Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Speed of a Yellow Bullet (demo)
Mit der Geschwindigkeit einer gelben Kugel (Demo)
I
drove
a
tank
in
on
the
left
Ich
fuhr
mit
einem
Panzer
links
rein
I
hid
a
rifle
on
the
right
Ich
versteckte
ein
Gewehr
auf
der
rechten
Seite
When
she
said
"I
see
a
tunnel
Als
sie
sagte:
"Ich
sehe
einen
Tunnel
And
at
the
end
I
see
a
light"
Und
am
Ende
sehe
ich
ein
Licht"
I
see
fire
on
the
water
Ich
sehe
Feuer
auf
dem
Wasser
On
the
right
bank
and
the
left
Am
rechten
Ufer
und
am
linken
And
she
smiles
when
she
wears
the
iron
curtain
as
a
dress
Und
sie
lächelt,
wenn
sie
den
Eisernen
Vorhang
als
Kleid
trägt
I
said
come
on
Ich
sagte,
komm
schon
You're
tellin
me
to
see
the
truth
even
with
my
eyes
sewn
up
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sehen,
selbst
wenn
meine
Augen
zugenäht
sind
You're
tellin
me
to
tell
the
truth
even
with
my
mouth
sewn
shut
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sagen,
selbst
wenn
mein
Mund
zugenäht
ist
I
see
a
preacher
with
a
secret
Ich
sehe
einen
Prediger
mit
einem
Geheimnis
And
he
dare
not
make
a
sound
Und
er
wagt
es
nicht,
einen
Laut
von
sich
zu
geben
I
see
the
smoke
and
fire
Ich
sehe
den
Rauch
und
das
Feuer
And
the
market
burning
down
Und
den
Markt
niederbrennen
I
see
a
tulip
on
the
grave
Ich
sehe
eine
Tulpe
auf
dem
Grab
Of
a
lover
who
confessed
Einer
Liebenden,
die
gestanden
hat
I'm
a
soldier
and
a
poet
Ich
bin
ein
Soldat
und
ein
Dichter
But
I'm
a
dancer
at
best
Aber
ich
bin
bestenfalls
ein
Tänzer
I
said
come
on
Ich
sagte,
komm
schon
You're
tellin
me
to
see
the
truth
even
with
my
eyes
sewn
up
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sehen,
selbst
wenn
meine
Augen
zugenäht
sind
You're
tellin
me
to
tell
the
truth
even
with
my
mouth
sewn
shut
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sagen,
selbst
wenn
mein
Mund
zugenäht
ist
I
said
come
on
Ich
sagte,
komm
schon
You're
tellin
me
to
see
the
truth
even
with
my
eyes
sewn
up
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sehen,
selbst
wenn
meine
Augen
zugenäht
sind
You're
tellin
me
to
tell
the
truth
even
with
my
mouth
sewn
shut
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sagen,
selbst
wenn
mein
Mund
zugenäht
ist
Yes
baby
yes
Ja,
Baby,
ja
I'm
burnin
houses
baby
Ich
brenne
Häuser
nieder,
Baby
I'm
burnin
bridges
baby
Ich
brenne
Brücken
nieder,
Baby
Yes
baby
yes
Ja,
Baby,
ja
I'm
burnin
houses
baby
Ich
brenne
Häuser
nieder,
Baby
I'm
burnin
bridges
baby
Ich
brenne
Brücken
nieder,
Baby
I
drove
a
tank
in
on
the
left
Ich
fuhr
mit
einem
Panzer
links
rein
I
hid
a
rifle
on
the
right
Ich
versteckte
ein
Gewehr
auf
der
rechten
Seite
When
she
said
"I
see
a
tunnel
Als
sie
sagte:
"Ich
sehe
einen
Tunnel
And
at
the
end
I
see
a
light"
Und
am
Ende
sehe
ich
ein
Licht"
I
see
fire
on
the
water
Ich
sehe
Feuer
auf
dem
Wasser
On
the
right
bank
and
the
left
Am
rechten
Ufer
und
am
linken
And
she
smiles
when
she
wears
the
iron
curtain
as
a
dress
Und
sie
lächelt,
wenn
sie
den
Eisernen
Vorhang
als
Kleid
trägt
I
said
come
on
Ich
sagte,
komm
schon
You're
tellin
me
to
see
the
truth
even
with
my
eyes
sewn
up
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sehen,
selbst
wenn
meine
Augen
zugenäht
sind
You're
tellin
me
to
tell
the
truth
even
with
my
mouth
sewn
shut
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sagen,
selbst
wenn
mein
Mund
zugenäht
ist
I
said
come
on
Ich
sagte,
komm
schon
You're
tellin
me
to
see
the
truth
even
with
my
eyes
sewn
up
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sehen,
selbst
wenn
meine
Augen
zugenäht
sind
You're
tellin
me
to
tell
the
truth
even
with
my
mouth
sewn
shut
Du
sagst
mir,
ich
soll
die
Wahrheit
sagen,
selbst
wenn
mein
Mund
zugenäht
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nakamura, Daryl Palumbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.