточно,
чтобы
напомнить
мне
Visions
of
our
love
pass
right
by
me
Видения
нашей
любви
проносятся
мимо
меня
Your
eyes
are
enough
to
remind
me
Твоих
глаз
достаточно,
чтобы
напомнить
мне
Visions
of
our
love
remind
me
Видения
нашей
любви
напоминают
мне
Visions
of
our
love
remind
me
Видения
нашей
любви
напоминают
мне
(If
could
change
your
mind)
(Если
бы
я
могла
изменить
твое
мнение)
Visions
of
our
love
remind
me
Видения
нашей
любви
напоминают
мне
(It
took
time
to
realize)
(Потребовалось
время,
чтобы
осознать)
Visions
of
our
love
remind
me
Видения
нашей
любви
напоминают
мне
(Forgive
my
lying
eyes)
(Прости
мои
лживые
глаза)
Visions
of
our
love
remind
me
Видения
нашей
любви
напоминают
мне
(If
I
could
change
your
mind,
I
could
make
you
mine...)
(Если
бы
я
могла
изменить
твое
мнение,
я
бы
сделала
тебя
своим...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES ELLIS FORD, ALANA MYCHAL HAIM, DANIELLE SARI HAIM, ESTE ARIELLE HAIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.