Headie One feat. Gazo - 22 Carats - перевод текста песни на немецкий

22 Carats - Headie One , Gazo перевод на немецкий




22 Carats
22 Karat
(Nardey, c'est chaud ça, hahaha)
(Nardey, das ist krass, hahaha)
(Scar)
(Scar)
(Hey, la mala est gangx)
(Hey, la mala est gangx)
(One, Headie One)
(One, Headie One)
(Grr, hey, hey)
(Grr, hey, hey)
Y a que sous drogue ou dans ta puss' que j'me sens bien
Nur unter Drogen oder in deiner Muschi fühl ich mich wohl
J'suis dans la 'sique et les: Tu veux combien?
Ich bin im Musikgeschäft und: Wie viel willst du?
Tu m'as laissé partir, maintenant guette c'que je deviens
Du hast mich gehen lassen, jetzt sieh, was aus mir wird
Que Dieu me rappelle si je reviens
Möge Gott mich zurückrufen, wenn ich zurückkomme
Et j'ferai mes opps que j'sois en Gucci, Prada ou Céline
Und ich werde meine Feinde erledigen, egal ob in Gucci, Prada oder Céline
J'suis rempli de ice comme Headie One, oui c'est du vrai, chérie
Ich bin voller Ice wie Headie One, ja, es ist echt, Süße
Ma money m'embellit, 'bellit, 'bellit, toujours un mbéli
Mein Geld macht mich schöner, schöner, schöner, immer ein Messer
22 carats, paraît qu'j'suis vulgaire or qu'j'les polis
22 Karat, anscheinend bin ich vulgär, obwohl ich sie poliere
Jordan 4's, Jordan 1's
Jordan 4's, Jordan 1's
Hand tings, we got more than one
Handfeuerwaffen, wir haben mehr als eine
Before gang got turn up, kash got bagged with a loaded gun
Bevor die Gang aufdrehte, wurde Kash mit einer geladenen Waffe erwischt
I was T-house livin', no Jeremy Corbyn
Ich lebte im T-House, kein Jeremy Corbyn
On dirty waps that weren't up for auction
Mit dreckigen Waffen, die nicht zur Auktion standen
Might survive a GP, but couldn't survive a Trey 2, awkward
Könnte vielleicht einen Hausarzt überleben, aber keine Trey 2, unangenehm
Wish I never knew what rose-gold do, the chandelier here cost me a mortgage
Ich wünschte, ich hätte nie gewusst, was Roségold bewirkt, der Kronleuchter hier hat mich eine Hypothek gekostet
Gang masked up in COVID, but they don't care about COVID
Gang maskiert in COVID, aber sie scheren sich nicht um COVID
With all this work, can't feel emotion, the clips get filled for them
Bei all dieser Arbeit, kann keine Gefühle fühlen, die Magazine werden für sie gefüllt
And if it ain't rap then the bando still open
Und wenn es nicht Rap ist, dann ist das Versteck immer noch offen
Y a que sous drogue ou dans ta puss' que j'me sens bien
Nur unter Drogen oder in deiner Muschi fühl ich mich wohl
J'suis dans la 'sique et les: Tu veux combien?
Ich bin im Musikgeschäft und: Wie viel willst du?
Tu m'as laissé partir, maintenant guette c'que je deviens
Du hast mich gehen lassen, jetzt sieh, was aus mir wird
Que Dieu me rappelle si je reviens
Möge Gott mich zurückrufen, wenn ich zurückkomme
Et j'ferai mes opps que j'sois en Gucci, Prada ou Céline
Und ich werde meine Feinde erledigen, egal ob in Gucci, Prada oder Céline
J'suis rempli de ice comme Headie One, oui c'est du vrai, chérie
Ich bin voller Ice wie Headie One, ja, es ist echt, Süße
Ma money m'embellit, 'bellit, 'bellit, toujours un mbéli
Mein Geld macht mich schöner, schöner, schöner, immer ein Messer
22 carats, paraît qu'j'suis vulgaire or qu'j'les polis
22 Karat, anscheinend bin ich vulgär, obwohl ich sie poliere
I can't save a hoe, she like she just out there broken
Ich kann keine Schlampe retten, sie ist, als wäre sie einfach kaputt
I put ice on my wrist, but it ain't been swollen
Ich habe Eis an meinem Handgelenk, aber es ist nicht geschwollen
I seen bro get twelve
Ich sah, wie mein Bruder zwölf bekam
He gotta do two-third with half a sentence like a semicolon
Er muss zwei Drittel mit einem halben Satz wie ein Semikolon absitzen
How much time did I ride that four-door truck? I ain't take my phone in
Wie viel Zeit bin ich diesen Viertürer gefahren? Ich habe mein Handy nicht mitgenommen
All we did was ride, Trojan
Alles, was wir taten, war fahren, Trojaner
All they did was hide, Macaulay Culkin
Alles, was sie taten, war sich verstecken, Macaulay Culkin
I got bad for worse, had to spend all night to my shorty lotionin'
Es wurde schlimmer, ich musste die ganze Nacht meiner Kleinen Lotion geben
On pull up ta loc', tu perds ta caution
Wenn wir an deinem Ort auftauchen, verlierst du deine Kaution
Aucun manque de respect, on t'cautionne, traîne avec bosseurs et inconscients
Keine Respektlosigkeit, wir warnen dich, häng mit Bossen und Unbewussten ab
Si j'avais pas médis d'la race humaine, j'serais dégouté
Wenn ich nicht schlecht über die Menschheit geredet hätte, wäre ich angewidert
À elle, t'as parlé sur nous, j'crois bien qu'on va s'éviter
Du hast mit ihr über uns geredet, ich glaube, wir werden uns aus dem Weg gehen
Bitch, envoie mes talbins, hey
Bitch, schick meine Scheine, hey
Bitch envoie mes tales ou pour nous tu vas débiter
Bitch, schick meine Scheine oder du wirst für uns bezahlen
Y a que sous drogue ou dans ta puss' que j'me sens bien
Nur unter Drogen oder in deiner Muschi fühl ich mich wohl
J'suis dans la 'sique et les: Tu veux combien?
Ich bin im Musikgeschäft und: Wie viel willst du?
Tu m'as laissé partir, maintenant guette c'que je deviens
Du hast mich gehen lassen, jetzt sieh, was aus mir wird
Que Dieu me rappelle si je reviens
Möge Gott mich zurückrufen, wenn ich zurückkomme
Et j'ferai mes opps que j'sois en Gucci, Prada ou Céline
Und ich werde meine Feinde erledigen, egal ob in Gucci, Prada oder Céline
J'suis rempli de ice comme Headie One, oui c'est du vrai, chérie
Ich bin voller Ice wie Headie One, ja, es ist echt, Süße
Ma money m'embellit, 'bellit, 'bellit, toujours un mbéli
Mein Geld macht mich schöner, schöner, schöner, immer ein Messer
22 carats, paraît qu'j'suis vulgaire or qu'j'les polis
22 Karat, anscheinend bin ich vulgär, obwohl ich sie poliere
Jordan 4's, Jordan 1's
Jordan 4's, Jordan 1's
Hand tings, we got more than one
Handfeuerwaffen, wir haben mehr als eine
Before gang got turn up, kash got bagged with a loaded gun
Bevor die Gang aufdrehte, wurde Kash mit einer geladenen Waffe erwischt
I was T-house livin', no Jeremy Corbyn
Ich lebte im T-House, kein Jeremy Corbyn
On dirty waps that weren't up for auction
Mit dreckigen Waffen, die nicht zur Auktion standen
Might survive a GP, but couldn't survive a Trey 2
Könnte vielleicht einen Hausarzt überleben, aber keine Trey 2





Авторы: Irving Adjei, Ibrahima Diakite, Louis Jacoberger, Leo Eynard, Loic Lechowicz

Headie One feat. Gazo - No Borders: European Compilation Project
Альбом
No Borders: European Compilation Project
дата релиза
11-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.