Текст и перевод песни Headhaunter feat. Atwood - Speechless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
seem
to
say
a
word
but
Я
не
могу
вымолвить
ни
слова,
но
I
hope
that
you
see
the
message
in
my
eyes.
Надеюсь,
ты
видишь
послание
в
моих
глазах.
And
i
know
this
sounds
absurd
but
girl
И
я
знаю,
это
звучит
абсурдно,
но,
девочка
моя,
I
still
feel
our
connection
in
the
silence.
Я
все
еще
чувствую
нашу
связь
в
тишине.
I'm
mumbling
around
you
Я
бормочу
что-то
невнятное
рядом
с
тобой,
You
still
hang
around
me
Ты
все
равно
рядом
со
мной,
I
love
that
i
found
you
Я
счастлив,
что
нашел
тебя,
But
i
just
cannot
speak
Но
я
просто
не
могу
говорить
In
the
presence
of
a
goddess
В
присутствии
богини,
Girl
i
think
you
keep
me
quiet
Девочка
моя,
ты
словно
заставляешь
меня
молчать,
And
i
like
it
И
мне
это
нравится.
Oh
man,
I
think
it's
love
at
first
sight
I
hope
О,
чувак,
кажется,
это
любовь
с
первого
взгляда,
надеюсь,
I
dream
the
same
scenario
that
runs
through
her
mind
Мне
снится
тот
же
сценарий,
что
проносится
в
ее
голове.
I've
got
the
wherewithal
to
play
it
out,
take
her
out
to
outer
space
У
меня
есть
все
необходимое,
чтобы
воплотить
это
в
жизнь,
унести
ее
в
космос,
I've
planned
the
date
down
to
a
Я
спланировал
свидание
вплоть
до
мелочей,
Science,
while
her
eyes
just,
how
you
say,
uhh
В
то
время
как
ее
глаза
просто,
как
бы
это
сказать,
ухх,
Nevermind,
I'm
trying
to
say
she's
something
else
Неважно,
я
пытаюсь
сказать,
что
она
не
такая,
как
все,
She
manipulates
my
glacial
heart,
that
her
tongue
could
melt
Она
управляет
моим
ледяным
сердцем,
которое
может
растопить
только
ее
язык.
I'm
hunkered
down
in
bunkers
'round
Я
прячусь
в
бункере
посреди
A
lovely
battlefield,
My
safety's
on
Прекрасного
поля
битвы,
я
в
безопасности,
But
all
the
butterflies
still
flutter
out
the
gun
barrels
Но
все
бабочки
в
моем
животе
все
еще
вылетают
из
стволов.
I
think
a
cat
got
my
what's
it
called
Кажется,
у
меня
кошки
скребут
на
душе,
We
had
locked
eyes
once
and
you
could
Наши
взгляды
встретились
лишь
однажды,
и
ты
могла
бы
Cut
the
tension
with
uh,
something
sharp
Разрезать
напряжение,
ну,
чем-нибудь
острым,
Tons
of
sparks
and
other
smart
metaphors
formed
between
us
Тонны
искр
и
других
умных
метафор
образовались
между
нами
In
uncharted
territory,
need
to
procure
some
visas
На
неизведанной
территории,
нужно
раздобыть
визы.
Like
those
triangle
things
in
Giza,
so
visually
stunning
Как
эти
треугольники
в
Гизе,
такие
визуально
потрясающие,
I'm
a
suer
for
that
uhh
colored
hair
and
her
lips
are
so
lovely
Я
схожу
с
ума
по
этим…
волосам
цвета…
и
ее
губы
такие
прекрасные.
Like
the
damn,
what's
the
word,
Как
черт
возьми,
как
это
слово,
Her
freckles
like
stars
that
speckle
the
sky
or
something
Ее
веснушки
как
звезды,
усеивающие
небо,
или
что-то
в
этом
роде,
I
don't
know
I
think
my
mind
is
buffering,
I'm
just
speechless
Не
знаю,
кажется,
мой
мозг
закипает,
я
просто
потерял
дар
речи.
I
can't
seem
to
say
a
word
but
Я
не
могу
вымолвить
ни
слова,
но
I
hope
that
you
see
the
message
in
my
eyes.
Надеюсь,
ты
видишь
послание
в
моих
глазах.
And
i
know
this
sounds
absurd
but
girl
И
я
знаю,
это
звучит
абсурдно,
но,
девочка
моя,
I
still
feel
our
connection
in
the
silence.
Я
все
еще
чувствую
нашу
связь
в
тишине.
I'm
mumbling
around
you
Я
бормочу
что-то
невнятное
рядом
с
тобой,
You
still
hang
around
me
Ты
все
равно
рядом
со
мной,
I
love
that
i
found
you
Я
счастлив,
что
нашел
тебя,
But
i
just
cannot
speak
Но
я
просто
не
могу
говорить
In
the
presence
of
a
goddess
В
присутствии
богини,
Girl
i
think
you
keep
me
quiet
Девочка
моя,
ты
словно
заставляешь
меня
молчать,
And
i
like
it
И
мне
это
нравится.
You've
got
the
touch
of
a
million
angels
Твои
прикосновения
подобны
прикосновениям
миллиона
ангелов,
A
pill
i
take
to
levitate
to
go
higher
than
rainbows
Таблетка,
которую
я
принимаю,
чтобы
подняться
выше
радуги.
A...
a...
no
I've
got
it
on
the
tip
of
my
tongue
hold
on
А...
а...
нет,
у
меня
вертится
на
языке,
подожди.
Oh!
And
you're
an
angel
О!
Ты
ангел.
Okay
hang
on
Хорошо,
подожди,
I
know
that
wasn't
very
charming
but
Я
знаю,
это
было
не
очень
мило,
но
Your
alabaster
keys
strike
the
strings
of
my
heartbeat
Твои
алебастровые
пальцы
касаются
струн
моего
сердца
And
make
me
stop
and
think,
well.
.not
think.
i
mean
partly
И
заставляют
меня
остановиться
и
подумать...
хотя
нет,
не
подумать,
ну,
отчасти.
But
i
just
cannot
seem
to
find
something
that
hits
the
mark
Но
я
просто
не
могу
найти
слов,
How'd
this
even
start?
Как
это
вообще
началось?
Maybe
i
should
buy
a
teleprompter
Может,
мне
стоит
купить
телесуфлер,
Type
out
all
my
sentences
ahead
of
time
Заранее
печатать
все
свои
фразы,
Finesse
these
awkward
situations
Избегать
этих
неловких
ситуаций,
But
maybe
that
wouldn't
be
genuine
Но,
может
быть,
это
было
бы
неискренне,
And
I'd
begin
to
slip
into
a
state
of
charted
destinations
И
я
бы
начал
срываться
в
пучину
предсказуемости.
A
place
so
far
away
from
yesterday's
cathartic
stasis
В
место,
далекое
от
вчерашнего
катарсического
застоя,
Guess
it's
hard
to
say
that
when
my
tongue's
tied
I
still
feel
amazing
Наверное,
сложно
сказать
это,
когда
у
меня
язык
заплетается,
но
я
все
равно
чувствую
себя
потрясающе.
You
make
me
feel
amazing
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
потрясающе,
You
make
me
feel
amazing
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
потрясающе,
You
make
me
uhhhh
I
forgot
Ты
заставляешь
меня
чувствовать…
ой,
я
забыл.
I
can't
seem
to
say
a
word
but
Я
не
могу
вымолвить
ни
слова,
но
I
hope
that
you
see
the
message
in
my
eyes.
Надеюсь,
ты
видишь
послание
в
моих
глазах.
And
i
know
this
sounds
absurd
but
girl
И
я
знаю,
это
звучит
абсурдно,
но,
девочка
моя,
I
still
feel
our
connection
in
the
silence.
Я
все
еще
чувствую
нашу
связь
в
тишине.
I'm
mumbling
around
you
Я
бормочу
что-то
невнятное
рядом
с
тобой,
You
still
hang
around
me
Ты
все
равно
рядом
со
мной,
I
love
that
i
found
you
Я
счастлив,
что
нашел
тебя,
But
i
just
cannot
speak
Но
я
просто
не
могу
говорить
In
the
presence
of
a
goddess
В
присутствии
богини,
Girl
i
think
you
keep
me
quiet
Девочка
моя,
ты
словно
заставляешь
меня
молчать,
And
i
like
it
И
мне
это
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefani Germanotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.