Haim - Up From A Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haim - Up From A Dream




Up From A Dream
Пробуждение ото сна
I was dreaming again, you were there with me
Мне снова снился сон, ты был там со мной
We were on the beach, running in the sea
Мы были на пляже, бежали по морскому берегу
You pointed to a sign, but in dreams you can't read
Ты указал на знак, но во сне ты не можешь читать
And in that moment, I snapped again
И в этот момент я снова очнулась
Something you see wakes you up from the dream
Что-то увиденное пробуждает тебя ото сна
Wanna go back to sleep, but now you're up from the dream
Хочется снова заснуть, но ты уже проснулась
Walk into the kitchen, pull the dishes from the sink
Идешь на кухню, вынимаешь посуду из раковины
And you have changed in the blink of an eye
И ты изменился в мгновение ока
Pretty baby
Милый
Innocently
Так невинно
Change the channel
Переключаешь канал
On the TV
На телевизоре
Something you see wakes you up from the dream
Что-то увиденное пробуждает тебя ото сна
Wanna go back to sleep, but now you're up from the dream
Хочется снова заснуть, но ты уже проснулся
Walk into the kitchen, pull the dishes from the sink
Идешь на кухню, вынимаешь посуду из раковины
And you have changed in the blink of an eye
И ты изменился в мгновение ока
Something you see wakes you up from the dream
Что-то увиденное пробуждает тебя ото сна
Wanna go back to sleep, but now you're up from the dream
Хочется снова заснуть, но ты уже проснулся
Walk into the kitchen, pull the dishes from the sink
Идешь на кухню, вынимаешь посуду из раковины
And you have changed in the blink of an eye
И ты изменился в мгновение ока
I could always dream
Я всегда могла мечтать
Could always leave, could always breathe
Всегда могла уйти, всегда могла дышать
And still picture you there by my side
И все еще представлять тебя рядом со мной
I could always slip out the front door
Я всегда могла выскользнуть из парадной двери
Find my way home
Найти дорогу домой
Only to crawl into bed next to you
Только чтобы забраться в постель рядом с тобой
At the end of the night
В конце ночи
We were lying awake or so it seemed
Мы лежали без сна, или так казалось
Trying to figure out what was happening
Пытаясь понять, что происходит
Are we already up from the dream?
Мы уже проснулись ото сна?
Or do we need to wake up again?
Или нам нужно проснуться снова?
Something you see wakes you up from the dream
Что-то увиденное пробуждает тебя ото сна
Wanna go back to sleep, but now you're up from the dream
Хочется снова заснуть, но ты уже проснулся
Walk into the kitchen, pull the dishes from the sink
Идешь на кухню, вынимаешь посуду из раковины
And you have changed in the blink of an eye
И ты изменился в мгновение ока
Something you see wakes you up from the dream
Что-то увиденное пробуждает тебя ото сна
Wanna go back to sleep, but now you're up from the dream
Хочется снова заснуть, но ты уже проснулся
Walk into the kitchen, pull the dishes from the sink
Идешь на кухню, вынимаешь посуду из раковины
And you have changed in the blink of an eye
И ты изменился в мгновение ока






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.