Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
morning′s
here,
and
we're
still
caught
up
in
the
night.
Утро
настало,
а
мы
всё
ещё
погружены
в
ночь.
The
sky
was
clear,
and
everything
felt
right.
Небо
было
ясным,
и
всё
казалось
таким
правильным.
Our
time
is
short,
but
I′m
sure
I'll
see
you
soon.
Наше
время
коротко,
но
я
уверена,
что
скоро
увижу
тебя.
We'll
take
another
walk
along
the
bridge,
and
underneath
the
moon.
Мы
снова
прогуляемся
по
мосту,
под
луной.
What
a
find,
If
I
could
I′d
hit
rewind
and
replay.
Какая
находка,
если
бы
я
могла,
я
бы
перемотала
назад
и
повторила.
All
the
moments
that
I
wished,
I
could′ve
called
you
mine.
Все
те
моменты,
когда
я
хотела
бы
назвать
тебя
своим.
And
tonight,
I
pray.
И
сегодня
ночью
я
молюсь.
Light
a
way,
on
my
love.
Освети
путь
моей
любви.
Light
a
way,
from
above.
Освети
путь
свыше.
Shine
it
down,
lead
me
home,
Озари
его,
приведи
меня
домой,
Back
to
him.
Обратно
к
нему.
A
night
away,
and
we've
got
a
few
to
go.
Одна
ночь
вдали,
и
нам
осталось
ещё
несколько.
And
I′ve
mastered
the
art
of
missing,
and
my
smile
lacks
a
glow.
И
я
овладела
искусством
тоски,
а
моей
улыбке
не
хватает
сияния.
That
you
showed
me
how
to
shine
that
very
night.
Которому
ты
научил
меня
сиять
той
самой
ночью.
We
were
entwined,
Oh
God
how
I
wish
you
were
mine.
Мы
были
так
близки,
Боже,
как
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
моим.
And
tonight,
I
pray.
И
сегодня
ночью
я
молюсь.
Light
a
way,
on
my
love.
Освети
путь
моей
любви.
Light
a
way,
from
above.
Освети
путь
свыше.
Shine
it
down,
lead
me
home,
Озари
его,
приведи
меня
домой,
Back
to
him.
Обратно
к
нему.
Bring
me
back
to
him.
Верни
меня
к
нему.
Now
I
lay
me
down
to
sleep,
I
pray
my
heart
you
choose
to
keep.
Теперь
я
ложусь
спать,
молюсь,
чтобы
ты
хранил
мое
сердце.
And
if
I
die
before
I
wake,
all
of
me
is
yours
to
take.
И
если
я
умру,
не
проснувшись,
всё,
что
есть
у
меня
— твое.
If
I
don't
see
you
again,
It′d
take
all
I
have
within.
Если
я
больше
тебя
не
увижу,
это
отнимет
у
меня
все
силы.
Maybe
I'll
just
stay
awake,
I
think
I′ll
just
stay
awake.
Может
быть,
я
просто
не
буду
спать,
я
думаю,
я
просто
не
буду
спать.
Light
a
way,
on
my
love.
Освети
путь
моей
любви.
Light
a
way,
from
above.
Освети
путь
свыше.
Shine
it
down,
lead
me
home,
Озари
его,
приведи
меня
домой,
Light
a
way,
on
my
love.
Освети
путь
моей
любви.
Light
a
way,
from
above.
Освети
путь
свыше.
Shine
it
down,
lead
me
home.
Озари
его,
приведи
меня
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Kelly, Rachel Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.