HEAD - Lines - перевод текста песни на немецкий

Lines - HEADперевод на немецкий




Lines
Zeilen
I might be too strung out on compliments
Ich bin vielleicht zu süchtig nach Komplimenten
Overdosed on confidence
Überdosis Selbstvertrauen
Started not to give a f- and stopped fearing the consequence
Angefangen, keinen F*** zu geben und aufgehört, die Konsequenzen zu fürchten
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
Trinke jede Nacht, weil wir auf meine Erfolge trinken
Faded way too long I'm floating in and out of consciousness
Viel zu lange benebelt, ich schwebe rein und raus aus dem Bewusstsein
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
Und sie sagen, ich bin zurück, dem würde ich zustimmen
I just take my time with all this s-, I still believe in that
Ich nehme mir einfach Zeit mit all dem S****, daran glaube ich immer noch
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
Jemand hat mir gesagt, ich hätte nachgelassen, ouh, das habe ich gebraucht
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
Und sie wollen sehen, wie ich wieder aufstehe, nun, wo habe ich es liegen lassen
I know I exaggerated things, now I got it like that
Ich weiß, ich habe Dinge übertrieben, jetzt habe ich es so drauf
Tuck my napkin in my shirt, cause I'm just mobbin' like that
Stecke meine Serviette ins Hemd, denn so bin ich eben drauf
You know good and well that you don't want a problem like that
Du weißt ganz genau, dass du so ein Problem nicht willst
You gone make someone around me catch a body like that
Du bringst noch jemanden aus meinem Umfeld dazu, deswegen jemanden kaltzumachen
No, don't do it
Nein, tu es nicht
Please don't do it
Bitte tu es nicht
Cause one of us goes in
Denn einer von uns geht rein
And we all go through it
Und wir alle machen es durch
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
Drizzy hat das Geld, also wird Drizzy es bezahlen
Those my brothers, I ain't even gotta say it
Das sind meine Brüder, ich muss es nicht einmal sagen
That's just something they know
Das ist einfach etwas, das sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen, sie wissen, sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen, sie wissen, sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen, sie wissen, sie wissen
Yeah, they know, yeah
Yeah, sie wissen, yeah
That the real is on the rise
Dass die Echten auf dem Vormarsch sind
F- them other guys
F*** die anderen Kerle
I even gave them a chance to decide
Ich habe ihnen sogar die Chance gegeben, sich zu entscheiden
Now it's something they know
Jetzt ist es etwas, das sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen, sie wissen, sie wissen
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
Yeah, ich schreie immer Geld über alles, Geld in meinem Kopf
Then she wanna ask when it got so empty
Dann will sie fragen, wann es so leer wurde
Tell her I apologize it happened over time
Sag ihr, ich entschuldige mich, es geschah über die Zeit
She says they missed the old drake, girl don't tempt me
Sie sagt, sie vermissen den alten Drake, Mädchen, bring mich nicht in Versuchung
If they don't get it, they'll be over you
Wenn sie es nicht verstehen, sind sie über dich hinweg
That new s- that you got is overdue
Dieser neue S****, den du hast, ist überfällig
You better do what you suppose to do
Du solltest besser tun, was du tun sollst
I'm like why I gotta be all that but
Ich frage mich, warum ich all das sein muss, aber
Still I can't deny the fact that it's true
Trotzdem kann ich nicht leugnen, dass es wahr ist
Listen to you expressing all them feelings
Hör euch an, wie ihr all diese Gefühle ausdrückt
Soap opera rappers all these n- sound like all my children
Seifenopern-Rapper, all diese N***** klingen wie meine Kinder
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
Und das sind die, von denen du denkst, dass sie kommen und den großen Reibach machen
I guess it really is just me, myself and all my millions
Ich schätze, es sind wirklich nur ich, ich selbst und all meine Millionen
You know the game even got it like that
Du weißt, sogar das Spiel hat es so drauf
You gone hype me up and make me catch a body like that
Du wirst mich aufputschen und dafür sorgen, dass ich deswegen jemanden kaltmache
Cause I live for this it isn't just a hobby like that
Denn ich lebe dafür, es ist nicht nur so ein Hobby
When they get my s- and play it, I ain't even gotta say it, they know
Wenn sie meinen S**** kriegen und spielen, muss ich es nicht einmal sagen, sie wissen es
They know, they know, they know
Sie wissen, sie wissen, sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen, sie wissen, sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen, sie wissen, sie wissen
Yeah, they know, yeah
Yeah, sie wissen, yeah
That the real is on the rise
Dass die Echten auf dem Vormarsch sind
F- them other guys
F*** die anderen Kerle
I even gave them a chance to decide
Ich habe ihnen sogar die Chance gegeben, sich zu entscheiden
Now it's something they know
Jetzt ist es etwas, das sie wissen
They know, they know, they know
Sie wissen, sie wissen, sie wissen
I be yelling out money over everything, money on my mind
Ich schreie immer Geld über alles, Geld in meinem Kopf
(Mind, mind, mind)
(Kopf, Kopf, Kopf)
Tell em' I apologize it happened over time
Sag ihnen, ich entschuldige mich, es geschah über die Zeit
(Time, time, time)
(Zeit, Zeit, Zeit)
They know
Sie wissen
Yeah
Yeah





Авторы: Joe Botwinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.