Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nardey,
c'est
chaud
ça,
hahaha)
(Nardey,
das
ist
krass,
hahaha)
(Hey,
la
mala
est
gangx)
(Hey,
la
mala
est
gangx)
(One,
Headie
One)
(One,
Headie
One)
(Grr,
hey,
hey)
(Grr,
hey,
hey)
Y
a
que
sous
drogue
ou
dans
ta
puss'
que
j'me
sens
bien
Nur
unter
Drogen
oder
in
deiner
Muschi
fühl
ich
mich
wohl
J'suis
dans
la
'sique
et
les:
Tu
veux
combien?
Ich
bin
im
Musikgeschäft
und:
Wie
viel
willst
du?
Tu
m'as
laissé
partir,
maintenant
guette
c'que
je
deviens
Du
hast
mich
gehen
lassen,
jetzt
sieh,
was
aus
mir
wird
Que
Dieu
me
rappelle
si
je
reviens
Möge
Gott
mich
zurückrufen,
wenn
ich
zurückkomme
Et
j'ferai
mes
opps
que
j'sois
en
Gucci,
Prada
ou
Céline
Und
ich
werde
meine
Feinde
erledigen,
egal
ob
in
Gucci,
Prada
oder
Céline
J'suis
rempli
de
ice
comme
Headie
One,
oui
c'est
du
vrai,
chérie
Ich
bin
voller
Ice
wie
Headie
One,
ja,
es
ist
echt,
Süße
Ma
money
m'embellit,
'bellit,
'bellit,
toujours
un
mbéli
Mein
Geld
macht
mich
schöner,
schöner,
schöner,
immer
ein
Messer
22
carats,
paraît
qu'j'suis
vulgaire
or
qu'j'les
polis
22
Karat,
anscheinend
bin
ich
vulgär,
obwohl
ich
sie
poliere
Jordan
4's,
Jordan
1's
Jordan
4's,
Jordan
1's
Hand
tings,
we
got
more
than
one
Handfeuerwaffen,
wir
haben
mehr
als
eine
Before
gang
got
turn
up,
kash
got
bagged
with
a
loaded
gun
Bevor
die
Gang
aufdrehte,
wurde
Kash
mit
einer
geladenen
Waffe
erwischt
I
was
T-house
livin',
no
Jeremy
Corbyn
Ich
lebte
im
T-House,
kein
Jeremy
Corbyn
On
dirty
waps
that
weren't
up
for
auction
Mit
dreckigen
Waffen,
die
nicht
zur
Auktion
standen
Might
survive
a
GP,
but
couldn't
survive
a
Trey
2,
awkward
Könnte
vielleicht
einen
Hausarzt
überleben,
aber
keine
Trey
2,
unangenehm
Wish
I
never
knew
what
rose-gold
do,
the
chandelier
here
cost
me
a
mortgage
Ich
wünschte,
ich
hätte
nie
gewusst,
was
Roségold
bewirkt,
der
Kronleuchter
hier
hat
mich
eine
Hypothek
gekostet
Gang
masked
up
in
COVID,
but
they
don't
care
about
COVID
Gang
maskiert
in
COVID,
aber
sie
scheren
sich
nicht
um
COVID
With
all
this
work,
can't
feel
emotion,
the
clips
get
filled
for
them
Bei
all
dieser
Arbeit,
kann
keine
Gefühle
fühlen,
die
Magazine
werden
für
sie
gefüllt
And
if
it
ain't
rap
then
the
bando
still
open
Und
wenn
es
nicht
Rap
ist,
dann
ist
das
Versteck
immer
noch
offen
Y
a
que
sous
drogue
ou
dans
ta
puss'
que
j'me
sens
bien
Nur
unter
Drogen
oder
in
deiner
Muschi
fühl
ich
mich
wohl
J'suis
dans
la
'sique
et
les:
Tu
veux
combien?
Ich
bin
im
Musikgeschäft
und:
Wie
viel
willst
du?
Tu
m'as
laissé
partir,
maintenant
guette
c'que
je
deviens
Du
hast
mich
gehen
lassen,
jetzt
sieh,
was
aus
mir
wird
Que
Dieu
me
rappelle
si
je
reviens
Möge
Gott
mich
zurückrufen,
wenn
ich
zurückkomme
Et
j'ferai
mes
opps
que
j'sois
en
Gucci,
Prada
ou
Céline
Und
ich
werde
meine
Feinde
erledigen,
egal
ob
in
Gucci,
Prada
oder
Céline
J'suis
rempli
de
ice
comme
Headie
One,
oui
c'est
du
vrai,
chérie
Ich
bin
voller
Ice
wie
Headie
One,
ja,
es
ist
echt,
Süße
Ma
money
m'embellit,
'bellit,
'bellit,
toujours
un
mbéli
Mein
Geld
macht
mich
schöner,
schöner,
schöner,
immer
ein
Messer
22
carats,
paraît
qu'j'suis
vulgaire
or
qu'j'les
polis
22
Karat,
anscheinend
bin
ich
vulgär,
obwohl
ich
sie
poliere
I
can't
save
a
hoe,
she
like
she
just
out
there
broken
Ich
kann
keine
Schlampe
retten,
sie
ist,
als
wäre
sie
einfach
kaputt
I
put
ice
on
my
wrist,
but
it
ain't
been
swollen
Ich
habe
Eis
an
meinem
Handgelenk,
aber
es
ist
nicht
geschwollen
I
seen
bro
get
twelve
Ich
sah,
wie
mein
Bruder
zwölf
bekam
He
gotta
do
two-third
with
half
a
sentence
like
a
semicolon
Er
muss
zwei
Drittel
mit
einem
halben
Satz
wie
ein
Semikolon
absitzen
How
much
time
did
I
ride
that
four-door
truck?
I
ain't
take
my
phone
in
Wie
viel
Zeit
bin
ich
diesen
Viertürer
gefahren?
Ich
habe
mein
Handy
nicht
mitgenommen
All
we
did
was
ride,
Trojan
Alles,
was
wir
taten,
war
fahren,
Trojaner
All
they
did
was
hide,
Macaulay
Culkin
Alles,
was
sie
taten,
war
sich
verstecken,
Macaulay
Culkin
I
got
bad
for
worse,
had
to
spend
all
night
to
my
shorty
lotionin'
Es
wurde
schlimmer,
ich
musste
die
ganze
Nacht
meiner
Kleinen
Lotion
geben
On
pull
up
ta
loc',
tu
perds
ta
caution
Wenn
wir
an
deinem
Ort
auftauchen,
verlierst
du
deine
Kaution
Aucun
manque
de
respect,
on
t'cautionne,
traîne
avec
bosseurs
et
inconscients
Keine
Respektlosigkeit,
wir
warnen
dich,
häng
mit
Bossen
und
Unbewussten
ab
Si
j'avais
pas
médis
d'la
race
humaine,
j'serais
dégouté
Wenn
ich
nicht
schlecht
über
die
Menschheit
geredet
hätte,
wäre
ich
angewidert
À
elle,
t'as
parlé
sur
nous,
j'crois
bien
qu'on
va
s'éviter
Du
hast
mit
ihr
über
uns
geredet,
ich
glaube,
wir
werden
uns
aus
dem
Weg
gehen
Bitch,
envoie
mes
talbins,
hey
Bitch,
schick
meine
Scheine,
hey
Bitch
envoie
mes
tales
ou
pour
nous
tu
vas
débiter
Bitch,
schick
meine
Scheine
oder
du
wirst
für
uns
bezahlen
Y
a
que
sous
drogue
ou
dans
ta
puss'
que
j'me
sens
bien
Nur
unter
Drogen
oder
in
deiner
Muschi
fühl
ich
mich
wohl
J'suis
dans
la
'sique
et
les:
Tu
veux
combien?
Ich
bin
im
Musikgeschäft
und:
Wie
viel
willst
du?
Tu
m'as
laissé
partir,
maintenant
guette
c'que
je
deviens
Du
hast
mich
gehen
lassen,
jetzt
sieh,
was
aus
mir
wird
Que
Dieu
me
rappelle
si
je
reviens
Möge
Gott
mich
zurückrufen,
wenn
ich
zurückkomme
Et
j'ferai
mes
opps
que
j'sois
en
Gucci,
Prada
ou
Céline
Und
ich
werde
meine
Feinde
erledigen,
egal
ob
in
Gucci,
Prada
oder
Céline
J'suis
rempli
de
ice
comme
Headie
One,
oui
c'est
du
vrai,
chérie
Ich
bin
voller
Ice
wie
Headie
One,
ja,
es
ist
echt,
Süße
Ma
money
m'embellit,
'bellit,
'bellit,
toujours
un
mbéli
Mein
Geld
macht
mich
schöner,
schöner,
schöner,
immer
ein
Messer
22
carats,
paraît
qu'j'suis
vulgaire
or
qu'j'les
polis
22
Karat,
anscheinend
bin
ich
vulgär,
obwohl
ich
sie
poliere
Jordan
4's,
Jordan
1's
Jordan
4's,
Jordan
1's
Hand
tings,
we
got
more
than
one
Handfeuerwaffen,
wir
haben
mehr
als
eine
Before
gang
got
turn
up,
kash
got
bagged
with
a
loaded
gun
Bevor
die
Gang
aufdrehte,
wurde
Kash
mit
einer
geladenen
Waffe
erwischt
I
was
T-house
livin',
no
Jeremy
Corbyn
Ich
lebte
im
T-House,
kein
Jeremy
Corbyn
On
dirty
waps
that
weren't
up
for
auction
Mit
dreckigen
Waffen,
die
nicht
zur
Auktion
standen
Might
survive
a
GP,
but
couldn't
survive
a
Trey
2
Könnte
vielleicht
einen
Hausarzt
überleben,
aber
keine
Trey
2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Adjei, Ibrahima Diakite, Louis Jacoberger, Leo Eynard, Loic Lechowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.