Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Razor
Das Rasiermesser
This
is
television,
late
night
television,
scripted
with
precision
Das
ist
Fernsehen,
spätes
Nachfernsehen,
präzise
durchdacht
A
corner
store
pulp
fiction
sits
where
your
heart
isn′t
Eine
billige
Ladenzeitschrift
sitzt,
wo
dein
Herz
nicht
ist
And
with
your
eyes
so
green,
and
your
pinkish
theme
Und
mit
deinen
so
grünen
Augen
und
deinem
rosigen
Thema
You
made
an
old
friend
seem
rather
dead
to
me
Hast
du
einen
alten
Freund
mir
ziemlich
tot
erscheinen
lassen
Alas,
the
weapon
sex
can
be
Ach,
die
Waffe
Sex
kann
sein
Your
body
is
a
weapon
and
you're
afraid
it
could
get
out
Dein
Körper
ist
eine
Waffe
und
du
hast
Angst,
dass
es
auffliegt
A
friend
of
the
devil
and
you′re
afraid
it
could
get
out
Ein
Freund
des
Teufels
und
du
hast
Angst,
dass
es
auffliegt
Don't
say
I
don't
cut
when
I
do,
I
do,
I
do
Sag
nicht,
ich
schneide
nicht,
wenn
ich
es
tue,
ich
tu's,
ich
tu's
Don′t
say
I′m
lying
when
I'm
true,
I′m
true,
I'm
true
Sag
nicht,
ich
lüge,
wenn
ich
wahr
bin,
ich
bin's,
ich
bin's
The
razor
Das
Rasiermesser
You
rub
off
suspicious,
so
vile
and
aniscious,
with
a
heart
so
vicious
Du
wirkst
verdächtig,
so
abscheulich
und
neidisch,
mit
einem
herzlosen
Herzen
And
dare
you
ask
what
this
is,
this
is
so
delicious
Und
wagst
zu
fragen,
was
das
ist,
das
ist
so
köstlich
To
eat
the
best
of
you
like
the
others
do
Das
Beste
von
dir
zu
essen
wie
die
anderen
tun
We
take
your
pride
from
you
Wir
nehmen
deinen
Stolz
von
dir
The
drive-in,
the
embassy,
the
jets,
it′s
all
the
same
to
me
Das
Drive-In,
die
Botschaft,
die
Jets,
es
ist
alles
gleich
für
mich
Your
body
is
a
weapon
and
you're
afraid
it
could
get
out
Dein
Körper
ist
eine
Waffe
und
du
hast
Angst,
dass
es
auffliegt
A
friend
of
the
devil
and
you′re
afraid
it
could
get
out
Ein
Freund
des
Teufels
und
du
hast
Angst,
dass
es
auffliegt
Don't
say
I
don't
cut
when
I
do,
I
do,
I
do
Sag
nicht,
ich
schneide
nicht,
wenn
ich
es
tue,
ich
tu's,
ich
tu's
Don′t
say
I′m
lying
when
I'm
true,
I′m
true,
I'm
true
Sag
nicht,
ich
lüge,
wenn
ich
wahr
bin,
ich
bin's,
ich
bin's
The
razor
(the
razor)
Das
Rasiermesser
(das
Rasiermesser)
Don′t
say
we're
healing
when
it′s
just
not
what
we
do
Sag
nicht,
wir
heilen,
wenn
es
einfach
nicht
das
ist,
was
wir
tun
So
many
suitors,
I
don't
even
have
a
suit
to
wear
So
viele
Verehrer,
ich
hab
nicht
mal
einen
Anzug
zum
Anziehen
So
many
influential
fingers
running
through
your
hair
So
viele
einflussreiche
Finger,
die
durch
dein
Haar
fahren
I
am
the
razor
in
the
hands
of
your
heart
Ich
bin
das
Rasiermesser
in
den
Händen
deines
Herzens
And
I
am
the
razor
in
the
hands
of
God
Und
ich
bin
das
Rasiermesser
in
Gottes
Händen
Don't
say
I
don′t
cut
when
I
do,
I
do,
I
do
(I
do,
I
do)
Sag
nicht,
ich
schneide
nicht,
wenn
ich
es
tue,
ich
tu's,
ich
tu's
(ich
tu's,
ich
tu's)
Don′t
say
I'm
lying
when
I′m
true,
I'm
true,
I′m
true
(I
do,
I
do)
Sag
nicht,
ich
lüge,
wenn
ich
wahr
bin,
ich
bin's,
ich
bin's
(ich
tu's,
ich
tu's)
The
razor
(the
razor)
Das
Rasiermesser
(das
Rasiermesser)
Don't
say
we′re
healing
when
it's
just
not
what
we
do
(the
razor)
Sag
nicht,
wir
heilen,
wenn
es
einfach
nicht
das
ist,
was
wir
tun
(das
Rasiermesser)
Don't
say
we′re
healing
when
it′s
just
not
what
we
do
(the
razor)
Sag
nicht,
wir
heilen,
wenn
es
einfach
nicht
das
ist,
was
wir
tun
(das
Rasiermesser)
Don't
say
we′re
healing
when
it's
just
not
what
we
do
Sag
nicht,
wir
heilen,
wenn
es
einfach
nicht
das
ist,
was
wir
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Palumbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.