Текст и перевод песни Hds - Hypertension
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hypertension
à
90
plus
de
80
titres
Hypertension
at
90
plus
than
80
headlines
J'suis
en
hypertension
I'm
in
hypertension
Dans
la
street
j'ai
fais
du
biff,
donc
j'vais
faire
quer-cro
tous
mes
potes
I
made
money
in
the
streets,
so
I'm
going
to
make
quer-cro
all
my
buddies
J'suis
dans
le
merco
près
du
riff,
j'vais
mettre
mon
blaze
sur
tous
les
blocks
I'm
in
the
Mercedes
near
the
riff,
I'm
going
to
put
my
tag
on
all
the
blocks
Pisté
dans
la
Bac,
j'ai
pas
pété
la
mention
nan
Tracked
in
the
Bac,
I
didn't
break
the
record,
no
Moi
j'attend
la
rançon
I'm
waiting
for
the
ransom
Sans
prétention
j'suis
trop
impliqué
dans
le
son
Without
pretense
I'm
too
involved
in
the
music
Ma
vie
c'est
hypertension
(ma
vie
c'est
hypertension)
My
life
is
hypertension
(my
life
is
hypertension)
Putain
d'eux
c'est
trop
deter
(trop
deter)
Fuck
them
is
too
deter
(too
deter)
J'vois
les
ptits
c'est
prometteur
(prometteur)
I
see
the
little
ones
is
promising
(promising)
Fuck
le
marché
monétaire
(monétaire)
Fuck
the
monetary
market
(monetary)
Ouais
j'arrive
sur
vos
moniteurs
(sur
vos
moniteurs)
Yes
I
arrive
on
your
monitors
(on
your
monitors)
Ouais
ça
y
est
j'les
boisé
maintenant
j'vais
décale
Yes
there
it
is,
I
wooded
them
now
I'm
going
to
shift
Bitch
on
va
t'arroser
donc
fuck
les
pédales
Bitch
we're
going
to
water
you
so
fuck
the
pedals
J'ai
ramené
des
potes-ca,
holà
que
tal,
j'la
baise
elle
s'occupe
du
détail
I
brought
some
homies,
how
are
you,
I
fuck
her
she
takes
care
of
the
detail
J'arrive
en
féfé,
roll
sous
ma
zézé
I
arrive
in
February,
rock
under
my
chick
Rap
game
j'lui
ai
mis
sa
fessée
Rap
game
I
spanked
her
J'tire
une
grosse
fe-ta,
j'ai
pas
peur
du
décès
I
pull
a
fat
fe-ta,
I'm
not
afraid
of
death
J'creverai
d'une
lle-ba
ou
d'un
AVC,
bang
bang
bang
(bang
bang
bang)
I'll
die
of
an
lle-ba
or
a
stroke,
bang
bang
bang
(bang
bang
bang)
Hier
soir
c'etait
la
bringue,
yavait
des
putes
jusqu'a
s'en
plaindre,
gros
tieks,
les
ptits
butent
à
temps
plein
Last
night
was
the
party,
there
were
whores
to
complain,
big
dicks,
the
little
ones
rob
full
time
Game
se
fera
baiser
jusqu'à
ce
que
je
meurs
(jusqu'à
ce
que
je
meurs)
Game
will
get
fucked
until
I
die
(until
I
die)
C'est
pour
mes
dits-ban,
mes
petites
sur
le
divan,
mes
hustlers
This
is
for
my
banned,
my
little
girls
on
the
couch,
my
hustlers
J'voulais
les
voir
mais
ils
avaient
déjà
pris
peur
I
wanted
to
see
them
but
they
were
already
scared
Bloqués
dans
le
parking,
ils
avaient
pas
le
bippeur
Blocked
in
the
parking
lot,
they
didn't
have
the
beeper
J'vais
te
carna
si
tu
joues
le
dealeur
I'm
going
to
carne
you
if
you
play
the
dealer
J'me
couche
à
6 du
mat,
réveil
a
8h
I
go
to
bed
at
6 am,
wake
up
at
8 am
Dans
la
street
j'ai
fais
du
biff,
donc
j'vais
faire
quer-cro
tous
mes
potes
I
made
money
in
the
streets,
so
I'm
going
to
make
quer-cro
all
my
buddies
J'suis
dans
le
merco
près
du
riff,
j'vais
mettre
mon
blaze
sur
tous
les
blocks
I'm
in
the
Mercedes
near
the
riff,
I'm
going
to
put
my
tag
on
all
the
blocks
Faut
qu'ils
comprennent
que
j'suis
pas
la
juste
pour
déconner
They
have
to
understand
that
I'm
not
here
just
to
joke
Encore
quelques
hits
dans
vos
gueules
j'vais
décoller
A
few
more
hits
in
your
face
I'm
going
to
take
off
Nique
sa
mère,
envoie
ta
prod
j'vais
la
dégommer
Fuck
his
mother,
send
your
prod
I'm
going
to
blast
it
Vous
êtes
tous
rincés
ouais,
vous
êtes
tous
démodés
You're
all
rinsed,
yes
you're
all
out
of
fashion
Ils
comprennent
pas
mes
phrases
car
faut
les
décoder
They
don't
understand
my
sentences
because
you
have
to
decode
them
Avec
le
temps
les
jaloux
bah
on
les
connaît
Over
time,
we
know
the
jealous
ones
J'suis
jeune
j'ai
l'impression
que
plus
rien
ne
peut
m'étonner
I'm
young
I
have
the
impression
that
nothing
can
surprise
me
anymore
Y'a
que
Youvi
et
le
V
qui
pourront
m'epauler
Only
Youvi
and
the
V
will
be
able
to
help
me
J'vais
niquer
le
rap,
juicy,
j'suis
dans
le
coin
I'm
going
to
fuck
rap,
juicy,
I'm
in
the
corner
Opsi
passe
la
beuh
que
je
met
dans
le
joint,
j't'y
intromis
dans
le
poing
Opsi
pass
the
weed
that
I
put
in
the
joint,
I
intrude
you
in
the
fist
Les
petasses,
les
petasses
m'appellent,
veulent
me
joindre
The
sluts,
the
sluts
call
me,
they
want
to
reach
me
La
decaisse
la
decaisse,
après
j'vais
me
reposer
The
cash,
the
cash,
after
I'm
going
to
rest
M'asseoir
j'suis
dans
le
club,
je
vais
reposer
Sit
down
I'm
in
the
club,
I'm
going
to
rest
Les
petits
ont
renoncés
The
little
ones
have
given
up
Sache
que
si
jamais
j'descends,
j'vais
remonter
Know
that
if
I
ever
go
down,
I'm
going
to
come
back
up
Dans
la
street
j'ai
fais
du
biff,
donc
j'vais
faire
quer-cro
tous
mes
potes
I
made
money
in
the
streets,
so
I'm
going
to
make
quer-cro
all
my
buddies
J'suis
dans
le
merco
près
du
riff,
j'vais
mettre
mon
blaze
sur
tous
les
blocks
I'm
in
the
Mercedes
near
the
riff,
I'm
going
to
put
my
tag
on
all
the
blocks
J'vais
mettre
mon
blaze
sur
tous
les
blocks
I'm
going
to
put
my
tag
on
all
the
blocks
Donc
j'vais
faire
quer-cro
tous
mes
potes
So
I'm
going
to
make
quer-cro
all
my
buddies
J'vais
mettre
mon
blaze
sur
tous
les
blocks
(tous
tous
les
blocks)
I'm
going
to
put
my
tag
on
all
the
blocks
(all
the
blocks)
Hypertension
Hypertension
J'suis
en
hypertension,
j'suis
en
hypertension
I'm
in
hypertension,
I'm
in
hypertension
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.