Текст и перевод песни Headie One feat. K-Trap & Clavish - TRIPLE THREAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRIPLE THREAT
ТРОЙНАЯ УГРОЗА
She
ask
me
why
am
I
stressin',
I'm
tryna
get
some
of
my
opps
addresses
Она
спрашивает,
почему
я
напряжен,
я
пытаюсь
раздобыть
адреса
моих
оппов.
I'm
really
off-white,
plus
look
in
my
closet
and
see
I
got
lots
of
exes
Я
реально
крутой,
плюс
загляни
в
мой
шкаф,
и
увидишь,
сколько
у
меня
бывших.
I
send
out
lots
of
texts
Я
отправляю
кучу
сообщений.
If
you
see
a
blooded
Rambo
and
it's
not
mine,
it's
probably
S's
Если
увидишь
окровавленный
«Рамбо»,
и
он
не
мой,
то,
вероятно,
принадлежит
S.
Treys
and
Glocks
is
what
I
invest
in
Вкладываюсь
в
«трешки»
и
«Глоки».
Yeah,
I've
been
givin'
her
pipe,
but
I
don't
mind
if
she
tells
her
friends,
we're
besties
Да,
я
трахаю
ее,
но
мне
все
равно,
если
она
расскажет
подругам,
мы
же
лучшие
друзья.
Yeah,
I
bought
her
the
shoes,
she
ain't
got
Instagram,
and
she's
more
than
sexy
Да,
я
купил
ей
туфли,
у
нее
нет
Инстаграма,
и
она
просто
сногсшибательна.
My
rap
career's
promisin',
but
I'm
still
tryna
leave
that
stretchin'
Моя
рэп-карьера
многообещающая,
но
я
все
еще
пытаюсь
завязать
с
этим
дерьмом.
I'm
still
tryna
leave
that
trendin',
bro
put
that
on
a
diamond
pendant
Все
еще
пытаюсь
завязать
с
этими
трендами,
брат,
повесь
это
на
бриллиантовый
кулон.
I
got
five
years
on
me,
times
two,
get
caught
might
give
me
a
ten
У
меня
пять
лет
условно,
умножить
на
два,
если
поймают,
могут
дать
десятку.
I
got
number
six
on
standby,
but
I
rather
give
it
to
ten
У
меня
шестой
номер
на
подхвате,
но
я
лучше
отдам
его
десятерым.
I
poked
up-,
he
was
hittin'
the
shop,
if
I
see
him
I'll
ching
him
again
Я
пырнул
его,
он
бежал
в
магазин,
если
увижу
его
снова,
пырну
еще
раз.
If
you
hear
me
rap
'bout
GLE,
just
know
I
ain't
whippin'
a
Benz
Если
слышишь,
как
я
читаю
рэп
про
GLE,
знай,
что
я
не
гоняю
на
«Бенце».
Most
of
my
friends
are
drillers
and
trappers,
I
ain't
with
all
the
chattin'
Большинство
моих
друзей
– бандиты
и
барыги,
я
не
люблю
всю
эту
болтовню.
Phone
clash,
like
do
me
a
favor,
clap
him,
make
sure
he's
not
standin'
Стычка
телефонов,
типа,
сделай
мне
одолжение,
пристрели
его,
убедись,
что
он
не
стоит
на
ногах.
Spa
day
with
a
booter,
just
done
a
bootin',
but
health
is
wealth
Спа-день
с
пушкой,
только
закончил
стрелять,
но
здоровье
– это
богатство.
I
just
ran
out
of
credit,
but
the
food
that
I
got
is
gonna
sell
itself
У
меня
только
что
закончились
деньги,
но
товар,
который
у
меня
есть,
сам
себя
продаст.
I
just
got
in
the
booth,
tell
'em
the
truth
Я
только
что
зашел
в
студию,
расскажу
им
правду.
Rolls-Royce
Dawn,
take
off
the
roof
Rolls-Royce
Dawn,
снимаю
крышу.
This
bad
B
thick
and
melanin
too
(turn,
turn,
turn,
told
me
turn)
Эта
красотка
фигуристая
и
темнокожая
(крути,
крути,
крути,
сказала
мне
крутить).
Always
tryna
tell
me
take
off
my
pooh
Всегда
пытается
заставить
меня
снять
мою
шубу.
Six
quid
just
to
get
me
a
boot,
don't
piss
me
off,
I'll
just
get
me
a
broom
Шесть
фунтов,
чтобы
достать
мне
ствол,
не
беси
меня,
я
просто
возьму
метлу.
Then
go
Hattons,
let
me
link
Housh,
like
bro,
when
you
settin'
the
jewels?
Потом
в
Хаттонс,
дай
мне
связаться
с
Хаушем,
типа,
бро,
когда
ты
вставляешь
камни?
All
of
these
karats,
it
got
me
lookin'
like
the
Christmas
lights
at
Harrods
Все
эти
караты,
я
выгляжу
как
рождественская
иллюминация
в
Harrods.
All
of
these
handtings,
I
might
need
a
bag
of
sweets
like
Tangfantastics
(one)
Все
эти
дела,
мне
может
понадобиться
пакет
конфет,
типа
Tangfastics.
The
fans
want
me
providin'
bangers,
opps
want
me
providin'
badness
(badness)
Фанаты
хотят,
чтобы
я
выдавал
хиты,
оппы
хотят,
чтобы
я
творил
зло.
Even
though
I
went
platinum,
I
might
still
try
to
give
them
both
(both)
Даже
если
я
стал
платиновым,
я
все
равно
могу
попытаться
дать
им
и
то,
и
другое.
Feds
still
want
me
in
HMP,
why
they
still
want
to
feed
man
oats?
Федералы
все
еще
хотят
меня
в
тюрьме,
почему
они
все
еще
хотят
кормить
меня
овсянкой?
I
was
in
the
bando
batterin'
fish,
had
this
yardie
ting
tryna
feed
man
goat
(one)
Я
был
в
бандо,
разделывал
рыбу,
эта
ямайская
телочка
пыталась
скормить
мне
козлятину.
And
I'm
still
the
Goat,
bro
got
a
sentence
and
I
still
don't
vote
И
я
все
еще
Козел,
бро
получил
срок,
а
я
все
еще
не
голосую.
Uh,
these
twenty
notes
plastic,
they
still
gon'
fold
Эти
двадцатки
пластиковые,
но
все
равно
складываются.
These
opps
wanna
pull
up
to
the
top
of
the
hill
again
Эти
оппы
хотят
снова
подняться
на
вершину
холма.
I
see
bro
drill
at
them,
could've
been
an
M
on
the
O
like
Gilligan
(ba,
ba,
ba)
Я
вижу,
как
бро
сверлит
их,
мог
бы
быть
М
на
О,
как
Гиллиган.
Come
a
long
way
from
bitter
wing
Прошел
долгий
путь
от
тюремной
баланды.
Done
the
wing
pickyhead
like
Willian
(one)
Сделал
прическу
«виллиан»,
как
Виллиан.
Gotta
thank
God
for
rap,
could've
been
me
full
time
in
the
gym
again
Должен
благодарить
Бога
за
рэп,
мог
бы
снова
проводить
все
время
в
спортзале.
They
know
where
the
thugs
stay
Они
знают,
где
тусуются
бандиты.
But
they
don't
wanna
go
down
there
like
the
bus
lanes
Но
они
не
хотят
спускаться
туда,
как
по
автобусной
полосе.
Mash
four,
I'm
a
skengman,
I
do
it
for
the
four-door
truck
way
Жму
на
газ,
я
стрелок,
я
делаю
это
ради
четырехдверного
пикапа.
No
bow
and
arrow,
just
zombie
killers
or
smokin'
barrels
Никаких
луков
и
стрел,
только
убийцы
зомби
или
дымящиеся
стволы.
I
see
what
he's
sayin'
on
TV,
I
see
him
and
change
the
channel
Я
вижу,
что
он
говорит
по
телевизору,
вижу
его
и
переключаю
канал.
This
year
spent
a
day
date
40
on
trainers,
ask
for
the
players
(ask
them)
В
этом
году
потратил
40
тысяч
на
кроссовки,
спроси
у
игроков.
Barrage
of
bullets,
now
it's
all
vacant,
dots
got
new
players
Шквал
пуль,
теперь
там
все
пусто,
у
точек
появились
новые
игроки.
Back
then
I
done
with
the
handle
wobblin',
handle
bruck
Раньше
я
делал
это
с
дрожащей
рукояткой,
сломанной
рукояткой.
Ever
had
a
GLE
when
it
sprays,
it
sound
like
a
Lambo'
truck
Когда-нибудь
слышал,
как
стреляет
GLE?
Звучит
как
грузовик
Ламбо.
Cullinan
R
with
stars,
feds
wanna
mark
the
car
Cullinan
R
со
звездами,
федералы
хотят
пометить
машину.
If
I
see
them
man,
of
course
I'll
send
it,
I'll
never
put
it
drafts
Если
я
увижу
этих
парней,
конечно,
я
отправлю
это,
я
никогда
не
буду
сохранять
в
черновиках.
Shotgun
in
the
bushes,
ever
stepped
out,
gotta
wipe
off
mud
and
grass
(yuck)
Дробовик
в
кустах,
каждый
раз,
выходя,
приходится
стирать
грязь
и
траву
(фу).
Think
we're
playin'
games,
there's
more
than
one
in
the
car
Думаете,
мы
играем
в
игры?
В
машине
больше
одного.
Blast
it,
made
me
blink,
don't
get
done
tryna
make
it
on
made
you
think
Выстрел
заставил
меня
моргнуть,
не
облажайся,
пытаясь
сделать
то,
что,
как
ты
думал,
сделал.
Bigger
Cuban,
I'm
changin'
links
Кубин
побольше,
я
меняю
цепи.
Can't
fund
no
bricks,
then
I'm
changin'
links
Не
могу
финансировать
кирпичи,
тогда
я
меняю
связи.
Each
one
teach
one,
and
takin'
tips
Каждый
учит
каждого
и
получает
советы.
You
ain't
on
takin'
risks
Ты
не
рискуешь.
If
it
goes
well,
then
we're
changin'
dings
Если
все
пойдет
хорошо,
тогда
мы
меняем
тачки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Adjei, Devonte Kasi Perkins Martin, Bradley Robert Moss, Mozis Prince Aduu, Christopher Lloyd Ellington, Cian Francis William Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.