Head Automatica - King Caesar - перевод текста песни на немецкий

King Caesar - Head Automaticaперевод на немецкий




King Caesar
König Caesar
You want a medal
Du willst eine Medaille
For the things you've done
Für die Dinge, die du getan hast
Well prizes don't come around
Doch Preise gibt’s nicht einfach so,
As easy as you want them now
So leicht, wie du es jetzt erwartest
You want a mountain with your face engraved
Du willst einen Berg mit deinem Gesicht gemeißelt
So everybody in the world can see the face of nothing changed
Damit jeder auf der Welt das Gesicht von nichts Verändertem sieht
Hip hip hooray, you're our saving grace
Hipp hipp hurra, du bist unsere Rettung
Here's to you and your poker face
Ein Hoch auf dich und dein Pokerface
Hip hip hooray, you're our saving grace
Hipp hipp hurra, du bist unsere Rettung
Here's to you
Ein Hoch auf dich
You want a monument erected in your name
Du willst ein Denkmal mit deinem Namen
And odds are we will tear it down
Und wahrscheinlich reißen wir es ein
When you leave as quickly as you came
Wenn du gehst, so schnell wie du kamst
You want a place in the history books
Du willst einen Platz in den Geschichtsbüchern
But no one has changed history
Doch niemand hat Geschichte verändert
With double talk and dirty looks
Mit leeren Worten und hinterhältigen Blicken
Hip hip hooray, you're our saving grace
Hipp hipp hurra, du bist unsere Rettung
Here's to you and your poker face
Ein Hoch auf dich und dein Pokerface
Hip hip hooray, you're our saving grace
Hipp hipp hurra, du bist unsere Rettung
Here's to you
Ein Hoch auf dich
You heighten yourself to lower the blame
Du erhebst dich, um die Schuld zu mindern
And you martyr yourself to heighten the fame
Und opferst dich, um den Ruhm zu steigern
And you lower yourself to draw the compassion
Du erniedrigst dich, um Mitleid zu ernten
Here's to you
Ein Hoch auf dich
You want a medal for the things you've done
Du willst eine Medaille für deine Taten
But if you ever really did a damn thing
Doch hättest du je wirklich was getan,
We would've gave you one
Hätten wir dir eine gegeben
You want a mountain with your face engraved
Du willst einen Berg mit deinem Gesicht gemeißelt
So everyone will know the face when approached by to run away
Damit jeder das Gesicht erkennt und vor ihm flieht
Hip hip hooray, you're our saving grace
Hipp hipp hurra, du bist unsere Rettung
Here's to you and your poker face
Ein Hoch auf dich und dein Pokerface
Hip hip hooray, you're our saving grace
Hipp hipp hurra, du bist unsere Rettung
Here's to you
Ein Hoch auf dich
Hip hip hooray, you're our saving grace
Hipp hipp hurra, du bist unsere Rettung
Here's to you and your poker face
Ein Hoch auf dich und dein Pokerface
Hip hip hooray, you're our saving grace
Hipp hipp hurra, du bist unsere Rettung
Here's to you
Ein Hoch auf dich





Авторы: Daniel Nakamura, Daryl Palumbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.