Hds - Hypertension - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hds - Hypertension




Hypertension
Hypertension
Hypertension à 90 plus de 80 titres
Hypertension at 90 plus than 80 headlines
J'suis en hypertension
I'm in hypertension
Dans la street j'ai fais du biff, donc j'vais faire quer-cro tous mes potes
I made money in the streets, so I'm going to make quer-cro all my buddies
J'suis dans le merco près du riff, j'vais mettre mon blaze sur tous les blocks
I'm in the Mercedes near the riff, I'm going to put my tag on all the blocks
Pisté dans la Bac, j'ai pas pété la mention nan
Tracked in the Bac, I didn't break the record, no
Moi j'attend la rançon
I'm waiting for the ransom
Sans prétention j'suis trop impliqué dans le son
Without pretense I'm too involved in the music
Ma vie c'est hypertension (ma vie c'est hypertension)
My life is hypertension (my life is hypertension)
Putain d'eux c'est trop deter (trop deter)
Fuck them is too deter (too deter)
J'vois les ptits c'est prometteur (prometteur)
I see the little ones is promising (promising)
Fuck le marché monétaire (monétaire)
Fuck the monetary market (monetary)
Ouais j'arrive sur vos moniteurs (sur vos moniteurs)
Yes I arrive on your monitors (on your monitors)
Ouais ça y est j'les boisé maintenant j'vais décale
Yes there it is, I wooded them now I'm going to shift
Bitch on va t'arroser donc fuck les pédales
Bitch we're going to water you so fuck the pedals
J'ai ramené des potes-ca, holà que tal, j'la baise elle s'occupe du détail
I brought some homies, how are you, I fuck her she takes care of the detail
J'arrive en féfé, roll sous ma zézé
I arrive in February, rock under my chick
Rap game j'lui ai mis sa fessée
Rap game I spanked her
J'tire une grosse fe-ta, j'ai pas peur du décès
I pull a fat fe-ta, I'm not afraid of death
J'creverai d'une lle-ba ou d'un AVC, bang bang bang (bang bang bang)
I'll die of an lle-ba or a stroke, bang bang bang (bang bang bang)
Hier soir c'etait la bringue, yavait des putes jusqu'a s'en plaindre, gros tieks, les ptits butent à temps plein
Last night was the party, there were whores to complain, big dicks, the little ones rob full time
Game se fera baiser jusqu'à ce que je meurs (jusqu'à ce que je meurs)
Game will get fucked until I die (until I die)
C'est pour mes dits-ban, mes petites sur le divan, mes hustlers
This is for my banned, my little girls on the couch, my hustlers
J'voulais les voir mais ils avaient déjà pris peur
I wanted to see them but they were already scared
Bloqués dans le parking, ils avaient pas le bippeur
Blocked in the parking lot, they didn't have the beeper
J'vais te carna si tu joues le dealeur
I'm going to carne you if you play the dealer
J'me couche à 6 du mat, réveil a 8h
I go to bed at 6 am, wake up at 8 am
Dans la street j'ai fais du biff, donc j'vais faire quer-cro tous mes potes
I made money in the streets, so I'm going to make quer-cro all my buddies
J'suis dans le merco près du riff, j'vais mettre mon blaze sur tous les blocks
I'm in the Mercedes near the riff, I'm going to put my tag on all the blocks
Faut qu'ils comprennent que j'suis pas la juste pour déconner
They have to understand that I'm not here just to joke
Encore quelques hits dans vos gueules j'vais décoller
A few more hits in your face I'm going to take off
Nique sa mère, envoie ta prod j'vais la dégommer
Fuck his mother, send your prod I'm going to blast it
Vous êtes tous rincés ouais, vous êtes tous démodés
You're all rinsed, yes you're all out of fashion
Ils comprennent pas mes phrases car faut les décoder
They don't understand my sentences because you have to decode them
Avec le temps les jaloux bah on les connaît
Over time, we know the jealous ones
J'suis jeune j'ai l'impression que plus rien ne peut m'étonner
I'm young I have the impression that nothing can surprise me anymore
Y'a que Youvi et le V qui pourront m'epauler
Only Youvi and the V will be able to help me
J'vais niquer le rap, juicy, j'suis dans le coin
I'm going to fuck rap, juicy, I'm in the corner
Opsi passe la beuh que je met dans le joint, j't'y intromis dans le poing
Opsi pass the weed that I put in the joint, I intrude you in the fist
Les petasses, les petasses m'appellent, veulent me joindre
The sluts, the sluts call me, they want to reach me
La decaisse la decaisse, après j'vais me reposer
The cash, the cash, after I'm going to rest
M'asseoir j'suis dans le club, je vais reposer
Sit down I'm in the club, I'm going to rest
Les petits ont renoncés
The little ones have given up
Sache que si jamais j'descends, j'vais remonter
Know that if I ever go down, I'm going to come back up
Dans la street j'ai fais du biff, donc j'vais faire quer-cro tous mes potes
I made money in the streets, so I'm going to make quer-cro all my buddies
J'suis dans le merco près du riff, j'vais mettre mon blaze sur tous les blocks
I'm in the Mercedes near the riff, I'm going to put my tag on all the blocks
J'vais mettre mon blaze sur tous les blocks
I'm going to put my tag on all the blocks
Donc j'vais faire quer-cro tous mes potes
So I'm going to make quer-cro all my buddies
J'vais mettre mon blaze sur tous les blocks (tous tous les blocks)
I'm going to put my tag on all the blocks (all the blocks)
Putain de S
Fucking S
Hypertension
Hypertension
J'suis en hypertension, j'suis en hypertension
I'm in hypertension, I'm in hypertension






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.