HeDLesS - Feel Something - перевод текста песни на немецкий

Feel Something - HeDLesSперевод на немецкий




Feel Something
Fühl Etwas
I just wanna feel something
Ich will einfach etwas fühlen
I wanna feel
Ich will fühlen
I just wanna feel something
Ich will einfach etwas fühlen
Something real
Etwas Echtes
I just wanna feel something
Ich will einfach etwas fühlen
Something real
Etwas Echtes
I just wanna feel something
Ich will einfach etwas fühlen
I just wanna be loved
Ich will einfach geliebt werden
Wanna be appreciated for the things that I've done
Will geschätzt werden für die Dinge, die ich getan habe
The webs that I've spun
Die Netze, die ich gesponnen habe
Are getting kinda sticky
Werden langsam klebrig
And I don't know how to get out, I need to run
Und ich weiß nicht, wie ich rauskomme, ich muss rennen
But when i run
Aber wenn ich renne
I don't even know the direction I need to go
Weiß ich nicht einmal, in welche Richtung ich gehen muss
I need a sign from the Son
Ich brauche ein Zeichen vom Sohn
But I might be better off just alone
Aber vielleicht bin ich alleine besser dran
Cuz you told me I was no good for anyone
Weil du mir gesagt hast, ich wäre für niemanden gut
I wanna be a guy who can really see how you feel inside
Ich möchte ein Mann sein, der wirklich sehen kann, wie du dich innerlich fühlst
I've been guilty of lack of empathy
Ich war schuldig an Mangel an Empathie
I do not know why you hide
Ich weiß nicht, warum du dich versteckst
Explain it to me, but I still will never know the reasons why
Erkläre es mir, aber ich werde trotzdem nie die Gründe erfahren, warum
Everything happened the way that it did
Alles so passiert ist, wie es passiert ist
But it was not all the fault of mine
Aber es war nicht alles meine Schuld
You stepped out
Du bist fremdgegangen
You cheated
Du hast betrogen
I was just sitting at home grieving
Ich saß nur trauernd zu Hause
All alone in the dark with my thoughts
Ganz allein im Dunkeln mit meinen Gedanken
I never thought about getting even
Ich habe nie daran gedacht, mich zu rächen
You gave me some sorta ray of hope
Du hast mir eine Art Hoffnungsschimmer gegeben
But quick as it came, it was leaving
Aber so schnell er kam, ging er auch wieder
When i saw you at the hotel with him
Als ich dich mit ihm im Hotel sah
I could barely breathe in
Konnte ich kaum atmen
According to you
Dir zufolge
I will always be the bad guy
Werde ich immer der Böse sein
But the bad guy in my mind
Aber der Böse in meinen Augen
Is the guy that you go to sleep with at night
Ist der Mann, mit dem du nachts schlafen gehst
OHHHHHH
OHHHHHH
I just wanna feel something
Ich will einfach etwas fühlen
I wanna feel
Ich will fühlen
I just wanna feel something
Ich will einfach etwas fühlen
Something real
Etwas Echtes
I just wanna feel something
Ich will einfach etwas fühlen
Something real
Etwas Echtes
I just wanna feel something
Ich will einfach etwas fühlen





Авторы: Chris Newman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.